Paroles et traduction MC Davo - Verde, blanco y rojo
Verde, blanco y rojo
Green, White and Red
"Yeah!
MC
Davo!
"Yeah!
MC
Davo!
Desde
Monterrey
From
Monterrey
Para
todo
mi
lindo
país
To
all
my
beautiful
country
"Esto
es
algo
"This
is
something
Que
vivimos
los
mexicanos
That
we
Mexicans
live
En
la
actualidad
Nowadays
Pero
para
este
tipo
de
situaciones
But
for
this
type
of
situation
Existen
estas
canciones
These
songs
exist
Que
dicen
la
verdad!"
That
tell
the
truth!"
Unos
dicen
esto
Some
say
this
Unos
dicen
lo
otro
Some
say
otherwise
Señor
presidente
Mr.
President
No
creo
que
usted
I
don't
think
you
Viva
como
nosotros
Live
like
us
Vamos
a
empezar
Let's
start
Con
un
par
de
cosas
With
a
couple
of
things
Que
sucedieron
That
happened
Como
cuando
mintieron
Like
when
they
lied
Cosa
que
yo
creo
Thing
that
I
believe
Todos
vieron
Everyone
saw
Tengo
pesadillas
I
have
nightmares
Con
un
pueblo
With
a
town
Que
esta
de
rodillas
That's
on
its
knees
Cada
quien
debe
jugar
Everyone
must
play
Son
cosas
sencillas
They
are
simple
things
De
los
pobres
Of
the
poor
Parece
te
da
cosquillas
Seems
to
tickle
you
Por
eso
no
sabes
That's
why
you
don't
know
Cuanto
cuestan
How
much
they
cost
Las
pinches
tortillas
The
freaking
tortillas
La
revista
Forbes,
Forbes
magazine
De
los
mas
pobres
Of
the
poorest
No
hagas
algo
malo
Don't
do
something
bad
Que
parezca
bueno
That
seems
good
Y
despues
cobres
And
then
you
charge
La
ley
de
Herodes
Herod's
law
O
te
chingas
Either
you
screw
O
te
jodes
Or
you
get
screwed
"Tas"
viendo
y
no
ves
"You're"
seeing
and
you
don't
see
México
suplica
Mexico
pleads
Yo
no
creo
I
don't
believe
En
las
elecciones
In
elections
Es
"Deoquis"
votar
It
is
"Deoquis"
to
vote
El
pueblo
esta
enojado
The
people
are
angry
Contigo
eso
With
you,
that
Lo
puedes
notar
You
can
tell
Fuera
del
mapa
Off
the
map
Y
usted
gastando
And
you
spending
En
traer
al
papa
On
bringing
the
pope
Diganos
donde
estan
Tell
us
where
they
are
Los
43
de
Ayotzinapa
The
43
of
Ayotzinapa
La
culpa
es
del
gobierno
It's
the
government's
fault
Tambien
de
nosotros
Also
ours
Verde,
Blanco
y
Rojo
Green,
White
and
Red
Verde,
Blanco
y
Rojo
Green,
White
and
Red
Piensa
bien
a
quien
Think
carefully
about
who
Le
regalas
tu
voto
You
give
your
vote
to
Verde,
Blanco
y
Rojo
Green,
White
and
Red
Verde,
Blanco
y
Rojo
Green,
White
and
Red
Cría
cuervos
Raise
ravens
Y
te
sacaran
los
ojos
And
they
will
take
your
eyes
out
Verde,
Blanco
y
Rojo
Green,
White
and
Red
Verde,
Blanco
y
Rojo
Green,
White
and
Red
Si
no
hago
caso
If
I
don't
pay
attention
Y
hago
todo
a
mi
antojo
And
do
everything
on
a
whim
Pa
que
me
quejo
Why
do
I
complain
Y
pa
que
chingados
And
why
the
hell
Me
enojo?
Do
I
get
angry?
Trump
nos
dijo
Trump
called
us
Mírense
ahora
Look
at
yourselves
now
Necesitamos
cambiar
We
need
to
change
Cabrones
lo
digo
Bastards
I
say
it
Nuestro
pueblo
llora
Our
people
cry
Vamos
de
mal
en
peor
We're
going
from
bad
to
worse
No
hay
mejora
There
is
no
improvement
Siento
que
ya
es
hora
I
feel
it's
time
De
hacer
lo
que
To
do
what
Mucha
gente
ignora
Many
people
ignore
No
somos
culpables
We
are
not
guilty
Pero
estamos
pagando
But
we
are
paying
Señor
danos
fuerza
Lord
give
us
strength
Para
no
morir
de
esperanza
Not
to
die
of
hope
Yo
se
bien
que
tranza
I
know
well
that
deal
Que
con
tu
sueldo
That
with
your
salary
No
te
alcanza
It's
not
enough
for
you
Te
pasas
de
lanza
You
go
over
the
top
Y
vas
y
asaltas
Famsa
And
you
go
and
rob
Famsa
Que
carajos
pasa
What
the
hell
is
going
on
Por
la
mente
Through
the
mind
De
toda
esa
gente?
Of
all
those
people?
Señor
presidente
Mr.
President
Quien
es
culpable
Who
is
to
blame
De
este
presente?
Of
this
present?
Yo
soy
diferente
I
am
different
Quiero
decírselo
I
want
to
tell
you
Porque
es
evidente
Because
it's
obvious
Se
siente
impotente
Feels
powerless
Y
se
que
a
muchos
And
I
know
that
many
No
les
afecta
eso
Are
not
affected
by
that
Del
gasolinazo
Of
the
gas
hike
Pero
a
todos
nos
afecta
But
we
are
all
affected
Ver
al
pueblo
Seeing
the
people
Ni
con
tanta
manifestacion
Not
even
with
so
much
demonstration
Usted
les
hace
caso
You
listen
to
them
El
2017
fue
la
gota
2017
was
the
straw
Que
derramo
el
vaso
That
broke
the
camel’s
back
La
culpa
es
del
gobierno
It's
the
government's
fault
Tambien
de
nosotros
Also
ours
Verde,
Blanco
y
Rojo
Green,
White
and
Red
Verde,
Blanco
y
Rojo
Green,
White
and
Red
Piensa
bien
a
quien
Think
carefully
about
who
Le
regalas
tu
voto
You
give
your
vote
to
Verde,
Blanco
y
Rojo
Green,
White
and
Red
Verde,
Blanco
y
Rojo
Green,
White
and
Red
Cría
cuervos
Raise
ravens
Y
te
sacaran
los
ojos
And
they
will
take
your
eyes
out
Verde,
Blanco
y
Rojo
Green,
White
and
Red
Verde,
Blanco
y
Rojo
Green,
White
and
Red
Si
no
hago
caso
If
I
don't
pay
attention
Y
hago
todo
a
mi
antojo
And
do
everything
on
a
whim
Pa
que
me
quejo
Why
do
I
complain
Y
pa
que
chingados
And
why
the
hell
Me
enojo?
Do
I
get
angry?
"Entonces
mexicanos
"So
Mexicans
Hay
que
aceptar
que
las
cosas
We
must
accept
that
things
No
están
bien
en
nuestro
gobierno"
Are
not
right
with
our
government"
"Pero
también
hay
que
aceptar
"But
we
must
also
accept
Que
hay
muchas
cosas
That
there
are
many
things
Que
nosotros
nos
estamos
That
we
are
Haciendo
bien"
Doing
well"
"Yo
creo
que
antes
de
echarle
"I
think
that
before
blaming
La
culpa
a
los
demás
Others
Primero
tenemos
que
empezar
First
we
have
to
start
Por
ver
nuestros
errores"
By
seeing
our
mistakes"
"El
cambio
esta
en
nosotros
mismos
"The
change
is
in
ourselves
Y
aquí
todo
es
posible,
And
here
everything
is
possible,
VIVA
MÉXICO
CABRONES!"
LONG
LIVE
MEXICO,
BASTARDS!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.