MC Davo feat. La Santa Grifa & Eirian Music - No Que No Eras Fan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Davo feat. La Santa Grifa & Eirian Music - No Que No Eras Fan




No Que No Eras Fan
Не говори, что ты не фанатка
Wuh, wuh
Вух, вух
Eh, yaoh
Эй, яоу
¿Quién?
Кто?
Es el Davo
Это Даво
Con La Santa Grifa (agárrate)
С La Santa Grifa (держись)
Eirian Music (yeh)
Eirian Music (йе)
quieres que te agarre por el pelo y te haga mía (yeh)
Ты хочешь, чтобы я схватил тебя за волосы и сделал своей (йе)
Desperté para′o, lo mismo de todos los días (ja, ja)
Проснулся с стояком, как и каждый день (ха, ха)
Te sabes un par de secretos que nadie sabía
Ты знаешь пару секретов, о которых никто не знал
¿No que no eras fan? Y te sabes mi biografía
Не говори, что ты не фанатка, ведь ты знаешь всю мою биографию
Qué bárbara, flota la lámpara (uy)
Какая же ты, лампа парит (уй)
que te encantará, mami, estás demasiado rica (rica)
Знаю, тебе понравится, малышка, ты слишком вкусная (вкусная)
Uh-la-la, por hoy soy tu galán
У-ля-ля, на сегодня я твой кавалер
Dime, ¿cuál es tu plan?, si quieres te doy otra cita
Скажи, какие у тебя планы? Если хочешь, я назначу тебе еще одно свидание
¿Me extrañas? (rrr), o tal vez con otro me engañas
Ты скучаешь по мне? (ррр), или, может, изменяешь с другим?
Disculpa estas mañas de siempre pensar mis patrañas
Извини за эти замашки, я всегда придумываю всякие глупости
No quiero quedarme colgado como el Hombre Araña
Не хочу остаться висеть, как Человек-паук
Porque tengo puro amigo que nomás mete cizaña
Потому что у меня полно друзей, которые только и делают, что сеют раздор
Háblate al chile, no soy de los que tiene el tiempo libre (¡nah!)
Скажу честно, детка, я не из тех, у кого есть свободное время (нет!)
Y empiezo a sentir celos de cualquier güey que te mire (¡ah!)
И я начинаю ревновать к любому парню, который на тебя смотрит (ах!)
Yo le voy a hacer un pancho al primer cabrón que te tire
Я устрою разборки первому ублюдку, который к тебе подкатит
Tu expareja fue un patán, yo haré que tus papás me admiren
Твой бывший был придурком, я же заставлю твоих родителей мной восхищаться
Honestamente, mami, dudo que me olvides (¡nah!)
Честно говоря, малышка, сомневаюсь, что ты меня забудешь (нет!)
Como a Chupete en Rayados, como a Gignac en los Tigres (¡uy!)
Как Чупете в Райадос, как Жиньяка в Тигрес (уй!)
Me tienes de baboso haciendo todo lo que pides
Ты превратила меня в дурачка, делающего все, что ты просишь
Yo pensando en boda y resulta que ni me sigues (ay, ay)
Я думаю о свадьбе, а ты даже не подписана на меня (ай, ай)
A ver, dime, ¿cuál es tu plan o cuál va a ser o cómo va?
Ну, скажи мне, какой у тебя план, или каким он будет, или как все будет?
Porque ya no quiero fallas pa' que no te cachen ya
Потому что я больше не хочу провалов, чтобы тебя уже не поймали
Mira, aquí todo ′tá chido, pero wacha a tu mamá
Смотри, здесь все чики-пуки, но следи за своей мамой
Siempre con cara de no quererme verme por acá
Она всегда смотрит так, будто не хочет меня здесь видеть
Pos me la robo, bien Caperucita y yo tu lobo
Ну, я украду тебя, ты будешь Красной Шапочкой, а я твоим волком
dices y yo acciono, cuando me hablas me emociono
Ты говоришь, а я действую, когда ты говоришь со мной, я волнуюсь
Tu aspecto de princesa y el mío de manicomio
Ты выглядишь как принцесса, а я как сумасшедший
A la vez está con madre no decir que soy tu novio
В то же время круто не говорить, что я твой парень
Pa' ver cuántos andan atrás de ti y le dices: "nel" (nel)
Чтобы посмотреть, сколько парней за тобой бегает, а ты им говоришь: "нет" (нет)
A muchos traes enculey y no es que me hagas güey (no)
Многих ты одурачиваешь, и это не значит, что ты делаешь меня дураком (нет)
Pero cuando andas conmigo siempre volamos de ley
Но когда ты со мной, мы всегда летаем по-настоящему
Y también te las canto y no soy el Luis Miguel
И я тоже пою тебе, но я не Луис Мигель
Casi siempre te adivino cuando me quieres ver
Я почти всегда угадываю, когда ты хочешь меня увидеть
Me reaccionas a mis redes, sabes, eres lucifer (uy)
Ты реагируешь на мои соцсети, знаешь, ты - сам Люцифер (уй)
Es que cuando yo te hablo es pa' ver si estás bien (ah)
Я пишу тебе, чтобы узнать, все ли у тебя хорошо (ах)
Pero cuando me escribes ya que quieres coger
Но когда ты пишешь мне, я уже знаю, что хочешь трахаться
Yo muy bien lo que te encanta, profunda la garganta
Я очень хорошо знаю, что тебе нравится, глубокое горло
Que por mi finta mamá se espanta
От моих финтов твоя мама пугается
Suegra, soy el que canta, el que anda quemando llanta en la ranfla
Теща, я тот, кто поет, тот, кто жжет резину на тачке
Siempre ando hasta las chanclas, tirando el ancla con to′a la banda
Я всегда на взводе, бросаю якорь со всей бандой
estás tan buena que me envenenas
Ты такая хорошенькая, что отравляешь меня
Baila, mi nena, sigue el compás
Танцуй, моя малышка, следуй ритму
Qué chula sirena, serás mi cena
Какая красивая сирена, ты будешь моим ужином
Mi sangre drenas, muévelo más
Ты высасываешь мою кровь, двигай им больше
Me curas mis penas con esas caderas
Ты лечишь мои печали этими бедрами
Te lo hago en la alfombra y en las escaleras
Я сделаю это на ковре и на лестнице
¿Y qué va a pasar si tus padres se enteran
И что будет, если твои родители узнают
Que no eres la niña de casa callada?
Что ты не та тихая домашняя девочка?
A ella le gusta que se lo haga salvaje
Ей нравится, когда я делаю это дико
Que la jale de los pelos, quiere un cholo, no un güey con traje
Чтобы я таскал ее за волосы, она хочет чоло, а не парня в костюме
A ella no la asusta andar conmigo en el viaje
Она не боится путешествовать со мной
Y clava la mota en los senos cuando la chota me pide que me baje (ja, ja)
И прячет травку в груди, когда копы просят меня выйти (ха, ха)
quieres que te agarre por el pelo y te haga mía (yeh)
Ты хочешь, чтобы я схватил тебя за волосы и сделал своей (йе)
Desperté para′o, lo mismo de todos los días (oh)
Проснулся с стояком, как и каждый день (ох)
Te sabes un par de secretos que nadie sabía
Ты знаешь пару секретов, о которых никто не знал
¿No que no eras fan? Y te sabes mi biografía
Не говори, что ты не фанатка, ведь ты знаешь всю мою биографию
Qué bárbara, flota la lámpara
Какая же ты, лампа парит
que te encantará, mami, estás demasiado rica (rica)
Знаю, тебе понравится, малышка, ты слишком вкусная (вкусная)
Uh-la-la, por hoy soy tu galán
У-ля-ля, на сегодня я твой кавалер
Dime, ¿cuál es tu plan?, si quieres te doy otra cita
Скажи, какие у тебя планы? Если хочешь, я назначу тебе еще одно свидание
Oh, ah
О, ах
¿Quién?
Кто?
Es el Reghoz (ja, ja)
Это Регос (ха, ха)
Es la pinche Santa Grifa
Это чертова Santa Grifa
La Santa Grifa, loco (yeah)
La Santa Grifa, чувак (йеа)
Es el Yusak
Это Юсак
Con el Davo (ah)
С Даво (ах)
Eirian Music
Eirian Music





Writer(s): Heber Mc, Mc Davo, Reghoz, Yusak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.