MC Davo - Mcdavo.- Aqui Entre Nos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Davo - Mcdavo.- Aqui Entre Nos




Mcdavo.- Aqui Entre Nos
MC Davo - Here Between Us
Oye aqui entre nos es verdad que yo siento bonito,
Oh, here between us, it is true that I feel wonderfully,
Oye aqui entre nos, nadie nos separara,
Oh, here between us, no one will separate us,
Oye aqui entre nos es verdad que yo siento bonito,
Oh, here between us, it is true that I feel wonderfully,
Oye aqui entre nos, nadie nos separara.
Oh, here between us, no one will separate us.
Por mi has estado herida y dejas mi mente perdida
Because of me, you have been hurt, and you leave my mind in a daze,
No hablo de droga, hablo del amor de mi vida,
I'm not talking about drugs, I'm talking about the love of my life,
La dueña de mi verso, de este loco perverso,
The owner of my verses, of this crazy pervert,
Estando con ella yo eh visitado otro universo,
Being with her, I have visited another universe,
Otro tipo de gusto, otro tipo de gesto,
Another kind of taste, another kind of gesture,
La chica qe resalta, por no ser como las del resto,
The girl who stands out for not being like the rest,
Es bonita y simpatica, compartimos mil platicas,
She is beautiful and pleasant, we share a thousand conversations,
Quiero darte un beso de aquellos y dejarte asmatica,
I want to give you a kiss of those that will leave you breathless,
Pase lo que pase, seras lo que me nace,
Whatever happens, you will be what is born in me,
No tengo pa flores tengo pa escribirte una frase
I don't have money for flowers, but I can write you a line,
Soy quien peleas borro, te veo enojada y corro
I am the one who erases quarrels, I see you angry and I run away,
Salimos a pasear pero nada mas cuando ahorro
We go out to walk, but only when I save up
Pero se que no importa, ni para que voy a acerme
But I know it doesn't matter, why should I bother?
Si me has dicho que eres feliz con el simple hecho de verme
If you have told me that you are happy with the simple fact of seeing me
Ya nos es juego, tantos momentos felices los debo
It is no longer a game, I owe you so many happy moments,
Y esta canción es pa enamorarte de nuevo
And this song is to make you fall in love again.
Oye aqui entre nos es verdad que yo siento bonito,
Oh, here between us, it is true that I feel wonderfully,
Oye aqui entre nos, nadie nos separara,
Oh, here between us, no one will separate us,
Oye aqui entre nos es verdad que yo siento bonito,
Oh, here between us, it is true that I feel wonderfully,
Oye aqui entre nos, nadie nos separara.
Oh, here between us, no one will separate us.
Se que en las discuciones nena no eh quedado exento
I know that in our arguments, honey, I haven't been exempt,
Pelear nos pone de malas, besarte me hace contento
Fighting makes us feel bad, kissing you makes me happy,
Nadie inventa un amor como ese de nuestra cuenta
No one invents a love like ours from their own account,
Me gusta hacerte canciones porque te pongo contenta
I like to make songs for you because they make you happy,
Eres mi chica señora pasión que me identifica
You are my girl, mistress of passion that identifies me,
La primera en decir lo que amor de verdad significa
The first one to say what love truly means,
Haciendote una cancion mejor te hablo martin rica
Making you a song, Martin Rica speaks better to you,
MCDAVO y su corazón quien te las dedica
MC Davo and his heart dedicate them to you,
Juntos nos amanecio lunas de miel sin precio
Together, our honeymoons have been dawning without price,
Una mujer que aprecio y aveces me pone necio
A woman I cherish and sometimes makes me stubborn,
Es la unica razon por la que aveces me dugo
She's the only reason I sometimes bathe,
Ya que estando a solas en lo oscuro te hago el mejor truco
Because being alone in the dark, I perform the best trick for you,
Mi pasión se levanta y el señor justo aguanta
My passion rises, and the gentleman just endures,
Señor romance hace canciones tambien te las canta
Gentlemanly romance also makes songs and sings them to you,
Verte triste me pone mal, tu animo me levanta
Seeing you sad makes me feel bad, your spirits lift me up,
Besarte me gusta pero amarte es lo que me encanta
I like kissing you, but loving you is what I love.
Oye aqui entre nos es verdad que yo siento bonito,
Oh, here between us, it is true that I feel wonderfully,
Oye aqui entre nos, nadie nos separara,
Oh, here between us, no one will separate us,
Oye aqui entre nos es verdad que yo siento bonito,
Oh, here between us, it is true that I feel wonderfully,
Oye aqui entre nos, nadie nos separara.
Oh, here between us, no one will separate us.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.