MC Davo feat. Lamentablemente Flow - Cuando Éramos Felices - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Davo feat. Lamentablemente Flow - Cuando Éramos Felices




Cuando Éramos Felices
When We Were Happy
Ah, ah-ah
Oh, oh-oh
Yeh, yeh-yeh, yeh-yeh, yeh-yeh
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Y si por culpa del destino ya te vas
And if by fate you're already leaving
Si ahora amanece y yo no estoy contigo
If now it's dawn and I'm not with you
Solo me quedará abrazar la soledad
I'll only be left to embrace loneliness
Y todos los recuerdos que los dos vivimos
And all the memories that we both lived
Imposible que intente reemplazarte
Impossible that I even try to replace you
me dejaste huella
You left a mark on me
Seguro que veré tu rostro en todas partes
I'm sure I will see your face everywhere
La vida era bella
Life was beautiful
Cuando éramos felices sin nada
When we were happy with nothing
No lo sabíamos
We didn't know it
Esta distancia me mata, no entiendo lo que pasaba
This distance kills me, I don't understand what happened
Si fui yo quien no vio
If I was the one who didn't see
Cuando éramos felices sin nada
When we were happy with nothing
No lo sabíamos
We didn't know it
Esta distancia me mata, no entiendo lo que pasaba, oh
This distance kills me, I don't understand what happened, oh
Si fui yo quien no vio
If I was the one who didn't see
Fue muy fácil amarte
It was so easy to love you
Y ahora que ya no te tengo no puedo avanzar
And now that I no longer have you, I can't move on
No cómo olvidar
I don't know how to forget
Esos ojito′ que al mirarme me hacían olvidar
Those little eyes that when they looked at me made me forget
El miedo que tenía que te fueras
The fear I had that you would leave
Si tienes duda de que aún te quiera
If you have any doubts that I still love you
Visítame, mi sueño es que por decir tengo tanto
Visit me, my dream is that I have so much to say
Pero un último beso es lo que má' quisiera
But a last kiss is what I would most like
I still cannot believe
I still cannot believe
I′m sorry if I couldn't see
I'm sorry if I couldn't see
That you were always there for me
That you were always there for me
Cuando éramos felices y no
When we were happy and no
No lo sabíamos
We didn't know it
Esta distancia me mata, no entiendo lo que pasó
This distance kills me, I don't understand what happened
Si fui yo quien no vio
If I was the one who didn't see
Cuando éramos felices y no
When we were happy and no
No lo sabíamos
We didn't know it
Esta distancia me mata, no entiendo lo que pasó
This distance kills me, I don't understand what happened
Si fui yo quien no vio (es el Davo, yah)
If I was the one who didn't see (it's Davo, yeah)
Asimilo que terminas yéndote
I understand that you're finally leaving
Pocas veces lo acepto, pero hoy me equivoqué
Few times do I accept it, but today I was wrong
Los conocidos me dicen "Davo, aliviánate"
My acquaintances tell me "Davo, cheer up"
Pero todo se cae cuando la veo caminando con él
But everything falls apart when I see her walking with him
Días grises que dejan cicatrices
Gray days that leave scars
Cómo quisiera volver a cuando éramos felices
How I wish I could go back to when we were happy
Ya no hay respuestas, solo preguntas
There are no more answers, only questions
Posdata, no te busco, mas te amo, hasta nunca (Rra)
Post script, I'm not looking for you, but I love you, goodbye (Rra)
Todas las canciones que oigo me recuerdan a ti
Every song I hear reminds me of you
Me acostumbré a ganar, pero en esta ocasión te perdí
I got used to winning, but this time I lost you
Dejé la puerta abierta por si un día piensas en venir
I left the door open in case one day you decide to come
Sin ti, la vida no es lo mismo sin ti
Without you, life is not the same without you
I still cannot believe
I still cannot believe
I'm sorry if I couldn′t see
I'm sorry if I couldn't see
That you were always there for me
That you were always there for me
Y ya no puedo desprenderme de ti
And now I can't let go of you
Cuando éramos felices y no
When we were happy and no
No lo sabíamos
We didn't know it
Esta distancia me mata, no entiendo lo que pasó
This distance kills me, I don't understand what happened
Si fui yo quien no vio
If I was the one who didn't see
Cuando éramos felices y no
When we were happy and no
No lo sabíamos
We didn't know it
Esta distancia me mata, no entiendo lo que pasó
This distance kills me, I don't understand what happened
Si fui yo quien no vio cuando éramos felices y
If I was the one who didn't see when we were happy and
Yah (es el Davo)
Yeah (it's Davo)
Oye,
Hey,
Lamentablemente Flow junto al MC Davo, jaja
Lamentablemente Flow featuring MC Davo, haha
Yeah, Eirian Music
Yeah, Eirian Music
Fue muy fácil amarte (prra)
It was so easy to love you (bitch)
Y ahora que ya no te tengo no puedo avanzar (wuh, jaja)
And now that I no longer have you, I can't move on (wuh, haha)
No cómo olvidar (es el Davo)
I don't know how to forget (it's Davo)
Esos ojito′ que al mirarme me hacían olvidar (¿cómo?)
Those little eyes that when they looked at me made me forget (how?)





Writer(s): Ardis, Dan Garcia, Emjay, Mc Davo, Musik, Noize, Valdovinoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.