Paroles et traduction MC Davo - Si ella supiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si ella supiera
Если бы она знала
Si
ella
supiera
Если
бы
она
знала,
Que
escribí
esta
canción
mientras
pensaba
en
ella
Что
я
написал
эту
песню,
думая
о
ней,
Se
pondría
feliz
Она
бы
обрадовалась,
Volvería
a
decir
Снова
бы
сказала,
Que
le
encanta
el
amor
a
mi
manera
Что
ей
нравится
моя
манера
любить,
No
importa
lo
que
piensen
ni
lo
que
digan
los
demás
Неважно,
что
думают
и
говорят
другие,
Pa′
mi
eres
la
única,
no
hay
nadie
más
Для
меня
ты
единственная,
нет
никого
больше.
Me
gusta
tu
seguridad
Мне
нравится
твоя
уверенность,
Las
mujeres
me
buscan,
me
conoces
Женщины
ищут
меня,
ты
знаешь,
Dudo
que
te
enojes
Сомневаюсь,
что
ты
злишься,
Si
sabes
que
eres
la
única
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
Con
la
que
siempre
quiero
despertar
С
которой
я
всегда
хочу
просыпаться,
Eso
no
es
novedad
Это
не
новость.
Me
gusta
tu
seguridad
Мне
нравится
твоя
уверенность,
Las
mujeres
me
buscan,
me
conoces
Женщины
ищут
меня,
ты
знаешь,
Dudo
que
te
enojes
Сомневаюсь,
что
ты
злишься,
Si
sabes
que
eres
la
única
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
Con
la
que
siempre
quiero
despertar
С
которой
я
всегда
хочу
просыпаться,
Eso
no
es
novedad
(Escucha)
Это
не
новость.
(Слушай)
Yo
sé
bien
que
te
gusta
el
papel
que
me
tocó
jugar
en
tu
vida
(Ah)
Я
знаю,
тебе
нравится
та
роль,
которая
мне
досталась
в
твоей
жизни
(Ах)
Siempre
estoy
para
ti,
las
fechas
importantes
nunca
se
me
olvidan
Я
всегда
рядом
с
тобой,
важные
даты
никогда
не
забываю
Haces
que
llegue
mi
inspiración
Ты
вдохновляешь
меня,
Sintiendo
en
mi
cuerpo
tu
respiración,
contigo
me
envuelvo
en
cualquier
situación
Чувствуя
на
себе
твое
дыхание,
с
тобой
я
справлюсь
с
любой
ситуацией,
Tenemos
el
premio
a
la
mejor
relación
У
нас
приз
за
лучшие
отношения.
Soy
el
hombre
que
te
ama
y
no
te
tiene
confusa
Я
мужчина,
который
любит
тебя
и
не
путает
тебе
голову,
Se
me
va
la
mirada
en
la
falda
que
usas
Мой
взгляд
прикован
к
твоей
юбке,
Y
ahora
que
nuestros
caminos
se
cruzan
no
existen
excusas
И
теперь,
когда
наши
пути
пересеклись,
нет
никаких
оправданий.
Me
gusta
tu
seguridad
Мне
нравится
твоя
уверенность,
Las
mujeres
me
buscan,
me
conoces
Женщины
ищут
меня,
ты
знаешь,
Dudo
que
te
enojes
Сомневаюсь,
что
ты
злишься,
Si
sabes
que
eres
la
única
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
Con
la
que
siempre
quiero
despertar
С
которой
я
всегда
хочу
просыпаться,
Eso
no
es
novedad
Это
не
новость.
Me
gusta
tu
seguridad
Мне
нравится
твоя
уверенность,
Las
mujeres
me
buscan,
me
conoces
Женщины
ищут
меня,
ты
знаешь,
Dudo
que
te
enojes
Сомневаюсь,
что
ты
злишься,
Si
sabes
que
eres
la
única
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
Con
la
que
siempre
quiero
despertar
С
которой
я
всегда
хочу
просыпаться,
Eso
no
es
novedad
Это
не
новость.
Si
ella
supiera
Если
бы
она
знала,
Que
escribí
esta
canción
mientras
pensaba
en
ella
Что
я
написал
эту
песню,
думая
о
ней,
Se
pondría
feliz
Она
бы
обрадовалась,
Volviera
a
decir
Снова
бы
сказала,
Que
le
encanta
el
amor
a
mi
manera
Что
ей
нравится
моя
манера
любить,
No
importa
lo
que
piensen
ni
lo
que
digan
los
demás
Неважно,
что
думают
и
говорят
другие,
Pa'
mi
eres
la
única,
no
hay
nadie
mas
Для
меня
ты
единственная,
нет
никого
больше.
No
me
imagino
sin
ti,
aunque
duele
pensarlo
Не
представляю
себя
без
тебя,
хоть
и
больно
об
этом
думать,
Pero
estamos
juntos
amor,
vamos
a
celebrarlo
Но
мы
вместе,
любовь
моя,
давай
это
отпразднуем.
Si
te
pones
celosa,
sé
como
manejarlo
Если
ты
ревнуешь,
я
знаю,
как
с
этим
справиться,
Te
lo
explico
a
besos
baby,
hay
que
platicarlo
Я
объясню
тебе
все
поцелуями,
детка,
нам
нужно
поговорить.
Deja,
vamo′
a
la
orilla
de
mar
Пойдем,
к
берегу
моря,
Mientras
sea
contigo
no
importa
el
lugar
Пока
я
с
тобой,
место
не
имеет
значения,
Eres
lo
mejor
que
dios
me
pudo
dar
Ты
лучшее,
что
Бог
мог
мне
дать,
¿Cómo
no
te
voy
a
amar?
Как
мне
тебя
не
любить?
Me
gusta
tu
seguridad
Мне
нравится
твоя
уверенность,
Las
mujeres
me
buscan,
me
conoces
Женщины
ищут
меня,
ты
знаешь,
Dudo
que
te
enojes
Сомневаюсь,
что
ты
злишься,
Si
sabes
que
eres
la
única
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
Con
la
que
siempre
quiero
despertar
С
которой
я
всегда
хочу
просыпаться,
Eso
no
es
novedad
Это
не
новость.
Me
gusta
tu
seguridad
Мне
нравится
твоя
уверенность,
Las
mujeres
me
buscan,
me
conoces
Женщины
ищут
меня,
ты
знаешь,
Dudo
que
te
enojes
Сомневаюсь,
что
ты
злишься,
Si
sabes
que
eres
la
única
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
Con
la
que
siempre
quiero
despertar
С
которой
я
всегда
хочу
просыпаться,
Eso
no
es
novedad
Это
не
новость.
Eso
no
es
novedad.
Это
не
новость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erick Manuel Garza, David Sierra Trevino, Israel Flores Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.