Paroles et traduction MC Davo feat. Milo Harf - Gato Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
mañana
y
siempre
es
el
mismo
cuento
In
the
morning
and
it's
always
the
same
story
Cansada
de
soñar
con
los
ojos
abiertos
Tired
of
daydreaming
El
té
de
ayer
ni
lo
tomé
I
didn't
even
drink
yesterday's
tea
Quedé
despierta
hasta
las
tres
I
stayed
awake
until
three
Viendo
stories
otra
vez
Watching
stories
over
and
over
again
No
encuentro
I
can't
find
Ni
las
palabras
pa′
decirte
to'
lo
que
siento
The
words
to
tell
you
all
that
I
feel
Mi
gato
negro
ya
notó
mi
sufrimiento
My
black
cat
has
noticed
my
suffering
Pero
llegas
tú,
pero
llegas
tú
But
you
come
to
me,
you
come
to
me
And
my
heart
goes
ta
And
my
heart
goes
ta
Ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Solo
quiero
que
estés
tú
I
just
want
you
to
be
there
Ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Me
enloqueces
solo
tú,
uh
You
drive
me
crazy,
only
you,
uh
El
único
que
quita
mis
tabús,
uh
The
only
one
who
takes
away
my
hang-ups,
uh
Lo
demás
ya
no
es
interesante
Nothing
else
is
interesting
Antes
de
conocerte
estaba
en
Marte
Before
I
met
you,
I
was
on
Mars
Y
ahora
solo
quiero
amarte
And
now
I
just
want
to
love
you
Ta,
ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Ta,
ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Solo
quiero
que
estés
tú
I
just
want
you
to
be
there
Ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Me
enloqueces
solo
tú,
uh
You
drive
me
crazy,
only
you,
uh
El
único
que
quita
mis
tabús,
uh
The
only
one
who
takes
away
my
hang-ups,
uh
Lo
demás
ya
no
es
interesante
Nothing
else
is
interesting
Antes
de
conocerte
estaba
en
Marte
Before
I
met
you,
I
was
on
Mars
Y
ahora
solo
quiero
amarte
(es
el
Davo)
And
now
I
just
want
to
love
you
(It's
Davo)
El
amor
no
es
como
el
que
ves
en
la
tele
Love
is
not
like
what
you
see
on
TV
Hay
parejas
que
se
odian
y
se
presumen
en
redes
(ey)
There
are
couples
who
hate
each
other
and
show
themselves
off
on
social
media
(hey)
No
digo
que
es
imposible
o
no
se
puede
I'm
not
saying
it's
impossible
or
can't
be
done
Pero
advertidos
estamos
de
que
al
final
siempre
duele
But
we
are
warned
that
in
the
end
it
always
hurts
Por
ti
yo
estoy
dispuesto
a
intentarlo
For
you,
I'm
willing
to
give
it
a
try
Quiero
irme
de
largo,
no
hay
ni
que
pensarlo
I
want
to
leave
for
good,
there's
no
need
to
think
about
it
Por
ti
tomo
el
primer
vuelo
y
le
caigo
For
you,
I'll
take
the
first
flight
and
fall
for
you
Quiero
que
seas
my
love,
es
que
tú
tienes
algo
I
want
you
to
be
my
love,
because
you
have
something
Esencial,
importante,
bonita
y
viste
elegante
Essential,
important,
pretty
and
stylish
Me
tiene
con
estos
nervios
como
si
fuera
yo
el
principiante
Makes
me
nervous
like
I'm
a
beginner
Estar
con
ella
no
me
cansa,
la
neta,
se
pasa
de
lanza
Being
with
her
doesn't
tire
me
out,
she's
really
over
the
top
La
única
mujer
por
la
que
estoy
sintiendo
estas
mariposas
en
la
panza
The
only
woman
I'm
feeling
these
butterflies
for
in
my
stomach
Así
que
dime
tú,
the
way
you
call
me
"Boo"
So
tell
me,
the
way
you
call
me
"Boo"
Solo
cuando
me
llamas,
baby,
me
cambias
el
mood
Only
when
you
call
me,
baby,
you
change
my
mood
Así
que
dime
tú,
I
let
you
call
me
"Boo"
So
tell
me,
I
let
you
call
me
"Boo"
Solo
cuando
me
llamas,
baby,
me
cambias
el
mood
Only
when
you
call
me,
baby,
you
change
my
mood
Y
dale
lento,
lento,
ven
y
te
cuento
And
take
it
slow,
slow,
come
and
I'll
tell
you
Contigo
estoy
en
el
mejor
momento
With
you,
I'm
having
the
best
time
My
heart
goes
ta
My
heart
goes
ta
Ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Solo
quiero
que
estés
tú
I
just
want
you
to
be
there
Ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Me
enloqueces
solo
tú,
uh
You
drive
me
crazy,
only
you,
uh
El
único
que
quita
mis
tabús,
uh
The
only
one
who
takes
away
my
hang-ups,
uh
Lo
demás
ya
no
es
interesante
Nothing
else
is
interesting
Antes
de
conocerte
estaba
en
Marte
Before
I
met
you,
I
was
on
Mars
Y
ahora
solo
quiero
amarte
And
now
I
just
want
to
love
you
Ta,
ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Ta,
ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Solo
quiero
que
estés
tú
I
just
want
you
to
be
there
Ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Ta,
ta-ra-ta,
ta,
ta-ra-ta
Me
enloqueces
solo
tú,
uh
You
drive
me
crazy,
only
you,
uh
El
único
que
quita
mis
tabús,
uh
The
only
one
who
takes
away
my
hang-ups,
uh
Lo
demás
ya
no
es
interesante
Nothing
else
is
interesting
Antes
de
conocerte
estaba
en
Marte
Before
I
met
you,
I
was
on
Mars
Y
ahora
solo
quiero
amarte
And
now
I
just
want
to
love
you
Wuh,
Milo,
Harf
Wuh,
Milo,
Harf
Ja,
ja,
SAIBU,
SAIBU,
es
el
Davo
Ha,
ha,
SAIBU,
SAIBU,
it's
Davo
Ancestral,
ah,
ah-ah-ah
Ancestral,
ah,
ah-ah-ah
Eirian
Music,
Deibeat
Records
Eirian
Music,
Deibeat
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Vegas, Mc Davo, Milo Harf, Saibu, Valdovinoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.