Paroles et traduction MC Davo - Mi jefa - Commentary by Max Reader
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi jefa - Commentary by Max Reader
My Boss - Commentary by Max Reader
UuOhh
ohh...
UuOhh
ohh...
Fuiste
tu
quien
me
dio
todo
te
debo
a
ti
casi
You
were
the
one
who
gave
me
everything
I
owe
you
almost
Todo
por
amor
de
dios
como
no
te
voy
a
querer
Everything
for
God's
sake
how
could
I
not
love
you
Una
reina
y
una
fiera
a
la
vez
sonríe
que
mas
bonita
te
ves
A
queen
and
a
beast
at
the
same
time
smile
you
look
prettier
that
way
El
mundo
siempre
gira
seré
yo
el
primero
en
ver
lo
que
dirás
ojos
The
world
always
turns
I'll
be
the
first
to
see
what
you
will
say
eyes
Llenos
de
un
amor
esa
es
la
forma
en
que
me
miras
lo
que
me
pidas
Full
of
love
that's
the
way
you
look
at
me
what
you
ask
me
Te
voy
a
dar
la
neta
me
inspiras
eres
la
I
will
give
you
the
net
you
inspire
me
you
are
the
única
a
la
que
nunca
le
puedo
echar
mentiras
Only
one
I
can
never
lie
to
Ella
es
mi
jefa
cuando
dice
algo
no
es
nada
mas
por
que
She
is
my
boss
when
she
says
something
it's
not
just
because
Si
a
mi
no
me
importa
que
ningún
rapero
aya
echo
un
tema
así
If
you
don’t
mind
that
no
rapper
has
ever
done
a
song
like
that
Gracias
a
tu
romance
con
mi
jefe
fue
que
nací
desde
que
tengo
memoria
Thanks
to
your
romance
with
my
dad
I
was
born
since
I
have
memory
Con
la
frente
en
alto
crecí
With
my
head
held
high
I
grew
up
Fuiste
tu
la
que
dijo
que
el
tiempo
en
la
It
was
you
who
said
that
time
in
Vida
es
lo
mas
valioso
y
siempre
te
preocupaste
por
darle
amor
a
este
Life
is
the
most
valuable
thing
and
you
always
cared
about
giving
love
to
this
Mocoso
no
todos
los
momentos
en
la
vida
fueron
grandiosos
y
hoy
en
Brat
not
all
the
moments
in
life
were
great
and
today
in
Día
es
un
honor
tener
a
mis
jefes
orgullosos
Day
it
is
an
honor
to
have
my
bosses
proud
Tu
me
cuidas
tus
palabras
levantan
mis
caídas
You
take
care
of
me
your
words
lift
my
falls
Tienes
un
don
para
encontrar
mis
cosas
mas
escondidas
You
have
a
gift
for
finding
my
most
hidden
things
Yo
quiero
que
seas
feliz
hasta
el
día
de
tu
partida.
I
want
you
to
be
happy
until
the
day
you
leave.
Como
no
te
voy
amar
jefa
tu
me
diste
la
vida.
How
could
I
not
love
you
boss
you
gave
me
life.
Fuiste
tu
quien
me
dio
todo
te
debo
a
ti
casi
You
were
the
one
who
gave
me
everything
I
owe
you
almost
Todo
por
amor
de
dios
como
no
te
voy
a
querer
Everything
for
God's
sake
how
could
I
not
love
you
Una
reina
y
una
fiera
a
la
vez
sonríe
que
mas
bonita
te
ves
A
queen
and
a
beast
at
the
same
time
smile
you
look
prettier
that
way
Lo
hago
de
cora
por
la
linda
mujer
que
fue
mi
inventora
cocinera,
I
do
it
from
the
heart
for
the
beautiful
woman
who
was
my
inventor,
cook,
Asesora
consejera,
amiga
y
doctora
se
que
me
adoras
eres
la
envidia
Advisor,
adviser,
friend
and
doctor
I
know
you
adore
me
you
are
the
envy
Entre
las
señoras
espero
no
me
Among
the
ladies
I
hope
you
don't
Hagan
cantar
esto
en
vivo
por
quelloras,
They
make
me
sing
this
live
for
those
Te
eh
visto
llorar
te
eh
visto
en
tu
punto
mas
I've
seen
you
cry
I've
seen
you
at
your
most
Agresivo
de
una
vez
te
pido
perdón
por
el
mal
hijo
que
eh
sido
Aggressive
once
I
ask
your
forgiveness
for
the
bad
son
that
I
have
been
Por
las
veces
que
discutimos
a
falta
de
efectivo
For
the
times
we
argued
for
lack
of
cash
En
tiempo
cuando
no
teníamos
ni
pa
pagar
un
resibo
In
time
when
we
didn't
even
have
to
pay
a
receipt
La
mejor
mamá
del
mundo
yo
me
saque
ese
boleto
The
best
mom
in
the
world
I
got
that
ticket
En
solo
una
canción
agradecerte
In
just
one
song
to
thank
you
Todo
no
concreto
mas
de
un
consejo
tuyo
Not
everything
concrete
more
than
one
piece
of
advice
from
you
Ayudo
cuando
estuve
en
aprietos
dios
te
diera
vida
pa
que
eduques
Help
when
I
was
in
trouble
God
gave
you
life
so
that
you
can
educate
Hasta
mis
nietos
(jaja)
Even
my
grandchildren
(haha)
Por
ti
que
luchaste
ciegamente
hasta
por
tus
padres
ya
For
you
who
fought
blindly
even
for
your
parents
now
Te
dije
cuanto
te
amo
y
no
ocupe
el
dia
de
las
madres
para
I
told
you
how
much
I
love
you
and
I
don't
need
Mother's
Day
to
Decir
esto
no
ocupo
traer
encima
unas
cheves
Say
this
I
don't
need
to
bring
some
beers
Cuando
te
veo
a
los
ojos
pienso
dios
nunca
te
la
lleves.
When
I
see
you
in
the
eyes
I
think
God
never
takes
you
away.
Fuiste
tu
quien
me
dio
todo
te
debo
a
ti
casi
You
were
the
one
who
gave
me
everything
I
owe
you
almost
Todo
por
amor
de
dios
como
no
te
voy
a
querer
Everything
for
God's
sake
how
could
I
not
love
you
Una
reina
y
una
fiera
a
la
vez
sonríe
que
mas
bonita
te
ves
A
queen
and
a
beast
at
the
same
time
smile
you
look
prettier
that
way
Madre
de
Mc
Davo
MC
Davo's
Mother
Que
pasa
mi
hijo?
What's
up
my
son?
Que
onda
jefa?
What's
up
boss?
Jajaja
mi
vida
Hahaha
my
life
Eh
te
acuerdas
que
te
dije
que
en
el
disco
nuevo
Hey,
do
you
remember
that
I
told
you
that
on
the
new
album
En
el
que
estaba
trabajando
te
tenia
una
sorpresa?
That
I
was
working
on
you
had
a
surprise?
Buenos
pues
llego
el
día
te
lo
voy
a
decir
eh
ya
eres
parte
de
mi
Well,
the
day
has
come,
I'm
going
to
tell
you,
you're
already
part
of
my
Canción
me
serviste
como
inspiración
y
gracias
a
esta
llama
pues
Song
you
served
as
my
inspiration
and
thanks
to
this
flame
well
También
sales
en
la
canción
que
es
dedicada
para
ti
y
bueno
solamente
You
also
appear
in
the
song
that
is
dedicated
to
you
and
well
I
only
Lo
hago
para
decirte
que
gracias
a
dios
estas
con
vida
gracias
a
dios
I
do
it
to
tell
you
that
thank
God
you
are
alive
thank
God
Te
tengo
gracias
a
dios
somos
felices
pasaron
los
malos
momentos
y
I
have
you,
thank
God
we
are
happy,
the
bad
times
have
passed
and
Pues
no
se
dice
todos
los
días
esto
jefa
pero
pues
TE
AMO
en
verdad
Well
this
is
not
said
every
day
boss
but
I
LOVE
YOU
really
Yo
también
mi
amor
muchas
gracias
papi
Me
too
my
love
thank
you
very
much
papi
Sin
llorar
ma
eh
que
no
quiero
que
se
escuchen
hay
tus
lagrimas
Without
crying
mom
huh
I
don't
want
your
tears
to
be
heard
there
Yo
a
ti
te
dejo
aqui
de
corazón
I
leave
you
here
from
my
heart
Buenos
ya
escucharas
la
canción
cuando
llegue
a
la
casa
eh
Well
you
will
listen
to
the
song
when
I
get
home
eh
Mua
besos
bai
bai,
Mua
kisses
bye
bye,
Jaja
que
meny
sin
llorar
eh
que
Haha
that
meny
without
crying
eh
that
También
voy
hacer
que
la
marques
a
tu
jefa.
I
will
also
make
you
call
your
boss.
Dedicado
para
todas
las
mamas
del
mundo
gracias
por
traernos
a
Dedicated
to
all
the
mothers
of
the
world
thank
you
for
bringing
us
to
Este
planeta
gracias
por
darnos
la
vida
por
entendernos
las
AMAMOS
This
planet
thank
you
for
giving
us
life
for
understanding
us
we
LOVE
YOU
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.