MC Davo feat. C-Kan - Round 6 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Davo feat. C-Kan - Round 6




Round 6
Round 6
Y si preguntan quién fue
And if they ask who it was
Díganles que el Davo con el C-Kan
Tell them it was Davo with C-Kan
Ya están cabeceando, así que dudo que no sepan
They're already nodding their heads, so I doubt they don't know
Los que nunca pasan de moda
The ones who never go out of style
Gracias a los que apoyan y a los que no, que se jodan
Thanks to those who support and those who don't, screw them
¿Quién fue?
Who was it?
Díganles que el Davo con el C-Kan
Tell them it was Davo with C-Kan
Ya están cabeceando, así que dudo que no sepan
They're already nodding their heads, so I doubt they don't know
Los que nunca pasan de moda
The ones who never go out of style
Gracias a los que apoyan y a los que no, que se jodan
Thanks to those who support and those who don't, screw them
¿Quién fue?
Who was it?
Esta gente me quierе, es demasiado cálida
These people love me, they are too warm
A ti te pidеn una foto y das la pálida
They ask you for a photo and you turn pale
Gracias al de arriba por hacer mi sueño realidad
Thanks to the one above for making my dream come true
Calidad, cantidad, nada fue casualidad
Quality, quantity, nothing was by chance
Es el Davo con C-Kan y Eirian en el mix
It's Davo with C-Kan and Eirian in the mix
Los años pasan, pero seguimos sacando hits
The years go by, but we keep putting out hits
Sonidos Mexa, con algo de rap sonando el los beats
Mexican sounds, with some rap playing in the beats
Buenas noches tengan todos, con ustedes el Round 6
Good night everyone, this is Round 6 with you
Muchacho, a me sobra estilacho
Boy, I have plenty of swagger
Jalapeño pa′l nacho
Jalapeño for the nacho
Si me tiras la estás cagando gacho
If you come at me, you're screwing up badly
Toca aplastarte como si fueras un cucaracho
Time to crush you like you're a cockroach
Saludos para todos mis Mexas allá en el Gabacho
Greetings to all my Mexicans over there in the USA
Pa' todas las morritas y las que ya son adultas
For all the girls and the ones who are already grown up
Los polis me paran y ya no me ponen la multa
The cops stop me and they don't give me a ticket anymore
Dos, tres envidiosos que a diario me sacan la pulpa
Two, three envious people who get under my skin every day
Si la gente no te quiere, güey, yo no tengo la culpa
If people don't like you, dude, it's not my fault
Y si preguntan quién fue
And if they ask who it was
Díganles que el Davo con el C-Kan
Tell them it was Davo with C-Kan
Ya están cabeceando, así que dudo que no sepan
They're already nodding their heads, so I doubt they don't know
Los que nunca pasan de moda
The ones who never go out of style
Gracias a los que apoyan y a los que no, que se jodan
Thanks to those who support and those who don't, screw them
¿Quién fue?
Who was it?
Díganles que el Davo con el C-Kan
Tell them it was Davo with C-Kan
Ya están cabeceando, así que dudo que no sepan
They're already nodding their heads, so I doubt they don't know
Los que nunca pasan de moda
The ones who never go out of style
Gracias a los que apoyan y a los que no, que se jodan (Oye, C-Kan)
Thanks to those who support and those who don't, screw them (Hey, C-Kan)
¿Quién?
Who?
De Tín Marín, De Do Pin, ni me hagan antidoping
From Tín Marín, From Do Pin, don't make me take an anti-doping test
Porque va a salir de mota y rimas hasta el topping
Because it's going to come out weed and rhymes up to the topping
Otro beat que agarramos y hit que despedorramos
Another beat that we grab and hit that we tear apart
El rap de mi país se apellida Treviño y Ramos
The rap from my country is called Treviño and Ramos
Gracias a todos los que se gastaron
Thanks to everyone who spent
Un peso para mis conciertos (gracias)
A peso for my concerts (thank you)
Gracias también a los que nunca me apoyaron pues ahora demuestro (qué)
Thanks also to those who never supported me because now I show (what)
Que no estaba loco, mamá, no estaba jugando (no)
That I wasn't crazy, Mom, I wasn't playing (no)
Cuando dije: "De mi rap un día voy a estar viviendo" (watcha)
When I said: "One day I'm going to be living off my rap" (watch out)
Tengo gente que me sigue del inicio y hoy me fijo
I have people who have been following me from the beginning and today I notice
Siguen yendo a mis conciertos para llevar a sus hijos
They keep going to my concerts to take their children
Y los que me tiraron, sepan, no los necesito
And those who shot at me, know that I don't need them
Hoy no vengan a buscarme pa′ ver si los resucito
Don't come looking for me today to see if I'll resurrect them
¿Vieron que hasta el envidioso en la carrera me ayuda?
Did you see that even the envious one helps me in the race?
Y es que quizá Jesús no fuera Jesús sin Judas (amén)
And it is that perhaps Jesus would not be Jesus without Judas (amen)
El Cerro de la Silla con la Tierra del Maguey
Cerro de la Silla with the Land of Maguey
sabes quién fue, ¿para qué te haces güey? (cha)
You know who it was, why do you play dumb? (huh)
Y si preguntan quién fue
And if they ask who it was
Díganles que el Davo con el C-Kan
Tell them it was Davo with C-Kan
Ya están cabeceando, así que dudo que no sepan
They're already nodding their heads, so I doubt they don't know
Los que nunca pasan de moda
The ones who never go out of style
Gracias a los que apoyan y a los que no, que se jodan
Thanks to those who support and those who don't, screw them
¿Quién fue?
Who was it?
Díganles que el Davo con el C-Kan
Tell them it was Davo with C-Kan
Ya están cabeceando, así que dudo que no sepan
They're already nodding their heads, so I doubt they don't know
Los que nunca pasan de moda
The ones who never go out of style
Gracias a los que apoyan y a los que no, que se jodan
Thanks to those who support and those who don't, screw them
¿Quién fue?
Who was it?
Ajá, escucha
Aha, listen
Dímelo, David
Tell me, David
Y si no saben quién fue
And if they don't know who it was
Que nos busquen en el Face
Let them look us up on Facebook
Round 6
Round 6
Ah, jaja
Ah, haha
¿Quién? Es el Davo
Who? It's Davo
Con El Perro de la C
With the Dog from the C
Como en los viejos tiempos
Like in the old days
Eirian Music
Eirian Music





Writer(s): David Sierra Trevino, Israel Flores Castillo, Jose Luis Maldonado Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.