Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Un Ratito Más
Bleib Noch Ein Bisschen Länger
Quédate
un
ratito
más
Bleib
noch
ein
bisschen
länger
Que
quiero
estar
contigo
hasta
que
salga
el
sol
Denn
ich
will
bei
dir
sein,
bis
die
Sonne
aufgeht
Si
en
el
pasado
hicimos
algo
mal
Wenn
wir
in
der
Vergangenheit
etwas
falsch
gemacht
haben
Tenemos
una
vida
pa
hacerlo
mejor
Haben
wir
ein
Leben,
um
es
besser
zu
machen
Quédate
un
ratito
más
Bleib
noch
ein
bisschen
länger
Que
quiero
estar
contigo
hasta
que
salga
el
sol
Denn
ich
will
bei
dir
sein,
bis
die
Sonne
aufgeht
Si
en
el
pasado
hicimos
algo
mal
Wenn
wir
in
der
Vergangenheit
etwas
falsch
gemacht
haben
Tenemos
una
vida
pa
hacerlo
mejor
(yeah,
yeah)
Haben
wir
ein
Leben,
um
es
besser
zu
machen
(yeah,
yeah)
Con
tragos
y
bebida,
se
me
va
la
vida
Mit
Drinks
und
Alkohol
vergeht
mein
Leben
Que
me
digan
cómo
se
olvida
Sollen
sie
mir
sagen,
wie
man
vergisst
Provocaste
una
herida,
nada
me
motiva
Du
hast
eine
Wunde
verursacht,
nichts
motiviert
mich
Tendré
que
dejarte
que
sigas
Ich
werde
dich
wohl
gehen
lassen
müssen
Tú
me
conoces
bien,
para
ti
esto
es
normal
Du
kennst
mich
gut,
für
dich
ist
das
normal
Cuando
me
ven
por
ahí,
no
soy
de
portarme
mal
Wenn
man
mich
draußen
sieht,
benehme
ich
mich
normalerweise
nicht
schlecht
Acabas
de
cortarme,
en
nada
esto
se
hace
oficial
Du
hast
gerade
mit
mir
Schluss
gemacht,
bald
wird
das
offiziell
Teníamos
algo
bien
chingón,
como
Belinda
y
el
Nodal
Wir
hatten
was
echt
Geiles,
wie
Belinda
und
Nodal
¿Me
quieres
o
na?,
desbloquéame
en
WhatsApp
Liebst
du
mich
oder
nicht?,
entsperr
mich
auf
WhatsApp
Me
da
hueva
pensar
en
otra
y
comenzar
Ich
hab
keinen
Bock,
an
eine
andere
zu
denken
und
anzufangen
De
nuevo,
piénsalo
dos
veces,
bájale
al
ego
Von
Neuem,
überleg
es
dir
zweimal,
komm
von
deinem
Ego
runter
Polos
opuestos,
no
es
compatible
fuego
con
fuego
Gegensätzliche
Pole,
Feuer
mit
Feuer
ist
nicht
kompatibel
Okay,
yo
sé
que
las
canciones
de
hoy
dicen
que
estar
soltero
está
de
moda
Okay,
ich
weiß,
die
Lieder
von
heute
sagen,
Single
sein
ist
in
Mode
Más
no
dejaré
que
lo
que
yo
más
amo
en
la
vida
por
algo
se
joda
Aber
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
das,
was
ich
im
Leben
am
meisten
liebe,
wegen
irgendwas
kaputtgeht
No
puedo
llegar
con
la
jefa
y
decirle:
"mamá,
se
cancela
la
boda"
Ich
kann
nicht
zur
Chefin
gehen
und
sagen:
"Mama,
die
Hochzeit
ist
abgesagt"
Tú
eras
la
indicada,
contigo
tenía
planes
de
tener
un
baby
Yoda
Du
warst
die
Richtige,
mit
dir
hatte
ich
Pläne,
einen
Baby
Yoda
zu
haben
Quédate
un
ratito
más
Bleib
noch
ein
bisschen
länger
Que
quiero
estar
contigo
hasta
que
salga
el
sol
Denn
ich
will
bei
dir
sein,
bis
die
Sonne
aufgeht
Si
en
el
pasado
hicimos
algo
mal
Wenn
wir
in
der
Vergangenheit
etwas
falsch
gemacht
haben
Tenemos
una
vida
pa
hacerlo
mejor
Haben
wir
ein
Leben,
um
es
besser
zu
machen
Quédate
un
ratito
más
Bleib
noch
ein
bisschen
länger
Que
quiero
estar
contigo
hasta
que
salga
el
sol
Denn
ich
will
bei
dir
sein,
bis
die
Sonne
aufgeht
Si
en
el
pasado
hicimos
algo
mal
Wenn
wir
in
der
Vergangenheit
etwas
falsch
gemacht
haben
Tenemos
una
vida
pa
hacerlo
mejor
Haben
wir
ein
Leben,
um
es
besser
zu
machen
Cada
segundo
que
pasa
te
extraño,
mi
amor
Jede
Sekunde,
die
vergeht,
vermisse
ich
dich,
meine
Liebe
No
sé
qué
es
lo
que
me
pasa,
vuelve,
por
favor
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist,
komm
zurück,
bitte
Nada
es
igual
después
de
ti
Nichts
ist
mehr
wie
früher
nach
dir
No
quiero
imaginar
que
otro
te
haga
feliz,
no,
no
Ich
will
mir
nicht
vorstellen,
dass
ein
anderer
dich
glücklich
macht,
nein,
nein
No
me
la
roben,
es
mía,
la
sueño
noches
y
días
Man
soll
sie
mir
nicht
stehlen,
sie
ist
mein,
ich
träume
von
ihr
Nächte
und
Tage
Ni
me
di
cuenta
que
te
perdía
Ich
habe
nicht
einmal
gemerkt,
dass
ich
dich
verlor
Sin
ti
la
noche
es
más
fría,
la
casa
sigue
vacía
Ohne
dich
ist
die
Nacht
kälter,
das
Haus
bleibt
leer
Por
idiota,
si
tú
me
querías
Aus
Dummheit,
dabei
hast
du
mich
doch
geliebt
Te
perdí
por
idiota
Ich
habe
dich
aus
Dummheit
verloren
Celándote
todo,
volviéndote
loca
War
immer
eifersüchtig
auf
dich,
habe
dich
verrückt
gemacht
No
encuentro
paz
ni
buscándote
en
otra
Ich
finde
keinen
Frieden,
nicht
mal,
wenn
ich
dich
in
einer
anderen
suche
Y
no
quiero
aceptar
que
esto
fue
una
derrota
Und
ich
will
nicht
akzeptieren,
dass
das
eine
Niederlage
war
Yo
nunca
me
doy
por
vencido
Ich
gebe
niemals
auf
A
pesar
que
me
diste
mi
merecido
Obwohl
du
mir
gegeben
hast,
was
ich
verdient
habe
No
quiero
con
otra
que
no
sea
contigo
Ich
will
keine
andere
als
dich
Teníamos
mil
planes,
por
eso
aquí
sigo
Wir
hatten
tausend
Pläne,
deshalb
bin
ich
noch
hier
Quédate
un
ratito
más
Bleib
noch
ein
bisschen
länger
Que
quiero
estar
contigo
hasta
que
salga
el
sol
Denn
ich
will
bei
dir
sein,
bis
die
Sonne
aufgeht
Si
en
el
pasado
hicimos
algo
mal
Wenn
wir
in
der
Vergangenheit
etwas
falsch
gemacht
haben
Tenemos
una
vida
pa
hacerlo
mejor
Haben
wir
ein
Leben,
um
es
besser
zu
machen
Quédate
un
ratito
más
Bleib
noch
ein
bisschen
länger
Que
quiero
estar
contigo
hasta
que
salga
el
sol
Denn
ich
will
bei
dir
sein,
bis
die
Sonne
aufgeht
Si
en
el
pasado
hicimos
algo
mal
Wenn
wir
in
der
Vergangenheit
etwas
falsch
gemacht
haben
Tenemos
una
vida
pa
hacerlo
mejor
Haben
wir
ein
Leben,
um
es
besser
zu
machen
Es
el
Davo,
ja,
ja
Das
ist
Davo,
ha,
ha
Eirian
Music,
yeah
Eirian
Music,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.