Paroles et traduction MC Davo - Corazón de papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de papel
Сердце из бумаги
Sigues
con
él
Ты
всё
ещё
с
ним
Dejaste
mi
corazón
hecho
de
papel
Ты
оставила
мое
сердце
бумажным
Mis
besos
y
mi
boca,
marcaron
tu
piel
Мои
поцелуи
и
мои
губы
оставили
след
на
твоей
коже
Finges
quererlo
sabiendo
que
es
mentiroso
Ты
притворяешься,
что
любишь
его,
зная,
что
он
лжец
¿Quién
va
a
curarme
el
corazón
partido?
Кто
исцелит
мое
разбитое
сердце?
Duele
aceptar
que
ya
no
estés
conmigo
Больно
признавать,
что
тебя
больше
нет
рядом
Ya
nada
es
como
antes
Всё
уже
не
так,
как
прежде
Fuimos
dos
ignorantes
Мы
были
двумя
глупцами
¿Quién
va
a
curarme
el
corazón
partido?
Кто
исцелит
мое
разбитое
сердце?
Duele
aceptar
que
ya
no
estés
conmigo
Больно
признавать,
что
тебя
больше
нет
рядом
Ya
nada
es
como
antes
Всё
уже
не
так,
как
прежде
Fuimos
dos
ignorantes
Мы
были
двумя
глупцами
Nena,
yo
se
que
me
amas
Детка,
я
знаю,
ты
меня
любишь
Que
por
verme
te
mueres
de
ganas
Что
ты
умираешь
от
желания
увидеть
меня
Por
orgullo
sé
que
no
me
llamas
Из-за
гордости
ты
мне
не
звонишь
Trate
de
buscarte
hace
un
par
de
semanas
Я
пытался
найти
тебя
пару
недель
назад
Pienso
donde
quedó
la
que
me
amaba
y
se
entregó
Думаю,
куда
делась
та,
которая
любила
меня
и
отдавалась
мне
Cambio
mi
vida
cuando
llegó
Она
изменила
мою
жизнь,
когда
появилась
Y
ahora
que
se
alejo
es
que
me
doy
cuenta
И
теперь,
когда
она
ушла,
я
понимаю
Que
tuve
errores
en
el
pasado
(Yeah)
Что
я
совершал
ошибки
в
прошлом
(Да)
Tal
vez
no
supe
dar
demasiado
Возможно,
я
не
слишком
много
отдавал
Me
mata
verte
a
su
lado
(Diablo)
Меня
убивает
видеть
тебя
рядом
с
ним
(Черт)
Y
ahora
que
se
alejo
me
he
dado
cuenta
И
теперь,
когда
ты
ушла,
я
понял
Que
tuve
errores
en
el
pasado
Что
я
совершал
ошибки
в
прошлом
Tal
vez
no
supe
dar
demasiado
Возможно,
я
не
слишком
много
отдавал
Me
duele
que
no
estés
a
mi
lado
Мне
больно,
что
тебя
нет
рядом
со
мной
Vivo
desesperado
y...
Я
живу
в
отчаянии
и...
Sigues
con
él
Ты
всё
ещё
с
ним
Dejaste
mi
corazón
hecho
de
papel
Ты
оставила
мое
сердце
бумажным
Mis
besos
y
mi
boca,
marcaron
tu
piel
Мои
поцелуи
и
мои
губы
оставили
след
на
твоей
коже
Finges
quererlo
sabiendo
que
es
mentiroso
Ты
притворяешься,
что
любишь
его,
зная,
что
он
лжец
¿Quién
va
a
curarme
el
corazón
partido?
Кто
исцелит
мое
разбитое
сердце?
Duele
aceptar
que
ya
no
estés
conmigo
Больно
признавать,
что
тебя
больше
нет
рядом
Ya
nada
es
como
antes
Всё
уже
не
так,
как
прежде
Fuimos
dos
ignorantes
Мы
были
двумя
глупцами
¿Quién
va
a
curarme
el
corazón
partido?
Кто
исцелит
мое
разбитое
сердце?
Duele
aceptar
que
ya
no
estés
conmigo
Больно
признавать,
что
тебя
больше
нет
рядом
Ya
nada
es
como
antes
Всё
уже
не
так,
как
прежде
Fuimos
dos
ignorantes
Мы
были
двумя
глупцами
Y
ahora
que
se
alejo
es
que
me
doy
cuenta
И
теперь,
когда
ты
ушла,
я
понимаю
Que
tuve
errores
en
el
pasado
(Yeah)
Что
я
совершал
ошибки
в
прошлом
(Да)
Tal
vez
no
supe
dar
demasiado
Возможно,
я
не
слишком
много
отдавал
Me
duele
que
no
estés
a
mi
lado
Мне
больно,
что
тебя
нет
рядом
со
мной
Vivo
desesperado
y-
Я
живу
в
отчаянии
и-
Olvidarte
no
pude
y
dudé
Я
не
смог
тебя
забыть
и
сомневался
Si
en
verdad
es
que
te
tuve
y
jure
Действительно
ли
ты
была
моей,
и
я
клялся
Lo
enamorado
que
estuve
В
том,
как
был
влюблен
Todo
fue
lindo
al
comienzo
Всё
было
прекрасно
вначале
Sin
ti
solo
pienso...
Без
тебя
я
только
думаю...
¿Quién
va
a
curarme
el
corazón
partido?
Кто
исцелит
мое
разбитое
сердце?
Duele
aceptar
que
ya
no
estés
conmigo
Больно
признавать,
что
тебя
больше
нет
рядом
Ya
nada
es
como
antes
Всё
уже
не
так,
как
прежде
Fuimos
dos
ignorantes
Мы
были
двумя
глупцами
¿Quién
va
a
curarme
el
corazón
partido?
Кто
исцелит
мое
разбитое
сердце?
Duele
aceptar
que
ya
no
estés
conmigo
Больно
признавать,
что
тебя
больше
нет
рядом
Ya
nada
es
como
antes
Всё
уже
не
так,
как
прежде
Fuimos
dos
ignorantes
Мы
были
двумя
глупцами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erick Manuel Garza Salinas, David Sierra Trevino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.