Paroles et traduction MC Dino - Baladeira de Plantão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baladeira de Plantão
Party Girl on Duty
Ela
é
uma
princesa
aonde
ela
chega
para
tudo
She's
a
princess
wherever
she
goes
Tá
rolando
um
comentário
que
essa
menina
é
de
outro
mundo
I
hear
people
saying
this
girl
is
out
of
this
world
No
asfalto
na
favela
On
the
asphalt,
in
the
favela
Entre
becos
e
vielas
In
alleys
and
backstreets
Ela
é
toda
patricinha
She's
all
fancy
and
pretty
Ela
é
pique
atriz
de
novela
She's
like
an
actress
on
a
soap
opera
Gosta
de
um
baile
pesado
She
loves
a
crazy
party
Se
vai
sair
não
esquece
o
salto
alto
manda
trazer
as
cinco
pulseirinhas
que
o
camarote
tá
reservado
When
she
goes
out,
she
doesn't
forget
her
high
heels
and
five
bracelets,
the
VIP
section
is
waiting
Energético,
uísque
no
balde
e
o
verdinho
pra
mais
tarde
a
brincadeira
da
tequila
Energy
drink,
whiskey
in
a
bucket,
and
the
green
stuff
for
later,
the
tequila
game
Que
é
pra
ficar
doidona
no
baile
So
she
can
get
crazy
at
the
party
Ela
é
top
e
elegante
tem
um
jeito
estonteante
She's
amazing
and
stylish,
with
a
stunning
look
Ela
gosta
de
dançar
e
sabe
como
me
fazer
pirar
She
loves
to
dance,
and
she
knows
how
to
make
me
flip
De
um
jeito
tão
maluco
essa
menina
é
um
absurdo
In
such
a
crazy
way,
this
girl
is
outrageous
Vai
pra
rave
vai
pro
funk
vai
até
pro
reggae
ela
topa
tudo
She
goes
to
raves,
she
goes
to
funk,
she
even
goes
to
reggae,
she's
up
for
anything
Ela
dança
até
de
manhã
e
se
acaba
como
ninguém
postou
foto
no
snap
"a
noite
é
uma
criança
e
ninguém
é
de
ninguém"
She
dances
until
morning
and
has
fun
like
no
one
else,
posting
a
photo
on
Snapchat,
"The
night
is
a
baby
and
no
one
belongs
to
anyone"
É
toda
linda
toda
elegante
quando
sobe
no
morro
apavora
com
seu
jeito
estonteante
She's
so
beautiful
and
elegant,
when
she
goes
up
the
hill,
she
impresses
with
her
stunning
style
É
toda
linda
toda
elegante
She's
so
beautiful
and
elegant
Gosta
de
dançar
She
loves
to
dance
E
se
acaba
no
baile
funk
And
she
has
fun
at
the
funk
dance
É
toda
linda
instiga
os
meninos
mais
não
adianta
chegar
de
xaveco
que
ela
não
que
compromisso
She's
so
beautiful,
she
drives
the
guys
crazy,
but
it's
no
use
trying
to
pick
her
up,
she
doesn't
want
a
commitment
Baladeira
de
plantão
Party
girl
on
duty
Baladeira
de
plantão
Party
girl
on
duty
Baladeira
de
plantão
essa
menina
é
baladeira
de
plantão
Party
girl
on
duty,
this
girl
is
a
party
girl
on
duty
Ela
é
uma
princesa
aonde
ela
chega
para
tudo
tá
rolando
um
comentário
que
essa
menina
é
de
outro
mundo
She's
a
princess
wherever
she
goesI
hear
people
saying
this
girl
is
out
of
this
world
No
asfalto
na
favela
On
the
asphalt,
in
the
favela
Entre
becos
e
vielas
In
alleys
and
backstreets
Ela
é
toda
patricinha
She's
all
fancy
and
pretty
Ela
é
pique
atriz
de
novela
She's
like
an
actress
on
a
soap
opera
Gosta
de
um
baile
pesado
She
loves
a
crazy
party
Se
vai
sair
não
esquece
o
salto
alto
manda
trazer
as
cinco
pulseirinhas
que
o
camarote
tá
reservado
When
she
goes
out,
she
doesn't
forget
her
high
heels
and
five
bracelets,
the
VIP
section
is
waiting
Energético,
uísque
no
balde
e
o
verdinho
pra
mais
tarde
a
brincadeira
da
tequila
Energy
drink,
whiskey
in
a
bucket,
and
the
green
stuff
for
later,
the
tequila
game
Que
é
pra
ficar
doidona
no
baile
So
she
can
get
crazy
at
the
party
Ela
é
top
elegante
tem
um
jeito
estonteante
She's
amazing
and
stylish,
with
a
stunning
look
Ela
gosta
de
dançar
e
sabe
como
me
fazer
pirar
de
um
jeito
tão
maluco
essa
menina
é
um
absurdo
She
loves
to
dance,
and
she
knows
how
to
make
me
flipIn
such
a
crazy
way,
this
girl
is
outrageous
Vai
pra
rave
She
goes
to
raves
Vai
pro
funk
She
goes
to
funk
Vai
até
pro
reggae
ela
topa
tudo
She
even
goes
to
reggae,
she's
up
for
anything
Ela
dança
até
de
manhã
e
se
acaba
como
ninguém
postou
foto
no
snap
"a
noite
é
uma
criança
e
ninguém
é
de
ninguém"
She
dances
until
morning
and
has
fun
like
no
one
else,
posting
a
photo
on
Snapchat,
"The
night
is
a
baby
and
no
one
belongs
to
anyone"
É
toda
linda
toda
elegante
quando
sobe
no
morro
apavora
com
seu
jeito
estonteante
She's
so
beautiful
and
elegant,
when
she
goes
up
the
hill,
she
impresses
with
her
stunning
style
É
toda
linda
toda
elegante
gosta
de
dançar
She's
so
beautiful
and
elegant,
she
loves
to
dance
E
se
acaba
no
baile
funk
And
she
has
fun
at
the
funk
dance
É
toda
linda
instiga
os
meninos
mais
não
Adianta
chegar
de
xaveco
que
ela
não
que
compromisso
She's
so
beautiful,
she
drives
the
guys
crazy,
but
it's
no
use
trying
to
pick
her
up,
she
doesn't
want
a
commitment
Baladeira
de
plantão
Party
girl
on
duty
Baladeira
de
plantão
Party
girl
on
duty
Baladeira
de
plantão
essa
menina
é
baladeira
de
plantão
Party
girl
on
duty,
this
girl
is
a
party
girl
on
duty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.