MC Davo - No Sé Tú, Pero Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Davo - No Sé Tú, Pero Yo




No Sé Tú, Pero Yo
I Don't Know About You, But Me
No se tu, pero yo
I don't know about you, but me
Pensando en ti ayer te escribí esta carta
Thinking about you yesterday, I wrote you this letter
No se tu, pero yo
I don't know about you, but me
Esperare y en busca de ti yo estaré
I'll wait and I'll be out looking for you
No se tu, pero yo
I don't know about you, but me
Pensando en ti ayer te escribí esta carta
Thinking about you yesterday, I wrote you this letter
No se tu, pero yo
I don't know about you, but me
Esperare y en busca de ti yo estaré
I'll wait and I'll be out looking for you
Espero encontrarte pronto hay un problema que no afronto
I hope to find you soon, there's a problem I'm not facing
Nunca fuiste del montón me duele pero me hago tonto
You were never ordinary, it hurts me but I pretend not to notice
No estoy quieto para mi fuiste más que un amuleto
I'm not stopping, for me you were more than a good luck charm
Un corazón de concreto ya que sin ti estoy incompleto
A heart of concrete, because without you I am incomplete
Se que cansan los problemas y más cuando no me explico
I know that problems get tiring, especially when I don't explain myself
Y que aveces en vez de pelear debo cerrar el pico
And sometimes instead of fighting I should shut my mouth
Nos amamos tanto que hasta en mis sueños te identifico
We loved each other so much that even in my dreams I recognize you
No me dejes, seria la única cosa que suplico
Don't leave me, it would be the only thing I beg for
Amándote trate de ser lo mas profesional
Loving you, I tried to be as professional as I could
Tu no me quieres de pronto cambiaste ya no eres normal
You don't want me all of a sudden, you've changed, you're not normal anymore
Sin duda mi amor por ti es más que algo emocional
Without a doubt, my love for you is more than just emotion
Y voy a serte sincero desde que no estas estoy mal
And I'll be honest, since you're gone I've been feeling bad
Extraño tus oraciones juntos matamos pasiones
I miss your prayers, together we killed our passions
Dueña de mis canciones, de mi mente y mis ilusiones
Owner of my songs, of my mind and my illusions
Soy como un cazador que esta atrapado en esta selva
I'm like a hunter trapped in this jungle
La puerta esta abierta porque espero que ese amor vuelva
The door is open because I hope that love will return
No se tu, pero yo
I don't know about you, but me
Pensando en ti ayer te escribí esta carta
Thinking about you yesterday, I wrote you this letter
No se tu, pero yo
I don't know about you, but me
Esperare y en busca de ti yo estaré
I'll wait and I'll be out looking for you
No se tu, pero yo
I don't know about you, but me
Pensando en ti ayer te escribí esta carta
Thinking about you yesterday, I wrote you this letter
No se tu, pero yo
I don't know about you, but me
Esperare y en busca de ti yo estaré
I'll wait and I'll be out looking for you
Eras mi horario, mi calendario y mi abecedario
You were my schedule, my calendar, and my alphabet
Que triste hoy no estas pero estábamos juntos diario
How sad that you're not here today, but we were together every day
La soledad me acompaña y yo de la mano la tomo
Loneliness keeps me company and I take it by the hand
La gente dice olvídala yo me pregunto ¿como?
People say forget about her, I wonder how
Y se lo cuento al cuaderno, sin ti soy un infierno
And I tell my notebook about it, without you I'm in hell
¿Donde están esas noches que tuvimos en el invierno?
Where are those nights we had in the winter?
Vuelvo a darme cuenta de nada sirve ser tierno
I realize again that it's no use being gentle
Y menos por un amor que pensé que iba a ser eterno
And less so for a love that I thought would be eternal
Muchas cosas en mi mente, muchos problemas se juntan
Many things on my mind, many problems piling up
Me sigo poniendo mal cuando por ti me preguntan
I still feel bad when people ask me about you
El tiempo sigue lento se que sabes lo que siento
Time goes by slowly, I know you know how I feel
¿Con quien estarás divirtiéndote en este momento?
Who are you having fun with at this moment?
Querida, te hice la ultima carta en este día
My dear, I wrote you the last letter on this day
Por todos los momentos en que me diste alegría
For all the moments you gave me joy
Supuse que el dolor de este amor no me dolería
I supposed that the pain of this love would not hurt me
Te amo como te ame en la noche que te hice mía
I love you as I loved you on the night I made you mine
(Para todas las personas que siguen en la busquéda de ese amor)
(For all those who are still looking for that one love)
No se tu, pero yo
I don't know about you, but me
Pensando en ti ayer te escribí esta carta
Thinking about you yesterday, I wrote you this letter
No se tu, pero yo
I don't know about you, but me
Esperare y en busca de ti yo estaré
I'll wait and I'll be out looking for you
No se tu, pero yo
I don't know about you, but me
Pensando en ti ayer te escribí esta carta
Thinking about you yesterday, I wrote you this letter
No se tu, pero yo
I don't know about you, but me
Esperare y en busca de ti yo estaré.
I'll wait and I'll be out looking for you.





Writer(s): David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.