MC Davo - Los Bandidos (feat. Gera MX & Darkiel) [Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Davo - Los Bandidos (feat. Gera MX & Darkiel) [Remix]




Los Bandidos (feat. Gera MX & Darkiel) [Remix]
The Bandits (feat. Gera MX & Darkiel) [Remix]
Tengo que decir algo, pongan atención
I have to say something, pay attention, baby
Esto es para relajarse y pa bajar la tensión
This is to relax and lower the tension
Voy a hacerme millonario y solo por diversión
I'm gonna be a millionaire just for fun
Los artistas de arriba sienten la presión
Artists at the top are feeling the pressure, girl
Toda Latinoamérica está escuchando el sonido
All of Latin America is listening to the sound
Sin el apoyo de los fans yo no hubiera podido
Without the fans' support, I wouldn't have been able
No existe competencia, todos andan ardidos
There is no competition, they are all envious
Manos arriba, llegaron los bandidos
Hands up, the bandits have arrived
Llegaron los bandidos
The bandits have arrived
Te agarramos dormido
We caught you sleeping
Lle-lle-llegaron los bandidos
The-the-the bandits have arrived
Manos arriba han llegao
Hands up, they have arrived
Te robo a tu público si te me distraes
I steal your audience if you get distracted
Ponte trucha en el juego cuidado que si no te caes
Get smart in the game, careful, or you'll fall
Mucho player en la banca esperando el tercer strike
Many players on the bench waiting for the third strike
Vine solo con mi letra no traje fama ni likes
I came alone with my lyrics, I didn't bring fame or likes
Vine pa enseñarles cómo se juega el partido
I came to teach you how to play the game
Ruido, que en el negocio ando bien metido
Noise, because I'm well into the business
Vido, que a no me ande atinando Cupido
Video, Cupid shouldn't be pointing at me
Mi nombre no fue gratis, tampoco lo de bandido
My name wasn't free, neither was "bandit"
que no está todo en el mundo como quisiera (tú espera)
I know not everything in the world is as I'd like it (you wait)
Que puedes toparme por la escalera
That you can find me on the stairs
Subiendo en mi camino, no piso por cayera
Climbing my way, I don't step on it in case I fall
Prendido con conectes sin madrina ni disquera
Turned on with connections, without a godmother or record label
Yo no perdono, si usted me traiciona
I don't forgive, if you betray me
Somos pájaros, no sapos ni paloma′
We are birds, not toads or doves'
Por si usted se asoma, que saque y lo queme
In case you look out, take it out and burn it
Llegué en camión, hoy se puede en tres BM's (ja, ja)
I arrived by bus, today you can in three BMWs (ha, ha)
Llegaron los bandidos
The bandits have arrived
Te agarramos dormido
We caught you sleeping
Lle-lle-llegaron los bandidos
The-the-the bandits have arrived
Manos arriba han llegao
Hands up, they have arrived
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
I′m a leader
I'm a leader
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
I'm a father, ja, ja, ja
I'm a father, ha, ha, ha
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
¿Cómo dice?
What does it say?
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Déjame escuchar cómo suena
Let me hear how it sounds
Bájale, que llegamo' lo′ que somo′
Lower it, 'cause we arrived, those who we are'
Plata o plomo, en esto me los como
Silver or lead, in this I eat them
dime lo que sea y yo como lo tomo
Tell me what it is and I'll take it
Puto, hijo de la chingada, palomo
Fuckin', son of a bitch, dove
Que conmigo no se guayen
Don't play with me
Que lo mío está camellao, no mamando, subrayen
What's mine is earned, not sucking, underline
Ustede' to son de cartón
You're all cardboard
Y yo me voy a hacer millonario, solo por diversión
And I'm gonna be a millionaire, just for fun
Porque por me quedaría tranquilito, suave
Because for me I would stay quiet, smooth
El área, fumando y paseando en la nave
The area, smoking and walking in the ship
Pero mejor me llevo a lo′ mío' pa′l viajé
But I better take mine for the trip
Dándole la vuelta al mundo, y no pagó los pasaje'
Going around the world, and didn't pay for the tickets'
Yo sabía que iba a ser mi tiempo
I knew it was gonna be my time
Que to lo malo se lo lleva el viento
That the wind takes away all the bad
Porque el dueño ′el viento, cuida mi momento
Because the owner of the wind, takes care of my moment
Y sabe que, aunque falló, siempre me arrepiento, ja
And he knows that even though I failed, I always regret it, ha
Llegaron lo' bandido'
The bandits arrived
sabe′ quién te digo
You know who I'm talking about
Los que siguen conquistando el mundo
The ones who keep conquering the world
Y en cualquier segundo, te agarran dormido
And at any second, they catch you sleeping
Dile′, Davo, que ello' son testigo′
Tell them, Davo, that they are witnesses'
Que jalen duro si son enemigo'
That they pull hard if they are the enemy'
Porque en México y PR ya hay una alianza
Because in Mexico and PR there is already an alliance
Y estamo′ duro' porque somo′ unido'
And we are tough because we are united'
Si te pones pendejo a tu gente me robó
If you play dumb, I stole your people
Haciendo dinero mientras que los huevos me sobo
Making money while I rub my balls
La competencia busca rating ni modo
The competition seeks rating, no way
Se la pelaron porque vengo a quedarme con todo
They peeled it 'cause I'm here to stay with everything
Ya saben que el Davo, siempre anda tirando aceite
You know that Davo, always throwing oil
Esto es una probada na' más pa el deleite
This is just a taste for delight
Tenía un chingo de quinceañeras que ahora tienen 20
I had a bunch of fifteen-year-old girls who are now 20
No tengo la culpa de que tu rap no se reinvente
It's not my fault your rap doesn't reinvent itself
Algo tranqui, con el Gera y con Darki′
Something chill, with Gera and Darki'
Remix de los bandis, subiendo en los ranking
Bandits Remix, climbing the rankings
MC Davo el de las canciones quita pantis
MC Davo, the one with the panty-dropping songs
Vine a dejártela bien hundida como el Atlantis
I came to leave you sunk like the Atlantis
Y aprovechen ahorita que ando de buenas y gratis
And take advantage now that I'm in a good mood and free
Hablas mucho por redes, pero de frente te da el Parkin-son
You talk a lot on the networks, but face to face you get Parkinson's
Los viejos se preguntan quiénes son
The old people ask who they are
Cuando digo maricón a ti te da comezón
When I say "faggot" you get itchy
Las canciones y el tiempo siempre me dan la razón
Songs and time always prove me right
Soñar no cuesta nada, pronto lleno el Supertazón
Dreaming doesn't cost a thing, I'll soon fill the Super Bowl
Los haters los quiero me sirven de inspiración
I love the haters, they serve as inspiration
Recuerden que hasta Batman necesita del Guasón (ya, ya)
Remember that even Batman needs the Joker (yeah, yeah)
Llegaron los bandidos
The bandits have arrived
No te metas conmigo
Don't mess with me
Lle-lle-llegaron los bandidos (remix, ja, ja, ja)
The-the-the bandits have arrived (remix, ha, ha, ha)
Manos arriba han llegao
Hands up, they have arrived
Yeh yeah, okay
Yeah yeah, okay
Los Bandidos Remix con Darkiel y con Gera (es el Davo)
The Bandits Remix with Darkiel and Gera (it's Davo)
Eirian Music, en la casa, cabrón (yeah)
Eirian Music, in the house, dude (yeah)
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
¿Cómo dice? (yeh, yeah)
What does it say? (yeah, yeah)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Déjame escuchar cómo suena
Let me hear how it sounds





Writer(s): Israel Flores Castillo, Alejandro Valdovinos Suarez, David Sierra Trevino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.