MC Davo - Mcdavo.- Adios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Davo - Mcdavo.- Adios




Mcdavo.- Adios
Mcdavo.- Прощай
Escucho claro lo que el corazón me dice
Ясно слышу, что мне говорит сердце
Me pregunto que si te ame y así lo hice,
Спрашиваю себя, любил ли я тебя и сделал ли это,
Después de esto le dije: no quiero sufrir jamas.
После этого сказал: больше не хочу страдать.
Yo a ti te quiero, tu a mi me quieres
Я тебя люблю, ты любишь меня
Pero no te das cuenta que me hieres,
Но ты не понимаешь, что причиняешь мне боль,
Di que prefieres, soy quien quien eres
Скажи, что предпочитаешь, я тот, кто ты есть
Por eso te escoji entre tantas mujeres.
Вот почему я выбрал тебя из множества женщин.
No puedo ya con esto,
Я больше не могу с этим справиться,
Tienes que saber que yo no te detesto
Ты должна знать, что я не ненавижу тебя
Pero nos hacemos daño uno al otro no somos felices lo siento fui honesto.
Но мы причиняем боль друг другу, мы не счастливы, мне жаль, я был честен.
Solo quiero tu felicidad
Хочу только твоего счастья
Tu corazón para mi es la mitad,
Твое сердце для меня - половинка,
Ya no pensamos lo mismo pero fuimos grandes pasandolo en la intimidad.
Мы больше не думаем одинаково, но мы были велики, проводя время в интимности.
Pasamos unos dias grises
Мы пережили несколько серых дней
Ya no piensas lo que dices,
Ты больше не думаешь о том, что говоришь,
Cuanto tiempo tendremos que pasar para olvidar amor y borrar cicatrises.
Сколько времени нам понадобится, чтобы забыть любовь и стереть шрамы.
Voy temeroso, un amor grandioso
Я боюсь, великолепная любовь
Un amor que se olvido un corazón destrozo,
Любовь, которая забылась, разорванное сердце,
Nunca pudimos llevarnos se pasan lo sabe que soy un enfermo celoso.
Мы так и не смогли смириться с тем, что это происходит, знаешь, что я патологически ревнив.
Mujer como tu solo una
Таких женщин, как ты, больше нет
Oportunidades ya no hay ninguna
Возможностей больше нет
Voy a dormir estaras en mi sueños despues de eso te hare el amor en la luna.
Засну, ты будешь в моих снах, а потом я займусь с тобой любовью на луне.
Quiero saber que va a pasar
Хочу знать, что будет
No puedo dejar a cupido al azar,
Я не могу оставить Купидона на произвол судьбы,
Te quiero abrazar
Хочу обнять тебя
Deberias saber que tu amor yo no lo quiero dejar pasar.
Ты должна знать, что твою любовь я не хочу упускать.
Ya más de un año,
Уже больше года,
Y aun me haces daño
И ты все еще причиняешь мне боль
Pero por ti me engaño
Но ради тебя я обманываюсь
Dime que va a pasar por que estoy triste y te extraño
Скажи, что будет, потому что мне грустно, и я скучаю по тебе
Adios, debo decirte adios, nadie tendra un amor de verdad,
Прощай, я должен сказать тебе прощай, никто не будет иметь настоящей любви,
Esta es la realidad, hoy soñare contigo
Такова реальность, сегодня я буду мечтать о тебе
Adios, debo decirte adios, nadie tendra un amor de verdad, esta es la realidad, me hiciste sentir vivo
Прощай, я должен сказать тебе прощай, никто не будет иметь настоящей любви, это реальность, ты заставила меня чувствовать себя живым
Acuerdate del primer beso que nos dimos
Вспомни первый поцелуй, который мы подарили друг другу
Acuerdate de todo lo hermoso que vimos,
Вспомни все прекрасное, что мы видели,
Acuerdate de todo lo que discutimos
Вспомни все, о чем мы спорили
Pero lo mas extraño amor como nos conocimos
Но самое странное, любовь, как мы познакомились
Yo me acuerdo
Я помню
De todo lo que te encanta y lo que no te gusta
Все, что тебе нравится и что не нравится
Perderte me frustra pero al menos me doy cuenta que te perdí de forma justa
Потерять тебя - это расстраивает, но, по крайней мере, я понимаю, что потерял тебя честно
Recuerda como te quise
Помни, как я тебя любил
Tambien aquel beso con el que yo te hechize
Также тот поцелуй, которым я тебя очаровал
Mi boca dice te quiero pero aveces siento que el corazón no te lo dice
Мой рот говорит, что я люблю тебя, но иногда я чувствую, что сердце не говорит этого
Caigo del piso quinto
Я падаю с пятого этажа
Te pido perdon ayer fui alguien distinto
Прошу прощения, вчера я был другим
Me siento solo pero lo merezco tengo el cerebro echo como un laberinto,
Я чувствую себя одиноким, но я заслуживаю этого, мой мозг как лабиринт,
De ti no me arrepiento
Я не жалею о тебе
Pero como borro todo lo que yo siento
Но как я сотру все, что я чувствую
Como voy a acostumbrarme de otros besos y otra boca que pueda robar mi aliento,
Как я привыкну к другим поцелуям и другому рту, который может украсть мое дыхание,
En esta ocasion va en relación ala despedida de nuestra relación
В этом случае речь идет о расставании в наших отношениях
Debo dejarte que siga pero no por eso dejare de sentir pasión
Я должен позволить тебе продолжать, но это не значит, что я перестану чувствовать страсть
La relacion tuvo una despedida trunca
Отношения закончились неожиданно
Posdata: no me busques mas te amo hasta nunca.
Постскриптум: не ищи меня больше, я люблю тебя до тех пор, пока.
Adios, debo decirte adios, nadie tendra un amor de verdad,
Прощай, я должен сказать тебе прощай, никто не будет иметь настоящей любви,
Esta es la realidad, hoy soñare contigo
Такова реальность, сегодня я буду мечтать о тебе
Adios, debo decirte adios, nadie tendra un amor de verdad, esta es la realidad, me hiciste sentir vivo.
Прощай, я должен сказать тебе прощай, никто не будет иметь настоящей любви, это реальность, ты заставила меня чувствовать себя живым.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.