Paroles et traduction MC Davo feat. Khea - Lumbre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lumbre,
party
que
vamos,
party
que
prendió
como
lumbre
Fire,
the
party
we're
going
to,
the
party
that
lit
up
like
fire
Que
tu
novio
a
mí
me
llame
se
me
hizo
costumbre
That
your
boyfriend
calls
me
has
become
a
habit
Porque
el
deseo
que
tiene
tú
no
se
lo
cumples,
cumple
Because
the
desire
he
has,
you
don't
fulfill
it,
fulfill
it
Así
que
baja
la
actitud
que
si
no
a
ti
te
quemamos
con
la-
So
lower
your
attitude,
if
not,
we'll
burn
you
with
the-
Lumbre,
cualquier
cosa
que
toco
la
estoy
prendiendo
como
lumbre
Fire,
anything
I
touch,
I'm
lighting
it
up
like
fire
Buena
vida,
dinero
y
mujeres
se
me
hizo
costumbre
Good
life,
money
and
women
have
become
a
habit
Sé
que
un
par
de
envidiosos
no
quieren
que
llegue
a
la
cumbre,
cumbre
I
know
a
couple
of
envious
people
don't
want
me
to
reach
the
top,
top
Me
debo
a
toda
esa
gente
que
quiere
que
la
zumbe
I
owe
it
to
all
those
people
who
want
me
to
make
it
boom
Que
la
casa
tumbe
To
make
the
house
shake
Si
estoy
bien
o
mal
eso
no
te
incumbe
If
I'm
doing
well
or
not,
it's
none
of
your
business
Tírame
y
el
barco
se
te
hunde
Throw
me
away
and
your
ship
will
sink
Arrimate
al
fuego,
cuidado
que
te
funde
Get
closer
to
the
fire,
be
careful
it
melts
you
Trabajo
para
ser
leyenda
I
work
to
be
a
legend
Pareciera
que
el
diablo
le
suelte
la
rienda
It
seems
like
the
devil
lets
him
loose
Yo
no
ocupo
que
me
defiendan
I
don't
need
anyone
to
defend
me
Me
tragué
a
dos
raperos
hoy
en
la
merienda
I
ate
two
rappers
today
for
lunch
Caro,
caro
Expensive,
expensive
Llegar
hasta
aquí
me
ha
costado
caro
Getting
here
has
cost
me
dearly
Jugamos
con
fuego,
nos
llaman
los
malos
We
play
with
fire,
they
call
us
the
bad
guys
Caro,
caro
Expensive,
expensive
Maldito
dinero
nos
gusta
lo
caro
Damn
money,
we
like
expensive
things
Cuidado,
en
los
cuentos
siempre
hay
uno
malo
Be
careful,
in
stories
there's
always
a
bad
guy
Lumbre,
cualquier
cosa
que
toco
la
estoy
prendiendo
como
lumbre
Fire,
anything
I
touch,
I'm
lighting
it
up
like
fire
Buena
vida,
dinero
y
mujeres
se
me
hizo
costumbre
Good
life,
money
and
women
have
become
a
habit
Sé
que
un
par
de
envidiosos
no
quieren
que
llegue
a
la
cumbre,
cumbre
I
know
a
couple
of
envious
people
don't
want
me
to
reach
the
top,
top
Me
debo
a
toda
esa
gente
que
quiere
que
la
zumbe
I
owe
it
to
all
those
people
who
want
me
to
make
it
boom
Salgo
la
cancha
con
la
10
como
Messi
I'm
going
out
on
the
field
with
the
10
like
Messi
Perdóname
pana
pero
tú
suenas
pesi′
Forgive
me,
dude,
but
you
sound
weak'
Siempre
que
aparezco,
la
cosente
y
las
presi
Whenever
I
appear,
the
people
go
wild,
and
the
pressure's
on
Abro
a
tu
mujer
como
una
pepsi
I
open
your
woman
like
a
Pepsi
Ahora
estoy
ganando
más
que
el
presi,
eh
Now
I'm
earning
more
than
the
president,
huh
Y
tú
quieres
comer
de
mi
chesee
And
you
want
to
eat
off
my
cheese
Aquí
estamos
en
la
vuelta
con
el
mc
Here
we
are
back
with
the
MC
Se
nota
que
ya
están
todos
sintiendo
la
pre-si-ón
You
can
tell
that
everyone
is
already
feeling
the
pre-ssure
Siempre
estoy
subiendo
de
posición
I'm
always
moving
up
in
position
Tú
estás
jodiendo
tu
reputación
You're
messing
up
your
reputation
Mira
los
goles
que
te
hice
Look
at
the
goals
I
scored
on
you
Ahí
va
de
nuevo
la
repetición
There
goes
the
replay
again
Nunca
me
falla
la
modulación
My
flow
never
fails
me
Tengo
los
modos
para
hacer
I
have
the
ways
to
make
Que
te
pares,
no
te
relajes
You
stand
up,
don't
relax
Haters,
no
me
digas
que
no,
no
no
Haters,
don't
tell
me
no,
no
no
Lo
hacemos
por
deporte
We
do
it
for
sport
Quiero,
deportivo
negro
I
want
a
black
tracksuit
Soy
el
dueño
del
juego,
juego
I'm
the
owner
of
the
game,
game
Lo
hacemos
por
deporte
We
do
it
for
sport
Quiero,
deportivo
negro
I
want
a
black
tracksuit
Para
cruzarte
la
calle
de
nuevo
To
cross
your
path
again
Lumbre,
party
que
vamos,
party
que
prendió
como
lumbre
Fire,
the
party
we're
going
to,
the
party
that
lit
up
like
fire
Que
tu
novio
a
mí
me
llame
se
me
hizo
costumbre
That
your
boyfriend
calls
me
has
become
a
habit
Porque
el
deseo
que
tiene
tú
no
se
lo
cumples,
cumple
Because
the
desire
he
has,
you
don't
fulfill
it,
fulfill
it
Así
que
baja
la
actitud
que
si
no
a
ti
te
quemamos
con
la-
So
lower
your
attitude,
if
not,
we'll
burn
you
with
the-
Lumbre,
cualquier
cosa
que
toco
la
estoy
prendiendo
como
lumbre
Fire,
anything
I
touch,
I'm
lighting
it
up
like
fire
Buena
vida,
dinero
y
mujeres
se
me
hizo
costumbre
Good
life,
money
and
women
have
become
a
habit
Sé
que
un
par
de
envidiosos
no
quieren
que
llegue
a
la
cumbre,
cumbre
I
know
a
couple
of
envious
people
don't
want
me
to
reach
the
top,
top
Me
debo
a
toda
esa
gente
que
quiere
que
la
zumbe
I
owe
it
to
all
those
people
who
want
me
to
make
it
boom
Que
pasa
Khea
What's
up
Khea
Prendió
como
lumbre
Lit
up
like
fire
Argentina
- México
Argentina
- Mexico
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.