Paroles et traduction MC Davo - Psycho
Planeta
tierra
(respondan)
alerta
del
fondo
del
sitio
la
siena
Planet
Earth
(answer)
alert
from
the
depths
of
the
site
the
temple
Volvamos
con
algo
mas
de
pura
rima
de
la
buena
Let's
meet
again
with
some
more
pure
rhyme
Asi
es
a
lo
psicopata
soltando
el
talento
que
traigo
en
las
venas
That's
right,
like
a
psychopath
releasing
the
talent
I
carry
in
my
veins
Solo
hago
musica
compa
no
es
culpa
mia
que
quieran
tomarse
foto
unas
nenas
I
only
make
music,
lady,
it's
not
my
fault
that
some
girls
want
to
take
their
picture
with
me
Unca
ron
dinero
y
tambien
la
hueva
dejaron
mi
carrera
trunca
Money
and
laziness
always
stopped
me
and
truncated
my
career
Hueva
de
iraja
la
hueva
de
grabar
nunca
Laziness
to
work,
laziness
to
never
record
Pongo
yo
el
sonido
el
cual
tu
no
tienes
te
bienes
me
escuchas
despues
te
entretienes
I
put
the
sound
which
you
don't
have,
you
come,
listen
to
me
and
then
you
entertain
yourself
Despues
quieren
pararme
no
pregunto
cuantos
yo
pregunto
quienes
Then
you
want
to
stop
me,
I
don't
ask
how
many,
I
ask
who
Porque
no
conosco
alguien
como
yo
que
conosca
en
relevos
Because
I
don't
know
anyone
like
me
who
knows
how
to
take
turns
Me
dan
su
tiempo
y
me
tiran
los
nuevos
They
give
me
their
time
and
throw
the
new
ones
at
me
Les
falta
el
chorizo
el
talento
y
los
huevos
They
lack
the
guts,
the
talent
and
the
balls
Se
creen
malandros
y
opinan
They
think
they're
tough
and
give
their
opinion
Los
culos
de
putas
siempre
los
dominan
The
whores'
asses
always
dominate
them
Bien
vergas
van
en
la
calle
tirando
su
royo
les
sacan
un
cuete
y
se
Orinan
They're
really
cool
on
the
street,
throwing
their
spiel,
they
pull
out
a
gun
on
them
and
they
cower
Llego
el
capi
intrepido
como
scrapy
The
captain
arrives,
fearless
like
Scrappy
Matando
rucas
y
matando
a
hijos
de
papi
Killing
bitches
and
killing
rich
kids
Quien
me
envidia
se
pone
psycho
salgo
a
la
calle
y
la
ciudad
esta
Algo
psycho
psycho
afuera
matan
cabrones
a
los
psychos
Whoever
envies
me
goes
psycho,
I
go
out
into
the
street
and
the
city
is
somewhat
psycho
psycho,
outside
they
kill
crazies
like
psychos
Y
hay
rucas
que
te
llaman
a
lo
psycho
psycho
And
there
are
chicks
who
call
you
like
a
psycho
psycho
Quien
me
envidia
se
pone
psycho
salgo
a
la
calle
y
la
ciudad
esta
Algo
psycho
psycho
afuera
matan
cabrones
a
los
psychos
Whoever
envies
me
goes
psycho,
I
go
out
into
the
street
and
the
city
is
somewhat
psycho
psycho,
outside
they
kill
crazies
like
psychos
Y
hay
rucas
que
te
llaman
a
lo
psycho
psycho
And
there
are
chicks
who
call
you
like
a
psycho
psycho
No
se
donde
estoy
no
se
ni
quien
soy
no
se
que
dia
es
hoy
no
se
a
donde
voy
I
don't
know
where
I
am,
I
don't
know
who
I
am,
I
don't
know
what
day
it
is,
I
don't
know
where
I'm
going
Llevo
esperando
sentado
a
que
mi
tren
salga
I've
been
waiting
here
for
my
train
to
leave
Y
en
eso
mi
madre
me
dijo
por
favor
mijito
lo
que
te
And
my
mother
said
to
me,
"Please,
my
son,
what
they
Digan
que
te
valga
Say
should
not
matter
to
you"
Sin
rumbo
fijo
a
la
suerte
elijo
Without
a
fixed
course,
I
choose
to
leave
it
to
chance
Voy
a
destrozar
culos
davo
dijo
I'm
going
to
destroy
asses,
Davo
said
Me
siento
joven
y
apenas
empiezo
me
faltan
millones
ya
despues
I
feel
young
and
I'm
just
getting
started,
I
still
need
millions
and
then
Vagina
y
clitches
unos
metiches
viejas
que
quieren
que
firme
sus
chiches
Vagina
and
clitches,
some
busybodies,
old
women
who
want
me
to
sign
their
tits
Pa
que
algo
piches
antes
que
me
fiches
So
that
something
will
sting
before
you
tag
me
Humilde
y
aun
asi
me
sobran
las
chiches
Humble
and
I
still
have
plenty
of
tits
Me
la
pellizca
tu
flota
cabrones
se
comparan
tienen
derrota
Pinch
my
float,
you
losers
compare
themselves,
they're
defeated
Wei
toma
nota
te
doy
un
consejo
jalatela
que
andas
erizo
Hey,
take
note,
I'll
give
you
some
advice,
give
yourself
a
handjob
because
you're
feeling
horny
Tantos
copiones
tienen
fusiones
de
maricones
tambien
de
So
many
copycats,
they
have
mergers
of
faggots
and
also
of
Somos
campeones
me
cargo
oraciones
tu
sigues
tirandole
We
are
champions,
I
charge
prayers,
you
keep
throwing
Piedras
a
aviones
Stones
at
planes
Epa
como
les
cala
ver
tanto
talento
el
odio
se
los
trepa
Wow,
how
it
hurts
them
to
see
so
much
talent,
their
hatred
gets
on
top
of
them
Mando
a
la
verga
a
todos
los
profes
que
cagaron
el
palo
no
I
tell
all
the
teachers
who
screwed
up
to
go
to
hell,
no
Ocupe
la
prepa
I
needed
high
school
Pa
ti
y
tu
porra
davo
los
borra
volvio
el
rapero
pa
tras
For
you
and
your
cheerleading,
Davo,
the
drunk
is
back
Con
la
gorra
With
the
cap
Rapers
me
duran
lo
mismo
que
duras
con
el
real
parado
si
Rappers
last
me
the
same
amount
of
time
you
last
with
your
dick
standing,
if
Estas
con
tu
morra
You're
with
your
girl
Quien
me
envidia
se
pone
psycho
salgo
a
la
calle
y
la
Whoever
envies
me
goes
psycho,
I
go
out
into
the
street
and
the
Ciudad
esta
Algo
psycho
psycho
afuera
matan
cabrones
a
los
psychos
City
is
somewhat
psycho
psycho,
outside
they
kill
crazies
like
psychos
Y
hay
rucas
que
te
llaman
a
lo
psycho
psycho
And
there
are
chicks
who
call
you
like
a
psycho
psycho
Quien
me
envidia
se
pone
psycho
salgo
a
la
calle
y
la
ciudad
esta
Algo
psycho
psycho
afuera
matan
cabrones
a
los
psychos
Whoever
envies
me
goes
psycho,
I
go
out
into
the
street
and
the
city
is
somewhat
psycho
psycho,
outside
they
kill
crazies
like
psychos
Y
hay
rucas
que
te
llaman
a
lo
psycho
psycho.
And
there
are
chicks
who
call
you
like
a
psycho
psycho.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.