Paroles et traduction MC Fitti - Paradies aus Glas
Sie
haben
gesagt:
"Das
Gold
liegt
auf
der
Straße",
Baby
Вы
сказали:
"Золото
лежит
на
дороге",
детка
Sie
hatten
recht,
es
liegt
genau
vor
unserer
Nase,
Baby
Вы
были
правы,
это
прямо
перед
нашим
носом,
детка
Rote
Rubine,
weiße
Diamanten
Красные
рубины,
белые
бриллианты
Grüne
Saphire
aus
denen
sie
tranken
Зеленые
сапфиры,
из
которых
они
пили
Für
dich
lass
ich's
rote
Dosen
regnen
Ради
тебя
я
позволю
красным
банкам
идти
дождем
Ich
trag's
in
die
Welt:
Pfand
gehört
daneben
Я
несу
его
в
мир:
пешка
принадлежит
рядом
с
ним
Du
streichelst
meinen
Sixpack,
ich
liebe
deine
Kiste
Ты
гладишь
мой
шестипакет,
мне
нравится
твоя
коробка
Ich
schenk
dir
'nen
Dosenring,
du
bist
die
Beste
Я
подарю
тебе
консервное
кольцо,
ты
лучшая
22
Dosen
Wasser
zahlen
uns
das
Ticket
nach
Malta
22
Банки
воды
оплачивают
нам
билет
на
Мальту
33
Pullen
Gatorade
und
wir
sind
raus
aus'm
Ghetto,
Babe
33
Вытащите
Gatorade,
и
мы
выберемся
из
гетто,
детка
(Ein
Paradies
aus
Glas)
8,
15,
25
Cent,
yo
(Стеклянный
рай)
8,
15,
25
центов,
йо
(Aus
Plastik
ein
Palast)
Cash
wird
dir
geschenkt,
Bro
(Сделанный
из
пластика
дворец)
Наличные
деньги
будут
подарены
тебе,
братан
(Ein
Paradies
aus
Glas)
Yeah
Mann,
8,
15,
25
Cent,
yo
(Стеклянный
рай)
Да,
чувак,
8,
15,
25
центов,
йо
(Aus
Plastik
ein
Palast)
Cash
wird
dir
geschenkt,
Bro
(Сделанный
из
пластика
дворец)
Наличные
деньги
будут
подарены
тебе,
братан
Wer
ist
dieser
Typ
mit
dem
Rauschebart?
Кто
этот
парень
с
безумной
бородой?
Der
da
rumläuft
und
nach
Pfandflaschen
fragt
Тот,
кто
бегает
туда
и
спрашивает
о
бутылках
с
залогом
Ach
ne,
er
fragt
nicht,
sie
werden
ihm
gereicht
Ах
нет,
он
не
спрашивает,
они
ему
поданы
Ich
trink
schnell
aus
und
der
Typ
wird
reich
Я
быстро
выпью,
и
парень
разбогатеет
Linke
Hand
'ne
Dose,
rechts
'ne
süße
Maus
Левая
рука-банка,
правая-
милая
мышка
Pfandflaschen-Business,
bald
baut
er
ihr
'n
Haus
Бизнес
с
бутылками
ломбарда,
скоро
он
построит
ей
дом
Ey,
das
ist
ja
Fitti!
Mit
krass
was
auf'm
Kasten
Эй,
это
же
Фитти!
С
резким
что-то
на
коробке
22
Dosen
und
33
Flaschen
22
Банки
и
33
бутылки
Der
Pfandapparat
wird
zum
Geldautomat
Залоговый
аппарат
становится
банкоматом
Er
macht
übelst
Cash,
einfach
so
im
Park
Он
плохо
зарабатывает
деньги,
просто
так
в
парке
Ich
dachte
er
wär
Rapper,
doch
das
ist
wohl
sein
Job
Я
думал,
что
он
рэпер,
но,
вероятно,
это
его
работа
MC
Fitti:
Pfandflaschengott
MC
Fitti:
залог
бутылка
Бог
(Ein
Paradies
aus
Glas)
Vertrau
mir!
Über
all
liegt's
rum,
Alter
(Стеклянный
рай)
Поверь
мне!
Обо
всем
этом
идет
речь,
чувак
(Aus
Plastik
ein
Palast)
Check
mal,
Alter:
Cash
wird
dir
geschenkt,
Bro
(Из
пластика
дворец)
Проверь,
чувак:
тебе
подарят
наличные
деньги,
братан
(Ein
Paradies
aus
Glas)
(Стеклянный
рай)
(Aus
Plastik
ein
Palast)
(Из
пластика
дворец)
Ey,
weißt
du
was
ich
mich
frage?
Эй,
ты
знаешь,
что
мне
интересно?
Gibt's
eigentlich
auf
Moët
Magnum
oder
wie
das
nochmal
heißt,
ey
На
самом
деле
есть
на
Moët
Magnum
или,
как
это
еще
раз
называется,
эй
Gibt's
da
eigentlich
auch
Pfand
drauf?
- Неужели
там
тоже
есть
залог?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kraans De Lutin, Benrath Max, Mc Fitti, Moser Sebastian, Koletzki Oliver
Album
Peace
date de sortie
19-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.