Paroles et traduction MC Davo - Quédate Un Ratito Más
Quédate Un Ratito Más
Please Stay Just a Little Longer
Quédate
un
ratito
más
Please
stay
just
a
little
longer
Que
quiero
estar
contigo
hasta
que
salga
el
sol
'Cause
I
want
to
be
with
you
until
the
sun
rises
Si
en
el
pasado
hicimos
algo
mal
If
we
did
something
wrong
in
the
past
Tenemos
una
vida
pa
hacerlo
mejor
We
have
a
lifetime
to
make
it
better
Quédate
un
ratito
más
Please
stay
just
a
little
longer
Que
quiero
estar
contigo
hasta
que
salga
el
sol
'Cause
I
want
to
be
with
you
until
the
sun
rises
Si
en
el
pasado
hicimos
algo
mal
If
we
did
something
wrong
in
the
past
Tenemos
una
vida
pa
hacerlo
mejor
(yeah,
yeah)
We
have
a
lifetime
to
make
it
better
(yeah,
yeah)
Con
tragos
y
bebida,
se
me
va
la
vida
(ah)
With
drinks
and
alcohol,
my
life
is
slipping
away
(ah)
Que
me
digan
cómo
se
olvida
They
tell
me
how
to
forget
Provocaste
una
herida,
nada
me
motiva
(wuh)
You
caused
a
wound,
nothing
motivates
me
(wuh)
Tendré
que
dejarte
que
sigas
(ah)
I
will
have
to
let
you
move
on
(ah)
Tú
me
conoces
bien
(wuh),
para
ti
esto
es
normal
You
know
me
well
(wuh),
this
is
normal
for
you
Cuando
me
ven
por
ahí,
no
soy
de
portarme
mal
When
they
see
me
around,
I
don't
misbehave
Acabas
de
cortarme,
en
nada
esto
se
hace
oficial
You
just
broke
up
with
me,
this
will
soon
become
official
Teníamos
algo
bien
chingón
como
belinda
y
el
nodal
We
had
something
really
cool,
like
Belinda
and
Nodal
Me
quieres
o
nah?
(Ah)
desbloquéame
en
WhatsApp
(wuh)
Do
you
love
me
or
not?
(Ah)
unblock
me
on
WhatsApp
(wuh)
Me
da
güeba
pensar
(eh)
en
otra
y
comenzar
(ah)
I'm
too
lazy
to
think
(eh)
about
someone
else
and
start
over
(ah)
De
nuevo,
piénsalo
dos
veces,
bájale
al
ego
Again,
think
twice,
calm
down
your
ego
Polos
opuestos,
no
es
compatible
fuego
con
fuego
(ah)
Opposites
don't
attract,
fire
is
incompatible
with
fire
(ah)
Okay,
yo
sé
que
las
canciones
de
hoy
Okay,
I
know
today's
songs
say
Dicen
que
estar
soltero
está
de
moda
(yah,
ah)
That
being
single
is
cool
(yah,
ah)
Mas
no
dejaré
que
lo
que
yo
más
amo
en
la
vida
But
I
will
not
let
what
I
love
the
most
in
life
Por
algo
se
joda
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Be
messed
up
for
something
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
No
puedo
llegar
con
la
jefa
y
decirle
I
can't
go
to
my
boss
and
say
"Mamá,
se
cancela
la
boda"
(yah
yah)
"Mom,
the
wedding
is
off"
(yah
yah)
Tú
eras
la
indicada
(yah)
You
were
the
one
(yah)
Contigo
tenía
planes
de
tener
un
baby
Yoda
(prr)
I
had
plans
of
having
a
baby
Yoda
with
you
(prr)
Quédate
un
ratito
más
Please
stay
just
a
little
longer
Que
quiero
estar
contigo
hasta
que
salga
el
sol
'Cause
I
want
to
be
with
you
until
the
sun
rises
Si
en
el
pasado
hicimos
algo
mal
If
we
did
something
wrong
in
the
past
Tenemos
una
vida
pa
hacerlo
mejor
We
have
a
lifetime
to
make
it
better
Quédate
un
ratito
más
Please
stay
just
a
little
longer
Que
quiero
estar
contigo
hasta
que
salga
el
sol
'Cause
I
want
to
be
with
you
until
the
sun
rises
Si
en
el
pasado
hicimos
algo
mal
If
we
did
something
wrong
in
the
past
Tenemos
una
vida
pa
hacerlo
mejor
We
have
a
lifetime
to
make
it
better
Cada
segundo
que
pasa
te
extraño,
mi
amor
Every
second
that
goes
by
I
miss
you,
my
love
No
sé
qué
es
lo
que
me
pasa,
vuelve
por
favor
I
don't
know
what's
wrong
with
me,
please
come
back
Nada
es
igual
después
de
ti
Nothing
is
the
same
without
you
No
quiero
imaginar
que
otro
te
haga
feliz
I
don't
want
to
imagine
someone
else
making
you
happy
No
no,
no
me
la
roben,
es
mía,
la
sueño
noches
y
días
No
no,
don't
steal
her
from
me,
she's
mine,
I
dream
of
her
day
and
night
Ni
me
di
cuenta
que
te
perdía
I
didn't
even
realize
I
was
losing
you
Sin
ti
la
noche
es
más
fría,
la
casa
sigue
vacía
Without
you
the
night
is
colder,
the
house
is
still
empty
Por
idiota,
si
tú
me
querías
Like
an
idiot,
if
you
loved
me
Te
perdí
por
idiota
I
lost
you
like
an
idiot
Celándote
todo,
volviéndote
loca
Being
jealous
of
everything,
driving
you
crazy
No
encuentro
paz
ni
buscándote
en
otra
I
can't
find
peace
even
in
someone
else
Y
no
quiero
aceptar
que
esto
fue
una
derrota
And
I
don't
want
to
accept
that
this
was
a
defeat
Yo
nunca
me
doy
por
vencido
I
never
give
up
A
pesar
que
me
diste
mi
merecido
Even
though
you
made
me
deserve
it
No
quiero
con
otra
que
no
sea
contigo
I
don't
want
to
be
with
anyone
but
you
Teníamos
mil
planes,
por
eso
aquí
sigo
We
had
so
many
plans,
that's
why
I'm
still
here
Quédate
un
ratito
más
Please
stay
just
a
little
longer
Que
quiero
estar
contigo
hasta
que
salga
el
sol
'Cause
I
want
to
be
with
you
until
the
sun
rises
Si
en
el
pasado
hicimos
algo
mal
If
we
did
something
wrong
in
the
past
Tenemos
una
vida
pa
hacerlo
mejor
We
have
a
lifetime
to
make
it
better
Quédate
un
ratito
más
Please
stay
just
a
little
longer
Que
quiero
estar
contigo
hasta
que
salga
el
sol
'Cause
I
want
to
be
with
you
until
the
sun
rises
Si
en
el
pasado
hicimos
algo
mal
If
we
did
something
wrong
in
the
past
Tenemos
una
vida
pa
hacerlo
mejor
We
have
a
lifetime
to
make
it
better
Es
el
Davo,
ah
(wuh)
It's
the
Davo,
ah
(wuh)
Eirian
music,
yeah
Eirian
music,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eirian Music, Heber Mc, Mc Davo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.