MC Frog - Antirracista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Frog - Antirracista




Antirracista
Anti-racist
Mc Frog lançando mais uma, mais uma novidade
MC Frog выпускает еще одну новинку
Solta que o bagulho ta avançado
Отпустите это, ведь это уже сделано
Sabe que o preto que não tinha nada
Знаете, у черного, у которого ничего не было
É o mesmo preto que conquistou tudo
Это тот же черный, который добился всего
To de Santa de rolê na quebrada
Я в Санта-Фе, гуляя по трущобам
Falam mal de mim e eu to surdo e mudo
Они говорят обо мне плохо, а я глух и нем
E o playboy branco do apartamento
А белый плейбой из квартиры
de rolê no carro que não é seu
Просто катается на машине, которая не его
To voando mais do que a sua pipa
Я летаю выше, чем твой воздушный змей
E a nave não foi papai que me deu
И корабль дал мне не папа
Tempo atrás o peso tava em nós
Раньше ответственность была на нас
Que ralava pra ver racista feliz
Мы только трудились, чтобы увидеть счастливого расиста
Por dentro chorando por fora sorrindo
Внутри плач, а снаружи улыбка
Ver a gente feliz deixa eles infeliz
Видеть нас счастливыми заставляет их несчастными
Me chama reprodutor do futuro certo
Называй меня производителем будущего, верно
Metedor metendo banca
Банана, пропагандируешь власть
Mais nada mudou olha pro
Но ничего не изменилось, посмотри и увидишь
Dizem que a pele negra e abaixo da branca
Говорят, что черная кожа ниже белой
Deve ser pesado carregar nas costa o peso de ver um pretão cabuloso
Должно быть тяжело нести на своих плечах бремя видеть гордого черного
Mais pesado que saco de cimento ver um pretao assumindo o topo
Тяжелее мешка цемента видеть черного, поднимающегося на вершину
E nada mudou vai me seguir segurança racista se acha o herói
И ничего не изменится, ты будешь следить за мной, расистская охрана, считающая себя героем
Mal sabe ele que se eu quiser eu compro essa loja
Он даже не знает, что если я захочу, то куплю этот магазин
Todinha pra nós e tiro seu emprego te deixo sem nada
Весь для нас и уволю тебя, оставлю тебя ни с чем
Vai passar fome mesmo assim é pouco
Ты будешь голодать, хотя это и не так уж много
Comprei a loja e te mandei embora
Купил магазин и уволил тебя
Deu sorte que eu não te coloquei fogo
Повезло, что я не поджег тебя
Mas sabe comé sabe não, cês nunca passou por coisa parecida
Но знаешь, как это, нет, ты никогда не проходил через что-то подобное
To imaginando eu tacando fogo sorrindo e gritando fogo nos racista
Я представляю, как я улыбаюсь и кричу, поджигая огонь в расистах
Acha que combina preto e pobre
Ты думаешь, что это сочетается с черными и бедными, да?
Mais ficou fácil derrubar os mané
Но уже стало легко победить тупиц
Tem um lado bom eu sei bem como é
Есть и хорошая сторона, я знаю, как это
Sabe que nois e um ímã de mulher
Знаешь, что мы - магнит для женщин
Acha que combina preto e pobre
Ты думаешь, что это сочетается с черными и бедными, да?
Mais ficou fácil derrubar os mané
Но уже стало легко победить тупиц
Tem um lado bom eu sei bem como é
Есть и хорошая сторона, я знаю, как это
Sabe que nois e um ímã de mulher
Знаешь, что мы - магнит для женщин
Acha que combina preto e pobre
Ты думаешь, что это сочетается с черными и бедными, да?
Mais ficou fácil derrubar os mané
Но уже стало легко победить тупиц
Tem um lado bom eu sei bem como é
Есть и хорошая сторона, я знаю, как это
Sabe que nois e um ímã de mulher
Знаешь, что мы - магнит для женщин
Acha que combina preto e pobre
Ты думаешь, что это сочетается с черными и бедными, да?
Mais ficou fácil derrubar os mané
Но уже стало легко победить тупиц
Tem um lado bom eu sei bem como é
Есть и хорошая сторона, я знаю, как это
Sabe que nois e um ímã de mulher
Знаешь, что мы - магнит для женщин
Acha que combina preto e pobre né?
Ты думаешь, что это сочетается с черными и бедными?
Acha que combina preto e pobre né?
Ты думаешь, что это сочетается с черными и бедными?
Acha que combina preto e pobre né?
Ты думаешь, что это сочетается с черными и бедными?
Acha que combina preto e pobre né?
Ты думаешь, что это сочетается с черными и бедными?





Writer(s): Mc Frog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.