Paroles et traduction MC Davo - Quiero Tenerla
Quiero Tenerla
Хочу тебя иметь
Oye
quiero
saber
si
se
me
hace
algo
contigo
Привет,
хочу
знать,
как
насчет
того,
чтобы
мы
пообщались?
Desde
ahorita
te
aviso
quiero
ser
mas
que
tu
amigo,
Я
сразу
предупреждаю,
что
хочу
стать
для
тебя
кем-то
большим,
чем
другом
No,
dejo
de
ver
tus
fotos
que
sales
en
traje
Я
не
перестаю
смотреть
на
твои
фотографии
в
костюме
Hablate
cuando
quieras
que
en
mi
cuarto
hay
hospedaje.
Позвони
мне,
когда
захочешь,
в
моей
комнате
есть
место.
Vamos
a
la
party
en
un
ferrari
Поедем
на
вечеринку
на
Феррари
Namas'
no
quiero
que
te
hable
tu
daddy,
Только
не
хочу,
чтобы
твой
папаша
мне
звонил
No
traigo
mary
no
soy
tan
famoso
no
le
hagas
caso
a
todos
los
comentarios
Я
не
Мэри,
я
не
такой
крутой,
не
слушай
всех
этих
сплетников
Tu
y
yo
solos
mi
voz
y
noche
de
dos
Только
ты
и
я,
мой
голос
и
ночь
для
нас
двоих
Haber
si
no
te
canto
algo
a
capella
esque
soy
bien
precos-os,
Посмотрим,
не
спою
ли
я
тебе
что-нибудь
а
капелла,
ведь
я
довольно
застенчив
Vamonos
nena
vamos
conociéndonos
Пойдем,
детка,
давай
знакомиться
поближе
La
gente
de
halla
nos
mira
somos
algo
mas
entiendelo,
Люди
там
смотрят
на
нас,
мы
для
них
что-то
особенное,
пойми
это
Ella
se
ve
mas
bonita,
no
resisto
al
verla
Она
выглядит
так
красиво,
не
могу
устоять,
когда
ее
вижу
Le
dedicare
un
tema
llamado
quiero
tenerla,
Я
посвящу
ей
песню
под
названием
"Хочу
тебя
иметь"
Tu,
me
provocas
a
mi,
siento
deseo
por
ti
Ты
меня
возбуждаешь,
я
чувствую
желание
к
тебе
Tu
lo
mas
bello
que
vi
si,
Ты
самая
красивая,
которую
я
когда-либо
видел
Quiero
llevarte
a
las
nubes
cada
que
entremos
al
cuarto
Я
хочу
вознести
тебя
на
облака
каждый
раз,
когда
мы
входим
в
комнату
Tengo
un
corazón
grande
pero
por
ti
lo
comparto.
У
меня
большое
сердце,
но
я
готов
поделиться
им
с
тобой.
Yo
quie-ro
te-nerla
Я
хочу
тебя-тебя
Yo
quie-ro
te-nerla
lalalalararah
Я
хочу
тебя-тебя
лалалаларараа
Oye,
me
gusta
la
música
rap
también
el
cigarro
Кстати,
мне
тоже
нравится
рэп
и
сигареты
Pero
me
gusta
mas
que
no
te
guste
que
el
niño
este
papi
y
el
le
compro
carro,
Но
мне
нравится
больше
то,
что
тебе
не
нравится,
что
я
красивый
и
что
я
куплю
тебе
машину
Quiero
mirarte
y
llamarte
Я
хочу
смотреть
на
тебя
и
звать
тебя
Hacerte
el
amor
en
la
luna
y
en
marte,
Заниматься
с
тобой
любовью
на
Луне
и
на
Марсе
Sigue
mi
parte
yo
haciéndote
cosas
y
todos
los
problemas
salen
aparte
Следуй
за
моей
частью,
я
сделаю
тебе
хорошо,
и
все
проблемы
уйдут
в
сторону.
Hablemos
de
darte,
yo
siempre
traigo
las
ganas
tu
no
tienes
que
preocuparte,
Давай
поговорим
о
том,
чтобы
подарить
тебе
себя,
у
меня
всегда
есть
желание,
а
тебе
не
о
чем
беспокоиться
Yo
te
llevo
a
otro
nivel
nunca
vas
a
querer
bajarte
Я
перенесу
тебя
на
другой
уровень,
ты
никогда
не
захочешь
возвращаться
Seras
mi
mujer,
y
yo
el
cantante
de
tus
rolas
Ты
будешь
моей
женщиной,
а
я
певцом
твоих
песен
Si
esto
te
gusto
ahora
imagínate
si
estamos
a
solas.
Если
тебе
это
понравилось,
представь,
что
будет,
если
мы
останемся
одни.
Yo
quie-ro
te-nerla
Я
хочу
тебя-тебя
Yo
quie-ro
te-nerla
lalalalararah
Я
хочу
тебя-тебя
лалалаларараа
Oye
quiero
saber
si
se
me
hace
algo
contigo
Привет,
хочу
знать,
как
насчет
того,
чтобы
мы
пообщались?
Desde
ahorita
te
aviso
quiero
ser
mas
que
tu
amigo,
Я
сразу
предупреждаю,
что
хочу
стать
для
тебя
кем-то
большим,
чем
другом
No,
dejo
de
ver
tus
fotos
que
sales
en
traje
Я
не
перестаю
смотреть
на
твои
фотографии
в
костюме
Hablate
cuando
quieras
que
en
mi
cuarto
hay
hospedaje.
Позвони
мне,
когда
захочешь,
в
моей
комнате
есть
место.
Yo
quie-ro
te-nerla
Я
хочу
тебя-тебя
Yo
quie-ro
te-nerla
lalalalararah
Я
хочу
тебя-тебя
лалалаларараа
Auuch,
y
es,
el
MCDAVO.
Ауч,
это
MCDAVO.
Quien?,
quien
es?
quien?
Кто
такой?
Кто?
El
MCDAVO
men
MCDAVO,
чувак!
Así
lo
pongo
2011
Так
я
называюсь
в
2011
году
Próximamente
Psicosis
(psicosis,
psicosis)
Скоро
выходит
"Психоз"
(Психоз,
Психоз)
Oye,
lo
que
pasa
es
que,
quiero
tenerte
aqui
Слушай,
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Yo,
yo
a
ti
quiero
tenerte
aqui,
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Ella,
oiga,
quiero
tenerla!
Она,
слушай,
хочу,
чтобы
ты
была
здесь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sierra Trevino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.