Paroles et traduction MC Einar - Hva' Fanden Er Det For En Tid At Komme På?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hva' Fanden Er Det For En Tid At Komme På?
What the Hell Kind of Time is This to Show Up?
Hva
fanden
er
det
for
en
tid
at
komme
på?
What
the
hell
kind
of
time
is
this
to
show
up?
- Hey
hør
nu
min
lille
snuttegris,
der
var
lige
noget
jeg
sku
- Hey,
listen,
my
little
sweetie
pie,
there
was
just
something
I
had
to...
- Du
ku
ha
ringet
hr.
var
det
for
meget
besvær?
- You
could
have
called,
Mr.
Important,
was
that
too
much
trouble?
Hva
faen
tar
du
mig
for,
hvem
faen
tror
du,
du
er?
What
the
hell
do
you
take
me
for,
who
the
hell
do
you
think
you
are?
Her
har
jeg
lavet
mad,
men
du
vel
skideligeglad
I
made
dinner
here,
but
you
obviously
don't
give
a
damn.
Du
ka
vel
komme
når
det
passer
dig,
kom
eller
hvad!
You
can
just
come
whenever
it
suits
you,
come
on
or
what!
- Slap
af
det
sgu
da
ikke
noget
at
hæfte
sig
ved
- Relax,
it's
nothing
to
get
hung
up
on.
En
lille
time
- Hvad?
- To
- Hvad?
- Hey
hids
dig
ned
A
little
hour
- What?
- Two
- What?
- Hey,
calm
down.
Okay,
så
tre
måske,
en
time
fra
eller
til
Okay,
maybe
three,
an
hour
give
or
take.
Helt
ærlig
hva
der
særlig
helt
forfærlig
ved
det?
Honestly,
what's
so
terrible
about
that?
For
hey
jeg
er
her
jo
nu
Because
hey,
I'm
here
now.
- Ja
du
kan
skride
igen
ka'
du
- Yeah,
you
can
get
lost
again,
can't
you?
Ihh
- Jeg
er
så
træt
af
egoistiske
mænd,
at
du
Ugh
- I'm
so
tired
of
selfish
men,
you...
Ve
det.
- Prøv
at
se
det
lidt
som
det,
det
nu
er
Know
it.
- Try
to
see
it
for
what
it
is.
La
vær
konstant
at
gør
en
simpel
ting
til
simpel
besvær
Stop
constantly
making
a
simple
thing
into
a
simple
hassle.
Besvær?
- Ja
- Simpel?
- Ja,
simpel
- Dumme
stud
Hassle?
- Yes
- Simple?
- Yes,
simple
- Stupid
stud.
Din
lille
mide,
du
ka
skride
lige
nu,
så
det
ud.
Farvel!
You
little
mite,
you
can
leave
right
now,
get
out.
Goodbye!
Hva
fanden
er
det
for
en
tid
at
komme
på?
What
the
hell
kind
of
time
is
this
to
show
up?
- Hva
mener
du?
- Vi
møder
klokken
otte,
ikke
flere
timer
sener
du
- What
do
you
mean?
- We
meet
at
eight,
not
several
hours
later,
you...
- Det
ve
ja
da
godt,
du
har
fuldstændig
ret
- Yeah,
you're
absolutely
right.
Og
jeg
er
flov
du,
men
jeg
sov
sgu,
jeg
var
fame
så
træt
And
I'm
embarrassed,
you
know,
but
I
slept
in,
I
was
so
damn
tired.
- Hvis
du
vil
ha
det
her
job,
så
må
du
til
at
stå
op
- If
you
want
this
job,
you'll
have
to
start
getting
up.
Jeg
gir
en
finger
til
det
slinger,
det
må
fame
til
at
stoppe
I'm
giving
a
finger
to
this
slacking,
it's
gotta
stop.
- Nu
ik
så
streng
gamle
dreng,
la
vær
at
spil
så
hård
- Don't
be
so
strict,
old
man,
stop
playing
so
hard.
- Forresten
nu
vi
er
i
gang,
hvor
faen
var
du
i
går?
- By
the
way,
while
we're
at
it,
where
the
hell
were
you
yesterday?
- Hvornår?
Nåh,
i
går,
jo
forstår
du
der
var
meget
- When?
Oh,
yesterday,
yeah,
you
see,
there
was
a
lot...
Meget
vigtige
ting
som
jeg
lige
sku
ha
klaret
A
lot
of
important
things
I
just
had
to
take
care
of.
- Midt
i
arbejdstiden.
- Ja
- Du
fatter
ikke
en
pind
- In
the
middle
of
the
workday.
- Yes
- You
don't
get
it
one
bit.
- Hey,
gear
dig
ned
kammerat
- Hey,
hva
faen
bilder
du
dig
ind
- Hey,
gear
down,
buddy.
- Hey,
what
the
hell
do
you
think
you're
doing?
Du
glemmer,
jeg
bestemmer.
- Ja,
ja
slap
dog
a
You
forget,
I'm
the
one
in
charge.
- Yeah,
yeah,
just
let
it
go.
- Og
du
er
kommet
for
sent
nu,
hver
eneste
dag
- And
you've
been
late
now,
every
single
day.
- Din
hysteriske
skid,
du
står
og
spilder
min
tid
- You
hysterical
jerk,
you're
wasting
my
time.
- Så
det
nok!
Så
det
ud!
Du
er
fyret!
- Hey
- Skrid!,
Farvel
- That's
enough!
Get
out!
You're
fired!
- Hey
- Get
out!,
Goodbye
Hva
fanden
er
det
for
en
tid
at
komme
på?
What
the
hell
kind
of
time
is
this
to
show
up?
- Hey
venner,
hva
der
galt?
- Dig!
- Hvad?
- Du
har
gjort
det
igen
- Hey
guys,
what's
wrong?
- You!
- What?
- You
did
it
again.
Vi
sku
på
scenen
for
fanden
for
halvanden
time
siden
We
were
supposed
to
be
on
stage,
damn
it,
an
hour
and
a
half
ago.
Men
det
da
klart
at
Palle-smart,
han
aldrig
kommer
til
tiden
But
of
course,
Palle-smart,
he
never
shows
up
on
time.
- Prøv
at
hør
på
jer
selv,
I
er
fame
så
sure
- Listen
to
yourselves,
you're
so
damn
grumpy.
- Du
sku
overvej
at
humm
dig
og
købe
dig
et
ur
- You
should
consider
calming
down
and
buying
yourself
a
watch.
Sku
du
- Ja
slap
nu
af,
jeg
ku
ikke
gøre
for
det
Should
I
- Yeah,
come
on,
I
couldn't
help
it.
Med
alt
hvad
der
er
sket,
så
det
klart
jeg
ikke
når
det
With
everything
that's
happened,
it's
clear
I
wouldn't
make
it.
For
jeg
gik
og
spekulered,
hvor
min
cykel
stod
parkeret
Because
I
was
wondering
where
my
bike
was
parked.
Da
jeg
fandt
den,
så
minsandten
om
den
ikke
var
punkteret
When
I
found
it,
wouldn't
you
know
it,
it
was
flat.
Så
var
broen
oppe,
kilometerlange
køer
Then
the
bridge
was
up,
kilometer-long
queues.
Og
til
sidst
så
blev
jeg
taget
af
en
togkontrollør
And
in
the
end,
I
got
caught
by
a
ticket
inspector.
Og
det
var
bare
lidt
af
al
de
ting
der
er
sket,
og
And
that
was
just
a
few
of
all
the
things
that
happened,
and
Oven
i
købet
har
jeg
løbet
cirka
fem
kilometer
On
top
of
that,
I've
run
about
five
kilometers.
- Det
eddermame
løgn!
- Ja,
okay
og
hva
så
- That's
a
damn
lie!
- Yeah,
okay,
so
what?
La
os
nu
køre
det
show
for
det
er
sgu
det
vi
bli'r
betalt
for!
Let's
just
do
the
show,
that's
what
we
get
paid
for!
Én
to,
én
to
One
two,
one
two
Det
er
mig
en
store
ære
på
Rødovre
Batmintonklubs
vegne
It
is
a
great
honor
on
behalf
of
Rødovre
Badminton
Club
Her
i
aften
at
byde
velkommen
til
- MC
Einar
To
welcome
you
here
tonight
- MC
Einar
Hvad
fanden
er
det
for
en
tid
at
komme
på?
What
the
hell
kind
of
time
is
this
to
show
up?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.