Paroles et traduction MC Davo - La Paleta (feat. C-Kan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Paleta (feat. C-Kan)
The Popsicle (feat. C-Kan)
Se
pone
coqueta
mientras
chupa
la
paleta
You
get
flirty
while
you
suck
on
the
popsicle
Si
llego
y
me
le
acerco,
dudo
que
otro
güey
se
meta
If
I
come
over
and
approach
you,
I
doubt
any
other
dude
would
interfere
Me
mira
con
maldad,
esa
historia
ya
me
la
sé
You
look
at
me
mischievously,
I
already
know
that
story
Está
impaciente
por
saber
lo
que
vamos
a
hacer
You're
impatient
to
know
what
we're
going
to
do
Y
se
pone
coqueta
mientras
chupa
la
paleta
And
you
get
flirty
while
you
suck
on
the
popsicle
Si
llego
y
me
le
acerco,
dudo
que
otro
güey
se
meta
If
I
come
over
and
approach
you,
I
doubt
any
other
dude
would
interfere
Me
mira
con
maldad,
esa
historia
ya
me
la
sé
(Yo')
You
look
at
me
mischievously,
I
already
know
that
story
(Yo')
Está
impaciente
por
saber
lo
que
vamos
a
hacer
You're
impatient
to
know
what
we're
going
to
do
Mi
amor,
tranquila,
conmigo
siempre
es
en
primera
fila
My
love,
relax,
with
me
it's
always
front
row
Se
nota
que
traes
ganas
por
cómo
tomas
tequila
It
shows
that
you're
in
the
mood
by
the
way
you
drink
tequila
Total,
contigo
a
mí
nunca
se
me
acaba
la
pila
After
all,
with
you,
I
never
run
out
of
battery
Ella
no
es
güila,
pero
desnuda
en
mi
cuarto
desfila
She's
no
fool,
but
she
parades
naked
in
my
room
Y
lo
hacemos
una
vez,
dos
veces
o
tres
And
we
do
it
once,
twice,
or
three
times
Hacemos
el
96
y,
después,
al
revés
We
do
the
96
and
then,
in
reverse
O
sea,
seis
nueve
y
según
ella
no
se
atreve
That
is,
sixty-nine,
and
according
to
her,
she
doesn't
dare
Pero
escucha
mis
canciones
y
en
corto
el
culo
me
mueve
But
she
listens
to
my
songs
and,
in
short,
she
moves
her
ass
for
me
Y
cada
vez
que
se
acuerda,
siempre
me
lo
repite
(¿Qué?)
And
every
time
she
remembers,
she
always
repeats
it
to
me
(What?)
Dice
que
siempre
ha
sido
mi
fan,
que
la
siga
en
Twitter
(Ah)
She
says
she's
always
been
my
fan,
that
she
follows
me
on
Twitter
(Ah)
Yo
le
doy
el
avión
y
empiezo
a
echarle
hierba
al
heater
I
give
her
the
airplane
and
start
throwing
weed
in
the
heater
Quemacocos
destapado,
echamos
el
humo
en
San
Peter
Open
sunroof,
we
blow
the
smoke
in
Saint
Peter
Ahora
préndete
ese
blunt
Now
light
that
blunt
Se
nota
que
traes
ganas
y
estabas
pensándolo
(Jaja)
It
shows
that
you're
in
the
mood
and
you
were
thinking
about
it
(Haha)
Atentos,
que
el
señor
de
las
paletas
ya
llegó
(Yah)
Pay
attention,
the
popsicle
man
has
arrived
(Yah)
Todas
haciendo
una
fila
que
ando
repartiendo
flow
All
making
a
line
'cause
I'm
handing
out
flow
Se
pone
coqueta
mientras
chupa
la
paleta
You
get
flirty
while
you
suck
on
the
popsicle
Si
llego
y
me
le
acerco,
dudo
que
otro
güey
se
meta
If
I
come
over
and
approach
you,
I
doubt
any
other
dude
would
interfere
Me
mira
con
maldad,
esa
historia
ya
me
la
sé
You
look
at
me
mischievously,
I
already
know
that
story
Está
impaciente
por
saber
lo
que
vamos
a
hacer
You're
impatient
to
know
what
we're
going
to
do
Y
se
pone
coqueta
mientras
chupa
la
paleta
And
you
get
flirty
while
you
suck
on
the
popsicle
Si
llego
y
me
le
acerco,
dudo
que
otro
güey
se
meta
If
I
come
over
and
approach
you,
I
doubt
any
other
dude
would
interfere
Me
mira
con
maldad,
esa
historia
ya
me
la
sé
You
look
at
me
mischievously,
I
already
know
that
story
Está
impaciente
por
saber
lo
que
vamos
a
hacer
(Yah,
yah,
yah)
You're
impatient
to
know
what
we're
going
to
do
(Yah,
yah,
yah)
Chúpala,
¡úpa-la!,
con
la
boca
Suck
it,
suck
it!,
with
your
mouth
Oompa
Loompa,
es
tu
papi
Willy
Wonka
Oompa
Loompa,
I'm
your
daddy
Willy
Wonka
Ando
con
una
Magnum,
no
es
de
chocolate
I'm
with
a
Magnum,
it's
not
chocolate
Y
solo
fumo
en
blunt
de
la
que
pega
como
un
bate
And
I
only
smoke
in
a
blunt
that
hits
like
a
bat
Ella
quiere
una
chupada
del
pelón
malandrazo
She
wants
a
suck
from
the
badass
bald
guy
Fumar
sin
paletear
y
tu
paleta,
payaso
Smoking
without
coughing
and
your
popsicle,
clown
Ni
al
pedo
con
ellos
mamai,
no
son
tan
malos
Not
even
close
with
those
mamas,
they're
not
that
bad
Su
paleta
de
hielo,
me
chupan
hasta
el
palo
Their
ice
popsicle,
they
suck
me
to
the
stick
Mejor
digan
la
neta,
que
me
pelan
la
corneta
(Yah)
Better
tell
the
truth,
that
you're
peeling
my
horn
(Yah)
Ando
tirando
humo
de
kush
por
todo
el
planeta
I'm
blowing
kush
smoke
all
over
the
planet
Contactos
de
coquetas
que
me
quieren
conocer
(Jaja)
Contacts
of
flirty
girls
who
want
to
meet
me
(Haha)
Y
están
calientes
por
chingarse
al
perro
de
la
C
(Wooh)
And
they're
hot
to
fuck
the
dog
from
the
C
(Wooh)
Ahora
préndete
ese
blunt
Now
light
that
blunt
Se
nota
que
traes
ganas
y
estabas
pensándolo
(Jaja)
It
shows
that
you're
in
the
mood
and
you
were
thinking
about
it
(Haha)
Atentos,
que
el
señor
de
las
paletas
ya
llegó
(Yeah)
Pay
attention,
the
popsicle
man
has
arrived
(Yeah)
Todas
haciendo
una
fila
que
ando
repartiendo
flow
All
making
a
line
'cause
I'm
handing
out
flow
Se
pone
coqueta
mientras
chupa
la
paleta
You
get
flirty
while
you
suck
on
the
popsicle
Si
llego
y
me
le
acerco,
dudo
que
otro
güey
se
meta
If
I
come
over
and
approach
you,
I
doubt
any
other
dude
would
interfere
Me
mira
con
maldad,
esa
historia
ya
me
la
sé
You
look
at
me
mischievously,
I
already
know
that
story
Está
impaciente
por
saber
lo
que
vamos
a
hacer
You're
impatient
to
know
what
we're
going
to
do
Y
se
pone
coqueta
mientras
chupa
la
paleta
And
you
get
flirty
while
you
suck
on
the
popsicle
Si
llego
y
me
le
acerco,
dudo
que
otro
güey
se
meta
If
I
come
over
and
approach
you,
I
doubt
any
other
dude
would
interfere
Me
mira
con
maldad,
esa
historia
ya
me
la
sé
You
look
at
me
mischievously,
I
already
know
that
story
Está
impaciente
por
saber
lo
que
vamos
a
hacer
You're
impatient
to
know
what
we're
going
to
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Flores Castillo, David Sierra Trevino, Jose Luis Maldonado Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.