Paroles et traduction MC Davo - Ella Es Una Amenaza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Es Una Amenaza
Она - Искушение
Ella
es
una
amenaza
Она
- искушение
Ella
es
una
amenaza
Она
- искушение
Ella
es
una
amenaza
(pa'
verla
no
ocupo
de
invitación)
Она
- искушение
(чтобы
увидеть
её,
мне
не
нужно
приглашение)
Ella
es
una
amenaza
(va
descomponiendo
mi
relación)
Она
- искушение
(разрушает
мои
отношения)
Nos
seguimos
viendo
a
pesar
de
que
me
hace
mal
(mmm),
ya
van
dos
veces
que
casualidad
Мы
продолжаем
видеться,
хоть
это
и
плохо
для
меня
(ммм),
уже
второй
раз,
какое
совпадение
Lo
de
nosotros
fue
intercambiar
la
pasión,
y
en
mi
caso
no
me
pides
ni
una
explicación
Между
нами
был
только
обмен
страстью,
и
в
моём
случае
ты
даже
не
просишь
объяснений
Oye,
respecto
a
lo
de
noche
que
llamaste
Слушай,
насчёт
того
вечера,
когда
ты
звонила
Que
me
estabas
buscando
con
ansias
pues
me
encontraste
Ты
так
отчаянно
меня
искала,
и
нашла
Pa'
qué
te
miento,
me
acuerdo
de
lo
que
hace
tiempo
éramos
Не
буду
врать,
я
помню,
кем
мы
были
когда-то
Yo
también
tenía
un
chingo
de
ganas
que
nos
viéramos
Мне
тоже
чертовски
хотелось
тебя
увидеть
Recordando
esos
dulces
labios
por
semanas
Неделями
вспоминал
твои
сладкие
губы
Por
cierto,
la
última
vez
me
dejaste
con
las
ganas
Кстати,
в
прошлый
раз
ты
оставила
меня
неудовлетворённым
Y
de
hecho,
me
acuerdo
cuando
te
los
aventé
al
pecho
И,
если
честно,
я
помню,
как
прижимался
к
твоей
груди
Aventuras
no,
de
un
romance
de
amigos
con
derechos
Не
приключения,
а
романтика
друзей
с
привилегиями
Hablemos
de
escotes,
me
gustan
tus
buenos
dotes
Поговорим
о
декольте,
мне
нравятся
твои
достоинства
¿Cómo
vas
con
tu
novio?,
espero
de
mi
no
te
empelotes,
"para
nada"
Как
там
твой
парень?
Надеюсь,
из-за
меня
не
получишь
взбучку,
"совсем
нет"
Excelente
esa
voz
me
agrada,
no
quiero
perder
el
gusto
de
lo
que
es
verte
encuerada
Отлично,
этот
голос
мне
нравится,
я
не
хочу
терять
удовольствие
видеть
тебя
голой
Mami,
si
quieres
me
calo
no
va
pasar
nada
malo
Малышка,
если
хочешь,
я
зайду,
ничего
плохого
не
случится
Aprovecha
mañana
no
puedo
verte
porque
jalo
Завтра
не
могу
тебя
увидеть,
потому
что
работаю
Celebremos
que
estamos
de
buenas
y
traje
un
regalo
(¿qué
trajiste?)
Давай
отпразднуем
наше
хорошее
настроение,
я
принёс
подарок
(что
ты
принёс?)
Todas
las
pinches
ganas
de
echarte
un
palo
Всё
своё
дикое
желание
овладеть
тобой
Ella
es
una
amenaza
(pa'
verla
no
ocupo
de
invitación)
Она
- искушение
(чтобы
увидеть
её,
мне
не
нужно
приглашение)
Ella
es
una
amenaza
(va
descomponiendo
mi
relación)
Она
- искушение
(разрушает
мои
отношения)
Nos
seguimos
viendo
a
pesar
de
que
me
hace
mal
(mmm),
ya
van
dos
veces
que
casualidad
Мы
продолжаем
видеться,
хоть
это
и
плохо
для
меня
(ммм),
уже
второй
раз,
какое
совпадение
Lo
de
nosotros
fue
intercambiar
la
pasión,
y
en
mi
caso
no
me
pides
ni
una
explicación
Между
нами
был
только
обмен
страстью,
и
в
моём
случае
ты
даже
не
просишь
объяснений
Por
todos
los
arrimones
que
nos
dimos
Из-за
всех
наших
тесных
объятий
Si
alguien
te
pregunta
por
mí
no
la
cagues,
somos
primos
Если
кто-то
спросит
обо
мне,
не
облажайся,
мы
двоюродные
братья
Nos
juntamos
como
antes
lo
hacemos
como
elegantes
Мы
встречаемся,
как
раньше,
ведём
себя
элегантно
El
amor
es
de
novios,
claro,
y
el
sexo
es
de
amantes
Любовь
для
влюблённых,
конечно,
а
секс
для
любовников
Tú
me
encantas
cuando
bebes
y
me
tratas
como
debes
Ты
мне
нравишься,
когда
выпьешь
и
обращаешься
со
мной
как
надо
Pero
sinceramente
me
gusta
más
como
te
mueves
Но,
честно
говоря,
мне
больше
нравится,
как
ты
двигаешься
Ve
a
tu
casa
y
me
esperas,
te
haré
unas
cosas
ya
verás
Иди
домой
и
жди
меня,
я
сделаю
с
тобой
кое-что,
вот
увидишь
De
prendido
voy
hacerte
el
amor
en
las
escaleras
Заведу
тебя
так,
что
займёмся
любовью
прямо
на
лестнице
Sinceramente
te
haré
mía
de
mil
maneras
Честно
говоря,
я
сделаю
тебя
своей
тысячей
способов
Ya
que
contigo
hago
lo
que
no
le
hago
a
las
teiboleras
Ведь
с
тобой
я
делаю
то,
чего
не
делаю
с
танцовщицами
Y
por
eso,
en
secreto
llevemos
el
proceso
И
поэтому
давай
держать
это
в
секрете
Porque
si
nos
ven
juntos
en
la
calle
valemos
queso
Потому
что
если
нас
увидят
вместе
на
улице,
нам
конец
Y
yo
no
quiero
dejar
de
pisar
contigo
los
fines
И
я
не
хочу
переставать
проводить
с
тобой
время
Traigo
dinero
y
una
propuesta
no
sé
qué
opines
У
меня
есть
деньги
и
предложение,
не
знаю,
что
ты
думаешь
Quiero
darte
unos
cojines,
ni
le
pienses,
no
lo
arruines
Хочу
подарить
тебе
подушки,
не
думай,
не
порть
всё
Y
nos
vamos
en
corto
pa'
un
motel
que
está
en
Ruíz
Cortinez
И
мы
быстренько
поедем
в
мотель
на
Руис
Кортинес
Ella
es
una
amenaza
(pa'
verla
no
ocupo
de
invitación)
Она
- искушение
(чтобы
увидеть
её,
мне
не
нужно
приглашение)
Ella
es
una
amenaza
(va
descomponiendo
mi
relación)
Она
- искушение
(разрушает
мои
отношения)
Nos
seguimos
viendo
a
pesar
de
que
me
hace
mal
(mmm),
ya
van
dos
veces
que
casualidad
Мы
продолжаем
видеться,
хоть
это
и
плохо
для
меня
(ммм),
уже
второй
раз,
какое
совпадение
Lo
de
nosotros
fue
intercambiar
la
pasión,
y
en
mi
caso
no
me
pides
ni
una
explicación
Между
нами
был
только
обмен
страстью,
и
в
моём
случае
ты
даже
не
просишь
объяснений
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
yeah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
yeah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Psicosis
Dos
Psicosis
Dos
Mami,
mami,
chiquita,
móchate,
¿No?
Малышка,
малышка,
крошка,
давай
же,
а?
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
auch
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
auch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.