MC Davo feat. C-Kan - Round 6 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Davo feat. C-Kan - Round 6




Round 6
Раунд 6
Y si preguntan quién fue
И если спросят, кто это был,
Díganles que el Davo con el C-Kan
Скажи им, что это Davo с C-Kan.
Ya están cabeceando, así que dudo que no sepan
Вы уже качаете головой, так что сомневаюсь, что не знаете.
Los que nunca pasan de moda
Те, кто никогда не выходит из моды.
Gracias a los que apoyan y a los que no, que se jodan
Спасибо тем, кто поддерживает, а тем, кто нет, пусть идут к черту.
¿Quién fue?
Кто это был?
Díganles que el Davo con el C-Kan
Скажи им, что это Davo с C-Kan.
Ya están cabeceando, así que dudo que no sepan
Вы уже качаете головой, так что сомневаюсь, что не знаете.
Los que nunca pasan de moda
Те, кто никогда не выходит из моды.
Gracias a los que apoyan y a los que no, que se jodan
Спасибо тем, кто поддерживает, а тем, кто нет, пусть идут к черту.
¿Quién fue?
Кто это был?
Esta gente me quierе, es demasiado cálida
Эти люди любят меня, они слишком теплые.
A ti te pidеn una foto y das la pálida
У тебя просят фото, а ты бледнешь.
Gracias al de arriba por hacer mi sueño realidad
Спасибо Всевышнему за то, что осуществил мою мечту.
Calidad, cantidad, nada fue casualidad
Качество, количество, ничто не было случайностью.
Es el Davo con C-Kan y Eirian en el mix
Это Davo с C-Kan и Eirian на миксе.
Los años pasan, pero seguimos sacando hits
Годы идут, но мы продолжаем выпускать хиты.
Sonidos Mexa, con algo de rap sonando el los beats
Звуки Мехико, с примесью рэпа, звучащего в битах.
Buenas noches tengan todos, con ustedes el Round 6
Доброго вечера всем, с вами Раунд 6.
Muchacho, a me sobra estilacho
Парень, у меня стиля хоть лопатой греби.
Jalapeño pa′l nacho
Халапеньо к начос.
Si me tiras la estás cagando gacho
Если ты наезжаешь на меня, ты серьезно ошибаешься.
Toca aplastarte como si fueras un cucaracho
Раздавлю тебя, как таракана.
Saludos para todos mis Mexas allá en el Gabacho
Привет всем моим мексиканцам там, в Штатах.
Pa' todas las morritas y las que ya son adultas
Для всех девчонок и тех, кто уже взрослый.
Los polis me paran y ya no me ponen la multa
Полицейские останавливают меня и больше не штрафуют.
Dos, tres envidiosos que a diario me sacan la pulpa
Два, три завистника, которые ежедневно высасывают из меня все соки.
Si la gente no te quiere, güey, yo no tengo la culpa
Если люди тебя не любят, детка, я не виноват.
Y si preguntan quién fue
И если спросят, кто это был,
Díganles que el Davo con el C-Kan
Скажи им, что это Davo с C-Kan.
Ya están cabeceando, así que dudo que no sepan
Вы уже качаете головой, так что сомневаюсь, что не знаете.
Los que nunca pasan de moda
Те, кто никогда не выходит из моды.
Gracias a los que apoyan y a los que no, que se jodan
Спасибо тем, кто поддерживает, а тем, кто нет, пусть идут к черту.
¿Quién fue?
Кто это был?
Díganles que el Davo con el C-Kan
Скажи им, что это Davo с C-Kan.
Ya están cabeceando, así que dudo que no sepan
Вы уже качаете головой, так что сомневаюсь, что не знаете.
Los que nunca pasan de moda
Те, кто никогда не выходит из моды.
Gracias a los que apoyan y a los que no, que se jodan (Oye, C-Kan)
Спасибо тем, кто поддерживает, а тем, кто нет, пусть идут к черту. (Эй, C-Kan)
¿Quién?
Кто?
De Tín Marín, De Do Pin, ni me hagan antidoping
Де тин марин, де до пин, даже не делайте мне тест на наркотики.
Porque va a salir de mota y rimas hasta el topping
Потому что там будет трава и рифмы до самого верха.
Otro beat que agarramos y hit que despedorramos
Еще один бит, который мы взяли, и хит, который мы разнесли.
El rap de mi país se apellida Treviño y Ramos
Рэп моей страны носит фамилии Тревиньо и Рамос.
Gracias a todos los que se gastaron
Спасибо всем, кто потратил
Un peso para mis conciertos (gracias)
Песо на мои концерты (спасибо).
Gracias también a los que nunca me apoyaron pues ahora demuestro (qué)
Спасибо также тем, кто никогда меня не поддерживал, ведь теперь я доказываю (что?)
Que no estaba loco, mamá, no estaba jugando (no)
Что я не был сумасшедшим, мама, я не играл (нет).
Cuando dije: "De mi rap un día voy a estar viviendo" (watcha)
Когда я сказал: "Однажды я буду жить своим рэпом" (вот так).
Tengo gente que me sigue del inicio y hoy me fijo
У меня есть люди, которые следят за мной с самого начала, и сегодня я замечаю,
Siguen yendo a mis conciertos para llevar a sus hijos
Они продолжают ходить на мои концерты, чтобы привести своих детей.
Y los que me tiraron, sepan, no los necesito
А те, кто меня бросил, знайте, вы мне не нужны.
Hoy no vengan a buscarme pa′ ver si los resucito
Сегодня не приходите ко мне, чтобы посмотреть, смогу ли я вас воскресить.
¿Vieron que hasta el envidioso en la carrera me ayuda?
Видели, что даже завистник помогает мне в карьере?
Y es que quizá Jesús no fuera Jesús sin Judas (amén)
И это потому, что, возможно, Иисус не был бы Иисусом без Иуды (аминь).
El Cerro de la Silla con la Tierra del Maguey
Гора Серро-де-ла-Силья с Землей Магея.
sabes quién fue, ¿para qué te haces güey? (cha)
Ты знаешь, кто это был, зачем притворяешься? (ха)
Y si preguntan quién fue
И если спросят, кто это был,
Díganles que el Davo con el C-Kan
Скажи им, что это Davo с C-Kan.
Ya están cabeceando, así que dudo que no sepan
Вы уже качаете головой, так что сомневаюсь, что не знаете.
Los que nunca pasan de moda
Те, кто никогда не выходит из моды.
Gracias a los que apoyan y a los que no, que se jodan
Спасибо тем, кто поддерживает, а тем, кто нет, пусть идут к черту.
¿Quién fue?
Кто это был?
Díganles que el Davo con el C-Kan
Скажи им, что это Davo с C-Kan.
Ya están cabeceando, así que dudo que no sepan
Вы уже качаете головой, так что сомневаюсь, что не знаете.
Los que nunca pasan de moda
Те, кто никогда не выходит из моды.
Gracias a los que apoyan y a los que no, que se jodan
Спасибо тем, кто поддерживает, а тем, кто нет, пусть идут к черту.
¿Quién fue?
Кто это был?
Ajá, escucha
Ага, слушай.
Dímelo, David
Скажи мне, Давид.
Y si no saben quién fue
И если не знают, кто это был,
Que nos busquen en el Face
Пусть поищут нас в Фейсбуке.
Round 6
Раунд 6.
Ah, jaja
А, ха-ха.
¿Quién? Es el Davo
Кто? Это Davo.
Con El Perro de la C
С Псом из C.
Como en los viejos tiempos
Как в старые добрые времена.
Eirian Music
Eirian Music.





Writer(s): David Sierra Trevino, Israel Flores Castillo, Jose Luis Maldonado Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.