Paroles et traduction MC Dharta feat. Aleman & Go Golden Junk - Skrt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Alemalandro,
Go,
MC
Dharta,
Khristna
Studios
Yo,
Alemalandro,
Go,
MC
Dharta,
Khristna
Studios
Dejé
el
pantalón
holgado
y
me
puse
los
skinny
I
left
the
baggy
pants
and
put
on
the
skinny
ones
Siempre
con
morras
a
un
lado
twerkeándome
en
bikini
Always
with
girls
on
the
side
twerking
me
in
a
bikini
Hago
trap,
ahora
hago
trap,
por
el
trap,
ahora
hago
trap
I
do
trap,
now
I
do
trap,
for
trap,
now
I
do
trap
Siempre
que
vamos
al
party
traemos
swag,
traemos
olas
Whenever
we
go
to
the
party
we
bring
swag,
we
bring
waves
Si
preguntan
en
la
fiesta
diles
que
yo
traigo
drogas
If
they
ask
at
the
party
tell
them
I
bring
drugs
Hago
trap,
por
el
trap,
es
que
hago
trap,
por
el
trap
I
do
trap,
for
trap,
I
do
trap,
for
trap
Eh,
güey,
ya
cállate
pues,
eh,
güey,
me
toca
esta
vez
Hey,
dude,
shut
up,
hey,
dude,
it's
my
turn
now
Eh,
güey,
tú
no
estás
flex,
eh,
güey,
yo
controlo
Mex'
Hey,
dude,
you're
not
flex,
hey,
dude,
I
control
Mex'
Ay
compa,
ando
en
lean,
bien
pinche
alucín
Oh,
buddy,
I'm
on
lean,
freakin'
high
Siempre
cargo
el
comodín
y
se
escucha
I
always
carry
the
joker
and
you
can
hear
Antes
mucho
"yao,
yao,
yao",
ahora
puro
"skrt,
skrt,
skrt"
Before
a
lot
of
"yao,
yao,
yao",
now
pure
"skrt,
skrt,
skrt"
Ahora
si
me
van
a
oír,
tengo
el
micro
y
tengo
weed
Now
you
will
hear
me,
I
have
the
mic
and
I
have
weed
Me
van
a
querer
comprar
en
todita
la
ciudad
Everyone
in
the
city
will
want
to
buy
from
me
Ya
saben
dónde
marcar,
espera,
voy
a
rapear
You
know
where
to
call,
wait,
I'm
going
to
rap
Compa
yo
no
me
cotizo,
analizo
que
usted
es
un
pendejo
Dude,
I
don't
price
myself,
I
analyze
that
you
are
an
idiot
Es
por
eso
que
nadie
quiso
trabajar
contigo,
no
estás
listo
That's
why
nobody
wanted
to
work
with
you,
you're
not
ready
Te
quedaste
donde
mismo,
oh
You
stayed
where
you
were,
oh
Si
quieren
les
paso
completa
la
fórmula
If
you
want
I'll
give
you
the
complete
formula
Para
que
miren
todo
color
púrpura
So
you
can
see
everything
purple
A
los
que
no
me
creían
pues
"¿qué
hubo
la?"
To
those
who
didn't
believe
me,
well
"what's
up?"
Si
escuchan
esta
rola,
compa,
súbela,
If
you
listen
to
this
song,
buddy,
turn
it
up,
Compa,
pues
súbela,
compa,
pues
súbela
Buddy,
turn
it
up,
buddy,
turn
it
up
Compa
pues
súbela,
skrt,
skrt,
skrt
Buddy,
turn
it
up,
skrt,
skrt,
skrt
Dejé
el
pantalón
holgado
y
me
puse
los
skinny
I
left
the
baggy
pants
and
put
on
the
skinny
ones
Siempre
con
morras
a
un
lado
twerkeándome
en
bikini
Always
with
girls
on
the
side
twerking
me
in
a
bikini
Hago
trap,
ahora
hago
trap,
por
el
trap,
ahora
hago
trap
I
do
trap,
now
I
do
trap,
for
trap,
now
I
do
trap
Siempre
que
vamos
al
party
traemos
swag,
traemos
olas
Whenever
we
go
to
the
party
we
bring
swag,
we
bring
waves
Si
preguntan
en
la
fiesta
diles
que
yo
traigo
drogas
If
they
ask
at
the
party
tell
them
I
bring
drugs
Hago
trap,
por
el
trap,
es
que
hago
trap,
por
el
trap
I
do
trap,
for
trap,
I
do
trap,
for
trap
Eh,
güey,
ya
cállate
pues,
eh,
güey,
me
toca
esta
vez
Hey,
dude,
shut
up,
hey,
dude,
it's
my
turn
now
Eh,
güey,
tú
no
estás
flex,
eh,
güey,
yo
controlo
Mex'
Hey,
dude,
you're
not
flex,
hey,
dude,
I
control
Mex'
Eeny,
meeny,
miny,
moe,
a
mí
nadie
me
animó
Eeny,
meeny,
miny,
moe,
nobody
cheered
me
up
Mínimo
me
mimo
yo
con
lo
que
Dios
me
dio
At
least
I
spoil
myself
with
what
God
gave
me
Te
invito
al
monólogo,
hoy
me
siento
cómodo
I
invite
you
to
the
monologue,
today
I
feel
comfortable
Me
acomodo
de
cualquier
modo
con
el
psicólogo
I
accommodate
myself
in
any
way
with
the
psychologist
Que
dice
que
estoy
bien
loco,
que
fumo
con
palos
y
cocos
Who
says
I'm
crazy,
that
I
smoke
with
sticks
and
coconuts
Que
visto
casual,
pero
hay
muchos
que
con
traje
están
mas
locos
That
I
look
casual,
but
there
are
many
who
are
crazier
in
suits
Me
envidian,
ni
cosquillas,
lo
demás
no
hacer
mención
They
envy
me,
it
doesn't
even
tickle,
the
rest
is
not
worth
mentioning
Yo
lo
hago
por
pasión,
tú
por
déficit
de
atención
I
do
it
for
passion,
you
for
attention
deficit
Presumen
de
dinero
en
cada
vídeo
y
canción
They
show
off
money
in
every
video
and
song
Pero
no
vives
solo
y
dependes
de
la
pensión
But
you
don't
live
alone
and
you
depend
on
the
pension
Es
mu,
mu,
tiki,
traka,
pásate
esa
maca
It's
mu,
mu,
tiki,
traka,
pass
me
that
maca
Los
locos
están
meciéndose
en
la
hamaca
The
crazy
ones
are
rocking
in
the
hammock
Así
con
las
palmeras
a
su
alrededor
Like
this
with
the
palm
trees
around
them
La
gente
sabe
que
soy
buen
consumidor
People
know
I'm
a
good
consumer
Dejé
el
pantalón
holgado
y
me
puse
los
skinny
I
left
the
baggy
pants
and
put
on
the
skinny
ones
Siempre
con
morras
a
un
lado
twerkeándome
en
bikini
Always
with
girls
on
the
side
twerking
me
in
a
bikini
Hago
trap,
ahora
hago
trap,
por
el
trap,
ahora
hago
trap
I
do
trap,
now
I
do
trap,
for
trap,
now
I
do
trap
Siempre
que
vamos
al
party
traemos
swag,
traemos
olas
Whenever
we
go
to
the
party
we
bring
swag,
we
bring
waves
Si
preguntan
en
la
fiesta
diles
que
yo
traigo
drogas
If
they
ask
at
the
party
tell
them
I
bring
drugs
Hago
trap,
por
el
trap,
es
que
hago
trap,
por
el
trap
I
do
trap,
for
trap,
I
do
trap,
for
trap
Eh,
güey,
ya
cállate
pues,
eh,
güey,
me
toca
esta
vez
Hey,
dude,
shut
up,
hey,
dude,
it's
my
turn
now
Eh,
güey,
tú
no
estás
flex,
eh,
güey,
yo
controlo
Mex'
Hey,
dude,
you're
not
flex,
hey,
dude,
I
control
Mex'
Yo',
yo
no
empecé
desde
abajo
porque
hablar
de
más
es
mi
trabajo
Yo',
yo
didn't
start
from
the
bottom
because
talking
too
much
is
my
job
No
es
pa'
tu
gusto,
güey,
es
por
los
fajos,
güey
It's
not
for
your
taste,
dude,
it's
for
the
stacks,
dude
No
quiero
hablar
de
trap,
me
importa
un
carajo,
no
I
don't
wanna
talk
about
trap,
I
don't
give
a
damn,
no
Tienen
buenos
flows,
buenos
shows,
buenas
canciones
They
got
good
flows,
good
shows,
good
songs
Pero
si
hablan
de
hoes,
Go
tiene
todos
los
phones
But
if
we're
talking
about
hoes,
Go
has
all
the
phones
Ustedes
en
su
top
ten,
buscando
su
rey
You
in
your
top
ten,
looking
for
your
king
Nosotros
en
el
reino
con
champaña
y
babes
We
in
the
kingdom
with
champagne
and
babes
Cashin',
cashin',
somos
millonarios
en
plays
Cashin',
cashin',
we're
millionaires
in
plays
Aquí
me
cuido
solo,
no
ocupamos
de
la
ley
I
take
care
of
myself
here,
we
don't
need
the
law
A
mí
no
me
falta
na'a,
tengo
minas,
tengo
ice,
yeah
I'm
not
missing
anything,
I
got
mines,
I
got
ice,
yeah
El
día
que
me
falte
el
ice,
se
lo
vendí
en
esquimal,
yeah
The
day
I'm
missing
ice,
I'll
sell
it
in
Eskimo,
yeah
Sobres,
sobres,
no
hace
falta
que
robes
Come
on,
come
on,
you
don't
need
to
steal
Porque
el
odio
es
gratis
y
mis
enemigos
pobres
Because
hate
is
free
and
my
enemies
are
poor
Dejé
el
pantalón
holgado
y
me
puse
los
skinny
I
left
the
baggy
pants
and
put
on
the
skinny
ones
Siempre
con
morras
a
un
lado
twerkeándome
en
bikini
Always
with
girls
on
the
side
twerking
me
in
a
bikini
Hago
trap,
ahora
hago
trap,
por
el
trap,
ahora
hago
trap
I
do
trap,
now
I
do
trap,
for
trap,
now
I
do
trap
Siempre
que
vamos
al
party
traemos
swag,
traemos
olas
Whenever
we
go
to
the
party
we
bring
swag,
we
bring
waves
Si
preguntan
en
la
fiesta
diles
que
yo
traigo
drogas
If
they
ask
at
the
party
tell
them
I
bring
drugs
Hago
trap,
por
el
trap,
es
que
hago
trap,
por
el
trap
I
do
trap,
for
trap,
I
do
trap,
for
trap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
SKRT
date de sortie
10-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.