MC Fitti - #übelstweltraum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Fitti - #übelstweltraum




#übelstweltraum
#absolutelyspace
Immer schon Grafitti bis zu 30°
Always been doing graffiti up to 30°
Heute MC Fitti kennt das ganze Land
Today MC Fitti is known all over the country
Damals hab ich Bühnen nur gebaut
Back then I only built stages
Heut darf ich sie rocken stehe selbst drauf
Today I get to rock them, I'm standing on them myself
Udo Zwackel macht mir die Hits
Udo Zwackel makes the hits for me
10 Millionen Klicks Leute wollen Pics
10 million clicks, people want pics
Immer busy Fremdwort Freizeit
Always busy, foreign word: free time
Einmal im Monat daheimsein passt schon
Being home once a month is enough
überall wo ich auftauch abklatschen
Everywhere I show up, high fives
Alle mit Geschmack feiern meinen Quatsch
Everyone with taste celebrates my nonsense
Und Rock am Ring Lanz Dome Private Halli Galli Frühstücks TV Arte Radio alle sagen Geilon ist fresh Leute wollen anfassen ist der Bart echt?
And Rock am Ring, Lanz Dome, private parties, breakfast TV, Arte Radio, everyone says Geilon is fresh, people want to touch, is the beard real?
MC Fitti 20 Mann Team
MC Fitti, 20-man team
Es fühlt sich an wie verliebt und ich sing:
It feels like being in love and I sing:
Mein Leben fühlt sich an wien Traum
My life feels like a dream
Ich wache auf zum Sound der Crowd oh yeah
I wake up to the sound of the crowd, oh yeah
(HEYY)
(HEYY)
Als wenn nichts wär
As if nothing were the matter
(HOOO)
(HOOO)
Mein Leben fühlt sich an wien Traum und jeder Tag ist übelstweltraum yeah
My life feels like a dream and every day is absolutely space yeah
(HEYY)
(HEYY)
Immer on Air
Always on air
(HOOO)
(HOOO)
Ja da hat der Zwackelchen mal zwei Tage Zeit im Studio und dann ham wir uns rangesetzt 30° gemacht und äh ja habt ihr ja gesehen was daraus geworden ist ne? He
Yeah, so Zwackelchen had two days in the studio and then we sat down and did 30° and uh yeah, you saw what came out of it, right? Hehe
Immer on the road
Always on the road
Leben für dir Fans
Living for the fans
Oma Tour Schedi Tour mega die Events
Grandma Tour, schedule tour, mega events
Doppelshit heizen im Touareg penn
Double shifts, heating up in the Touareg, sleeping
Reisen bis der olle Kilometerzähler brennt
Traveling until the old odometer burns
Ich bin Indie stürme die Charts
I'm indie, storming the charts
Letztens mit einem Bein fast schon im Knast
Recently almost ended up in jail with one leg
Hallo Finanzamt ich lieb euch so krass
Hello tax office, I love you so much
Nehmt euch mein Vorschuss viel Spaß
Take my advance, have fun
Champagner vorm Catering köpf ihn
Champagne before catering, head it
Ich feier euch mit DJ Ötzi
I'm celebrating you with DJ Ötzi
Hol mir Bestello aufs Zimmer und chill
Get room service and chill
Gerne mal Whirlpool Sternehotel
Sometimes a whirlpool, star hotel
Pressekonferenz Medienhardcore
Press conference, media hardcore
Dank Bürokalmatador boah
Thanks to the office matador, wow
100 pro jeden Tag maximum Power glaub mir das Leben ist traumhaft sing:
100% every day, maximum power, believe me, life is fantastic, sing:
Mein Leben fühlt sich an wien Traum
My life feels like a dream
Ich wache auf zum Sound der Crowd oh yeah
I wake up to the sound of the crowd, oh yeah
(HEYY)
(HEYY)
Als wenn nichts wär
As if nothing were the matter
(HOOO)
(HOOO)
Mein Leben fühlt sich an wien Traum und jeder Tag ist übelstweltraum yeah
My life feels like a dream and every day is absolutely space yeah
(HEYY)
(HEYY)
Immer on Air
Always on air
(HOOO)
(HOOO)
Dann bin ich mit Udo Zwackel nach Süddeutschland
Then I drove to southern Germany with Udo Zwackel
Gefahren um 11 Tage auf Labelkosten abzuhäng
To hang out for 11 days at the label's expense
äh Musik zu machen mein ich natürlich
uh, I mean to make music, of course
Der Baron auch Manager genannt der hat uns dann ne fette Bude geklärt
The Baron, also known as the manager, then got us a fat crib
Im Hochsommer schön unterm Dach mit einem Bett und ner Schlafcouch wo Zwackel dann draufgelegen hat und schön mit Plastik zu decken alta
In midsummer, nice under the roof, with a bed and a sofa bed where Zwackel then lay down and nicely covered with plastic, dude
Ach Manager konnte nichts dafür
Oh, the manager couldn't help it
Nach der nächsten Nacht dann sind wir dann umgezogen ne?
After the next night, we moved, right?
Zu ner netten Omi in son Hexenhäuschen
To a nice granny in a witch's house
Joah ne da war ne nette Bude aber dann kam Jürgen Schmallop rum und wir ham nur äh gezeichnet.
Yeah, well, there was a nice place, but then Jürgen Schmallop came over and we just uh, drew.
Schmallop war dann au irgendwann weg so und äh naja dann bin ich mit Udo Zwackel mit n VW 80 Kilometer rumgefarhn und äh ja wir wollten Softair kaufen
Schmallop was gone at some point too, and uh, well, then I drove around with Udo Zwackel in a VW 80 kilometers and uh, yeah, we wanted to buy airsoft guns
Und am Ende ham wir dann doch keine gekauft aber hat Spaß gemacht
And in the end, we didn't buy any, but it was fun
Na dann ging halt die Laune im Kelle weil es hat schön äh ja gehagelt
Well, then the mood in the car went down because it was hailing nicely
N ordentlicher Hagelschaden hat der Touareg dann abgekricht
The Touareg then got a decent amount of hail damage
Und dann äh stand auf einmal n Tiguan vor der Tür ey da war echt die Laune im Keller
And then uh, all of a sudden a Tiguan was standing in front of the door, man, the mood was really down
200 ps weniger naja ne war Spaß 250 ps weniger ja muss man sich erstmal ordentlich umgewöhn ne?
200 hp less, well, yeah, it was fun, 250 hp less, yeah, you have to get used to that properly, right?
Und wir wollten immer schön äh Diät machen
And we always wanted to go on a diet
Low Cab oder wie das heißt Low Cab Diät und dann aber nach zwei Tagen hat man dann schon schlechte Laune gekricht und dann ham wa wieder Bestello angesetzt ey dann ham wa uns ordentlich glücklich gegessen und äh joah dann ham wir halt weiter gemacht
Low carb or whatever it's called, low carb diet, and then after two days you'd get in a bad mood and then we'd order food again, man, then we'd eat ourselves happy and uh, yeah, then we just kept going
Also wie wir halt so sind der Zwackel und der Fitti
Just like we are, Zwackel and Fitti
Zwackel hat immer nur ganz lieb gesagt:
Zwackel always just said very sweetly:
Ja Fittimaus dat wird n gutes Album
Yeah, Fitti-mouse, it's gonna be a good album
Und ja ham wa gemacht ne?
And yeah, we did it, right?
Und das wars dann so und dann irgendwann hat Stefan Raab angerufen und äh Bundesvision Song Contest für Berlin und äh joah is schon ne Nummer ne?
And that was it, and then at some point Stefan Raab called and uh, Bundesvision Song Contest for Berlin and uh, yeah, it's quite something, right?
Kann man mal machen
You can do that sometimes
Mein Leben fühlt sich an wien Traum
My life feels like a dream
Ich wache auf zum Sound der Crowd oh yeah
I wake up to the sound of the crowd, oh yeah
(HEYY)
(HEYY)
Als wenn nichts wär
As if nothing were the matter
(HOOO)
(HOOO)
Mein Leben fühlt sich an wien Traum und jeder Tag ist übelstweltraum yeah
My life feels like a dream and every day is absolutely space yeah
(HEYY)
(HEYY)
Immer on Air
Always on air
(HOOO)
(HOOO)





Writer(s): Hannes Buescher, Janiv Koll, David Vogt, Dirk Witek, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Max Benrath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.