MC Fioti - Maloqueiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Fioti - Maloqueiro




Maloqueiro
Bad Boy
Aí, é nós mesmo vagabundo
Yo, it's us thugs
Há, música nova
Yo, new music
Nós tem carro, nós tem moto
We got cars, we got motorcycles
Tem maconha, tem dinheiro
We got weed, we got money
Elas não quer os playboy, elas quer os maloqueiro
They don't want the playboys, they want the bad boys
Nós tem carro, nós tem moto
We got cars, we got motorcycles
Tem maconha, tem dinheiro
We got weed, we got money
Nós quer paz pros favelado e liberdade pros guerreiro
We want peace for the slum dwellers and freedom for the warriors
As perversa patricinha, falou que quer encostar
The naughty rich girls said they want to get with us
Os cara que é disciplina ia agir sem explanar
The guys who are disciplined would act without explaining
Nós transa, não explana e é disso que elas gosta
We only do it, we don't explain, and that's what they like
Nós bota dentro e abandona e sabe que elas vai voltar
We put it in and we leave, and we know they'll come back
(Fudeu em, os solteiro encosta)
(Damn, only the single ones get to it)
Joga a xoxota, joga a xoxota, joga a xoxota nos maloca
Throw that pussy, throw that pussy, throw that pussy at the bad boys
Joga a xoxota, joga a xoxota, joga a xoxota nos maloca
Throw that pussy, throw that pussy, throw that pussy at the bad boys
Joga a xoxota, joga a xoxota, joga a xoxota nos maloca
Throw that pussy, throw that pussy, throw that pussy at the bad boys
O bochicho, nós deixa pros bochicheiro
We leave the gossip to the gossipers
Nós quer o dinheiro
We just want the money
Nós tipo como tipo vavá, dog, dog mal
We're like, like Vavá, dog, dog, bad
(...)
(...)
E Fioti?
What's up, Fioti?
(...)
(...)
Nós tem carro, nós tem moto
We got cars, we got motorcycles
Tem maconha, tem dinheiro
We got weed, we got money
Elas não quer os playboy, elas quer os maloqueiro
They don't want the playboys, they want the bad boys
Nós tem carro, nós tem moto
We got cars, we got motorcycles
Tem maconha, tem dinheiro
We got weed, we got money
Nós quer paz pros favelado e liberdade pros guerreiro
We want peace for the slum dwellers and freedom for the warriors
As perversa patricinha, falou que quer encostar
The naughty rich girls said they want to get with us
Os cara que é disciplina ia agir sem explanar
The guys who are disciplined would act without explaining
Nós transa, não explana e é disso que elas gosta
We only do it, we don't explain, and that's what they like
Nós bota dentro e abandona e sabe que elas vai voltar
We put it in and we leave, and we know they'll come back
(Fudeu em, os solteiro encosta)
(Damn, only the single ones get to it)
Joga a xoxota, joga a xoxota, joga a xoxota nos maloca
Throw that pussy, throw that pussy, throw that pussy at the bad boys
Joga a xoxota, joga a xoxota, joga a xoxota nos maloca
Throw that pussy, throw that pussy, throw that pussy at the bad boys
Joga a xoxota, joga a xoxota, joga a xoxota nos maloca
Throw that pussy, throw that pussy, throw that pussy at the bad boys
O bochicho, nós deixa pros bochicheiro
We leave the gossip to the gossipers
Nós quer o dinheiro
We just want the money
Nós tipo como tipo vavá, dog, dog mal
We're like, like Vavá, dog, dog, bad
(...)
(...)
E Fioti?
What's up, Fioti?
(...)
(...)





Writer(s): mc fioti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.