Paroles et traduction MC Davo - Despertar contigo
Despertar contigo
Waking up with you
Se
rumora
de
ti
que
por
dónde
vas
They
say
you
go
wherever
you
like
Dejas
siempre
corazones
rotos
Leaving
broken
hearts
after
you
strike
Y
yo
con
ganas
de
invitarte
a
salir
I
want
to
know
if
you'd
like
to
go
out
En
la
disco
te
miro
bailar
despiertas
tentaciones
When
I
see
you
dancing
at
the
club,
it
flips
me
about
Yo
podria
hacerte
un
par
de
canciones
I
could
write
a
couple
songs
for
you
Olvidemonos
de
los
corazones
Forget
about
the
broken
hearts,
too
Hoy
lo
voy
a
intentar
llevarte
a
ese
lugar
y
despertar
contigo
si
lo
amerita
el
tiempo
Today,
I'll
try
to
take
you
to
a
place,
wake
up
with
you
the
time
permits
Hoy
lo
voy
a
intentar
llevarte
a
ese
lugar
y
despertar
contigo
si
lo
amerita
el
tiempo
Today,
I'll
try
to
take
you
to
a
place,
wake
up
with
you
the
time
permits
Si
ya
se
que
te
gusta
Yes
I
know
you
like
it
Que
vaya
directo
al
grano
Let's
get
down
to
brass
tacks
No
salgas
con
que
mañana
te
levantas
temprano
Don't
tell
me
you
have
to
wake
up
early
tomorrow
Me
gusta
divertirme
a
ti
también
eso
esta
claro
I
like
to
have
fun,
I
know
you
do
too,
it's
clear
Nos
vamos
y
en
el
primer
hotel
veamos
me
paro
Let's
go
and
check
out
the
first
hotel
Le
llego
te
doy
ya
sabes
como
soy
I'll
show
you
I
know
what
you
like,
you
know
how
I
am
Estoy
pensando
nadamas
en
pasarla
bien
hoy
I
just
want
to
have
a
good
time
today
Despues
de
hacerlo
3 veces
si
quieres
voy
If
we
do
it
three
times,
I'll
go
if
you
want
Le
gustan
los
chicos
malos
y
yo
soy
su
badboy
You
like
bad
boys
and
I'm
your
bad
boy
Aquí
todo
es
real
nena
no
ocupas
mentir
I'm
telling
you
the
truth,
girl,
you
don't
have
to
lie
Tu
solamente
llama
si
traes
ganas
de
salir
Just
call
if
you
want
to
go
out
A
donde
nos
iremos
tu
lo
vas
a
decidir
We
can
decide
where
we'll
go
Y
traele
a
mis
amigos
tus
amigas
Bring
your
friends,
I'll
bring
mine,
too
Aquí
todo
es
real
nena
no
ocupas
mentir
I'm
telling
you
the
truth,
girl,
you
don't
have
to
lie
Tu
solamente
llama
si
traes
ganas
de
salir
Just
call
if
you
want
to
go
out
A
donde
nos
iremos
tu
lo
vas
a
decidir
We
can
decide
where
we'll
go
Y
traele
a
mis
amigos
tus
amigas
Bring
your
friends,
I'll
bring
mine,
too
Hoy
lo
voy
a
intentar
llevarte
a
ese
lugar
y
despertar
contigo
si
lo
amerita
el
tiempo
Today,
I'll
try
to
take
you
to
a
place,
wake
up
with
you
the
time
permits
Yo
busco
tener
tu
cuerpo(y
lo
sabes)
I
want
your
body
(you
know
it)
Imagino
que
estas
conmigo
cada
vez
que
me
acerco
I
imagine
being
with
you
every
time
I
get
close
Cada
vez
que
me
acerco
me
pongo
me
pones
necio
y
medio
terco
Every
time
I
get
close
to
you,
you
make
me
crazy
and
stubborn
No
es
por
ofenderte
pero
a
ti
si
te
hago
un
huerco
I
don't
mean
to
insult
you,
but
you
drive
me
crazy
Desde
la
primera
vez
que
nos
vimos
me
acuerdo
I
remember
you
from
the
first
time
we
met
Difícil
de
olvidar
tu
cuerpo
me
mata
el
recuerdo
Your
body
is
hard
to
forget,
it
kills
me
to
remember
Se
rumora
de
ti
que
por
dónde
vas
They
say
you
go
wherever
you
like
Dejas
siempre
corazones
rotos
y
yo
con
ganas
de
invitarte
a
salir
Leaving
broken
hearts
after
you
strike,
I
want
to
know
if
you'd
like
to
go
out
En
la
disco
te
miro
vailar
despieratas
tentaciones
When
I
see
you
dancing
at
the
club,
it
flips
me
about
Yo
podria
hacerte
un
par
de
canciones
olvidemonos
de
los
corazones
I
could
write
a
couple
songs
for
you,
forget
about
the
broken
hearts,
too
Aqui
todo
es
real
nena
no
ocupas
mentir
I'm
telling
you
the
truth,
girl,
you
don't
have
to
lie
Tu
solamente
llama
si
traes
ganas
de
salir
Just
call
if
you
want
to
go
out
A
donde
nos
iremos
tu
lo
vas
a
decidir
We
can
decide
where
we'll
go
Y
traele
a
mis
amigos
tus
amigas
Bring
your
friends,
I'll
bring
mine,
too
Hoy
lo
voy
a
intentar
llevarte
a
ese
lugar
y
despertar
contigo
si
lo
amerita
el
tiempo
Today,
I'll
try
to
take
you
to
a
place,
wake
up
with
you
the
time
permits
Si
lo
amerita
el
tiempo
If
the
time
permits
Si
lo
amerita
el
tiempo.
If
the
time
permits.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas, Alejandro Valdovinos Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.