MC Eiht - Heavy Weights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Eiht - Heavy Weights




Heavy Weights
Тяжеловесы
Schyeah!
Ща!
Stick em
Ложись!
I said ya best hit the ground and don't be late
Я сказал, тебе лучше лечь на землю, и не тяни!
Ya crews pay dues with heavy weights
Мои ребята платят по счетам тяжеловесами.
Been brained in the pain since hotter than July
Был в теме боли с июля, когда было жарче, чем сейчас.
My crews do-or-die, insist to ride high
Мои ребята живут по принципу "пан или пропал", и всегда стремятся быть на высоте.
Clients never fuck us (uhh uhh)
Клиенты нас не кидают (угу).
Like Hammer can't touch us, automatic workers
Как Хаммер, к нам не подступиться, мы работаем на автомате.
No showstop always get in for the realer
Никаких остановок, всегда получаем все по-настоящему.
Y'all deadmeat, clock the dollar billa
Вы просто мясо, считайте доллары.
I said "Y'all in, never stood too tall
Я же говорил: "Вы в деле, никогда не выпендривайтесь.
Like Mike outta motherfucker Off The Wall
Как Майкл, твою мать, с его "Off The Wall".
Me's cheese cos the rats got my pockets with holes
У меня проблемы, потому что эти крысы прогрызли дыры в моих карманах.
Keeps bitin on my dick like yo' ass oppose
Продолжают кусать меня за хер, как будто ты против.
Mr Tony got the paper (uh huh), no doubt
У мистера Тони есть бабки (ага), без сомнения.
Been doin crimes, one time definite in '89
Совершал преступления, один раз точно, в 89-м.
Can't stop it though, y'all gots pounds to push
Не могу остановиться, у вас есть фунты, которые нужно толкать.
In the back of the Allenue York Ducati
В кузове Allenue York Ducati.
Got em fly like birds, OK who got the pick-up?
Заставил их летать, как птиц, окей, кто на подхвате?
Keep it cool, one-time try to stick up
Не теряйте хладнокровия, один раз попробуйте провернуть дело.
Schyeah!
Ща!
Ya best hit the ground and don't be late
Тебе лучше лечь на землю, и не тяни.
My crews pay dues with heavy weights
Мои ребята платят по счетам тяжеловесами.
And don't play hero you might get shot
И не строй из себя героя, а то можешь получить пулю.
Cos you ain't got scrill like the scrill we got
Потому что у тебя нет столько бабла, сколько есть у нас.
Watch out for the phonetap
Следите за прослушкой.
One-time tryin ta stick me for the murder wrap
Один раз пытались подставить меня за убийство.
Ain't nuttin happenin
Ничего не происходит.
Best step back, the guns gone clap
Лучше отступи, а то пушки заговорят.
Ya know how we do, the crew come strapped
Ты знаешь, как мы это делаем, наша команда всегда наготове.
In a minute, weight pushin '96 SS's
Через минуту, толкаем вес на 96-х SS.
And niggas bailin 'round with S's on their chests
А ниггеры разгуливают с буквами "S" на груди.
The problem solver, uhh uhh, chrome revolver
Я решаю проблемы, угу, хромированный револьвер.
Executor, Billy The Kid the straight shooter
Палач, Билли Кид меткий стрелок.
Got it locked down cos all the fiends be beggin for the tight
Все под контролем, потому что все эти наркоши умоляют о дозе.
My nigga Muggs got it sold like Chynna White
Мой нигга Маггс продает его, как Чайна Уайт.
This ain't the row, jack, situation's lookin grim
Это тебе не шутки, чувак, ситуация выглядит мрачно.
B's like Tina out on a limb
Сучки, как Тина, на волоске от смерти.
We's pimp niggas, we make the paper on the regular
Мы сутенеры, мы делаем деньги на постоянной основе.
Got styles's but still floss on burnt-out cellulars
У нас есть стиль, но мы все еще пользуемся сгоревшими мобильниками.
I'm tellin ya we runs the whole fuckin show
Говорю тебе, мы управляем всем этим гребаным шоу.
And you can't see me go toe-to-toe (BING!)
И ты не можешь видеть, как я иду лицом к лицу (Бах!).
I push ya round like Mr Biggs stuffin a fire
Я двигаю тебя, как мистер Биггс, разжигающий огонь.
No TV screen keeps my access live
Никакой телевизор не сравнится с моей жизнью.
Got the Glocks on ready to shake rumps like Teddy
Глоки наготове, готовы трясти попами, как Тедди.
Keeps ya distance we be's the Gs that's deadly
Держись подальше, мы те самые гангстеры, которые несут смерть.
Keeps the Cristal chilled in my favourite cup
Храню Cristal охлажденным в моем любимом бокале.
Gots money to burn, no which way is up
У меня есть деньги, чтобы сжигать их, и мне все равно, куда они денутся.
I hangs with the playas and rolls with the riches
Я тусуюсь с игроками и вращаюсь в богатстве.
Keeps my grip, don't trust a bitch
Не теряю хватку, не доверяю сукам.
You knows the business, it's paper, son
Ты знаешь правила игры, сынок, это деньги.
Gots the cash, freeze a nigga on the run
У меня есть наличные, могу заморозить любого ниггера на бегу.
Better known as Chester who gets the cheesin
Больше известен как Честер, который получает все сливки.
Everybody lay down when I starts the squeezin
Все ложатся, когда я начинаю давить.
For the money I do's the evilest things
Ради денег я делаю самые ужасные вещи.
Keeps my work goin nicely to the happy fiends
Продолжаю работать на благо счастливых наркоманов.
It don't stop to the break o' dawn
Это не прекращается до самого рассвета.
Half ounce with the chronic, Dom Perrignon
Пол-унции травы и Dom Perignon.
Schyeah! (Ya best hit the ground)
Ща! (Тебе лучше лечь на землю)
MC Eiht in the house one-two (Ya best hit the ground)
MC Eiht в здании, раз-два (Тебе лучше лечь на землю)
My nigga Muggs in the house one-two (Don't play hero)
Мой нигга Маггс в здании, раз-два (Не строй из себя героя)
Can't fuck with the crew, schyeah!
Не связывайся с нами, ща!
(Heavy weights) Schyeah!
(Тяжеловесы) Ща!
'97 in the house, schyeah!
97-й в здании, ща!
Ya best hit the ground and don't be late
Тебе лучше лечь на землю, и не тяни.
My crews pay dues with heavy weights
Мои ребята платят по счетам тяжеловесами.
And don't play hero you might get shot
И не строй из себя героя, а то можешь получить пулю.
Cos you ain't got scrill... Muggs one time
Потому что у тебя нет столько бабла... Маггс, давай!





Writer(s): Larry Muggerud, A Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.