MC Davo - Mcdavo. -Lo Que Se Va Se Fue Con Aaron Homobono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Davo - Mcdavo. -Lo Que Se Va Se Fue Con Aaron Homobono




Mcdavo. -Lo Que Se Va Se Fue Con Aaron Homobono
Mcdavo. -Lo Que Se Va Se Fue With Aaron Homobono
Lo que se va se fue se queda en el aire
What's gone is gone, it stays in the air
Tratare de olvidarte tratare de olvidarte
I will try to forget you I will try to forget you
Lo que se va se fue se queda en el aire
What's gone is gone, it stays in the air
Tratare de olvidarte tratare de olvidarte
I will try to forget you I will try to forget you
Esto es lo que es amor en plena desnudes
This is what love is in full nudity
No importan las cachetadas ni los besos que me des
The slaps or the kisses you give me don't matter
Estoy pegado a lo querido día tras día mes tras mes
I'm attached to my loved one day after day, month after month
Yo no quería pero creo que esta es la ultima vez
I didn't want to but I think this is the last time
Te digo adiós
I say goodbye
Querida el recuerdo no se olvida
Darling, the memory is not forgotten
Pero me hace daño ver como es que te amargo la vida
But it hurts me to see how I'm embittering your life
No puedo evitarlo perdón te falte el respeto
I can't help it, sorry I disrespected you
Difícil es olvidarte cuando te amo por completo
It's hard to forget you when I love you completely
Yo procuro olvidarte y no ser tan duro
I try to forget you and not be so harsh
Te aseguro que solo son un llanto para el futuro
I assure you that they are only tears for the future
El inmaduro que se enamoro de ti en el recreo
The immature who fell in love with you at recess
Dejaremos de estar juntos pero olvidarte no creo
We will no longer be together but I don't think I will forget you
Nadie mas tendrá el beso con el que me activas
No one else will have the kiss with which you activate me
Y espero no verte en persona es que me saldrán lagrimas
And I hope not to see you in person, because I will get tears
Tratare de no pensar como tu quien va a amarme
I will try not to think like you who will love me
Tratare de romper tus cartas para no acordarme
I'll try to tear up your letters so I don't remember
Fue un amor complicado un amor delicado
It was a complicated love, a delicate love
Pero deje entrar al señor problema como invitado
But I let Mr. Problem in as a guest
A la discusión al llanto y también al olvido
To the discussion, to the crying and also to oblivion
Que seas la mas feliz mi amor es lo único que pido
That you are the happiest my love is all I ask
Lo que se va se fue se queda en el aire
What's gone is gone, it stays in the air
Tratare de olvidarte tratare de olvidarte
I will try to forget you I will try to forget you
Lo que se va se fue se queda en el aire
What's gone is gone, it stays in the air
Tratare de olvidarte tratare de olvidarte
I will try to forget you I will try to forget you
Lo que se va es una bala para avanzar
What's gone is a bullet to move forward
Una bala que cabalga el pasar de lo que ya no pasara
A bullet that rides the passing of what will no longer pass
Que se escapa y pesa expresa para no ir del recuerdo presa
That escapes and weighs to not be taken prisoner of the memory
Las princesas se van del cuento y no besan el final
Princesses leave the story and don't kiss the ending
Del mejor encuentro
Of the best encounter
A rebasar todo el suceso del mortal
To overcome the whole event of the mortal
Los momentos son historias que decirse otro portal
The moments are stories to tell each other another portal
Soy el mimo con el mínimo motivo y lo verbal refleja
I am the mime with the minimum motive and the verbal reflects
Pero arropa lo intimo
But it covers up the intimate
La duda estornuda en el animo y se ha caído
Doubt sneezes in the spirit and it has fallen
Hay que amarrar las agujetas y ganar el partido
You have to lace up the laces and win the game
Lo que se va va ir el adiós varios corazones
What goes away will go away the goodbye several hearts
Derrumbados llenan estadios
Collapsed fill stadiums
Lo que se va es el huracán y lleva piedras
What is gone is the hurricane and carries stones
Las coloca en forma singular
Places them in a unique way
Para que no te pierdas
So that you don't get lost
Sin embargo siempre acabo con la idea de
However, I always end up with the idea of
Que ser feliz es sonreír y es la mejor tarea
That being happy is smiling and it is the best task
La sirena se quedo en el horizonte
The siren stayed on the horizon
Hoy miro el timón con viento a mi favor
Today I look at the helm with the wind in my favor
Y no se a donde
And I don't know where
Lo que se va se fue se queda en el aire
What's gone is gone, it stays in the air
Tratare de olvidarte tratare de olvidarte
I will try to forget you I will try to forget you
Lo que se va se fue se queda en el aire
What's gone is gone, it stays in the air
Tratare de olvidarte tratare de olvidarte
I will try to forget you I will try to forget you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.