MC Davo - Ya no hay nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Davo - Ya no hay nada




Ya no hay nada
Больше ничего нет
Yo juré amarte mientras tenga vida
Я клялся любить тебя, пока жив,
Tu aroma en mi cuerpo no se olvida
Твой аромат на моем теле не забывается.
Mi vida sin ti de siente fría
Моя жизнь без тебя холодна,
Por favor nena vuelve a ser mía
Пожалуйста, милая, стань моей снова.
Todavía no lo puedo entender
Я до сих пор не могу понять,
Dime si ya pensaste eso de volver
Скажи, ты думала о том, чтобы вернуться?
Mi corazón creo que se va a deshacer
Мое сердце, кажется, вот-вот разобьется.
Por favor vuelve a ser mía
Пожалуйста, стань моей снова.
Y ya no hay nada, te importo nada
И больше ничего нет, я тебе безразличен.
Okey tu ganas
Хорошо, ты победила.
Volé y tu cortaste mis alas
Я взлетел, а ты подрезала мне крылья.
No perdonas, eres mala
Ты не прощаешь, ты злая.
Si me quieres solo llama
Если я тебе нужен, просто позвони.
Que estas heridas no sanan
Эти раны не заживают.
Vuelve a mi amanecer
Вернись в мой рассвет.
Extraño que me marques, de miércoles a martes
Мне не хватает твоих звонков со среды по вторник,
Soy el único que conoce todas tus partes
Я единственный, кто знает тебя всю.
Decías que dejar todo atrás es cosa de cobardes
Ты говорила, что оставить все позади удел трусов.
Yo estaré esperándote aquí no importa cuanto te tardes
Я буду ждать тебя здесь, сколько бы времени это ни заняло.
Lo que quieres que haga o diga lo voy a decir
Что бы ты ни хотела, чтобы я сделал или сказал, я сделаю и скажу.
Me tomaste por sorpresa, esto no lo veía venir
Ты застала меня врасплох, я этого не ожидал.
No se se te olvido que te amo y que me haces sufrir
Не знаю, забыла ли ты, что я люблю тебя и что ты причиняешь мне боль.
Te convertiste en mi vida nena no te puedes ir
Ты стала моей жизнью, милая, ты не можешь уйти.
Y es que tu tienes el volante, un papel importante
Ведь у тебя руль, важная роль
De este corazón que un día te hizo alguien mejor
В этом сердце, которое ты когда-то сделала лучше.
Me dices que no, que no, que es mejor olvidar esto de los dos
Ты говоришь мне "нет, нет, лучше забыть все, что было между нами".
Y es que tu tienes el volante, un papel importante
Ведь у тебя руль, важная роль
De este corazón que un día te hizo alguien me voy
В этом сердце, которое ты когда-то сделала... я ухожу.
Me dices que no, que no, que es mejor olvidar esto de los dos
Ты говоришь мне "нет, нет, лучше забыть все, что было между нами".
Lo intenté y no puedo dejar todo atrás
Я пытался, и я не могу оставить все позади.
¿Quién me dará esos besos que ya no me das?
Кто даст мне те поцелуи, которые ты мне больше не даришь?
Te di hasta mi vida y siempre quise darte algo más
Я отдал тебе всю свою жизнь и всегда хотел дать тебе больше.
Y ahora me dejas aquí solo viendo como te vas
А теперь ты оставляешь меня здесь одного, смотреть, как ты уходишь.
Piensa bien todo lo que pasó, recapacita
Хорошенько подумай обо всем, что произошло, одумайся.
Si yo solo quiero que seas mi mamacita
Я всего лишь хочу, чтобы ты была моей малышкой.
Recuerda el primer beso, nuestra primera cita
Вспомни наш первый поцелуй, наше первое свидание.
Esta listo mi corazón diciendo que te necesita
Мое сердце готово сказать, что нуждается в тебе.
Porque ya es normal que en el amor las personas tropiezen
Ведь это нормально, что в любви люди спотыкаются.
Mientras me quedo sin nada las malas noticias crecen
Пока я остаюсь ни с чем, плохие новости растут.
Los momentos felices en mi vida desaparecen
Счастливые моменты в моей жизни исчезают.
Tus besos, abrazos y caricias me pertenecen
Твои поцелуи, объятия и ласки принадлежат мне.
Se qué ya no gano nada y no puedo hacer que esto siga
Я знаю, что я уже ничего не добьюсь и не могу заставить это продолжаться.
Lo siento mi amor, ya no te puedo ver como amiga
Прости, моя любовь, я больше не могу видеть тебя как друга.
Tampoco te daré el lujo que seas mi enemiga
Я также не позволю тебе стать моим врагом.
Con la pena y todo el dolor nena que dios te bendiga
С сожалением и всей болью, милая, да благословит тебя Бог.
Ya no hay nada, te importo nada
Больше ничего нет, я тебе безразличен.
Okey tu ganas
Хорошо, ты победила.
Volé y tu cortaste mis alas
Я взлетел, а ты подрезала мне крылья.
No perdonas, eres mala
Ты не прощаешь, ты злая.
Si me quieres solo llama
Если я тебе нужен, просто позвони.
Que estas heridas no sanan
Эти раны не заживают.
Vuelve a mi amanecer
Вернись в мой рассвет.
Ya no hay nada, te importo nada
Больше ничего нет, я тебе безразличен.
Okey tu ganas
Хорошо, ты победила.
Volé y tu cortaste mis alas
Я взлетел, а ты подрезала мне крылья.
No perdonas, eres mala
Ты не прощаешь, ты злая.
Si me quieres solo llama
Если я тебе нужен, просто позвони.
Que estas heridas no sanan
Эти раны не заживают.
Vuelve a mi amanecer
Вернись в мой рассвет.
Y es que tu tienes el volante, un papel importante
Ведь у тебя руль, важная роль
De este corazón que un día te hizo alguien me voy
В этом сердце, которое ты когда-то сделала... я ухожу.
Me dices que no, que no, que es mejor olvidar esto de los dos
Ты говоришь мне "нет, нет, лучше забыть все, что было между нами".
Sólo consigo, este sentido
Только получаю, это чувство
Eres, como mi sexto sentido
Ты, как мое шестое чувство
MCDAVO o mandado como me quieran decir
MCDAVO или как там меня называют
México y Puerto Rico
Мексика и Пуэрто-Рико
Kekomusic
Kekomusic
Teniendo el dominio ja
Обладающий властью, ха





Writer(s): Hiram Ivan Cruz-garcia, Daivd Sierra Trevino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.