MC Frontalot feat. Busdriver and John Roderick - Chisel Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Frontalot feat. Busdriver and John Roderick - Chisel Down




Chisel Down
Прорубись
I reside where stone is thick.
Я обитаю там, где толстый камень.
If you hear wind whistling, that's my script.
Если ты слышишь свист ветра, то это мой текст.
That's my cliff! Quit chiseling.
Это моя скала! Хватит долбить.
Might grant you a wish. Is this a thing
Могу исполнить твое желание. Разве такое бывает,
That happens to humble carvers of the earth's surface
Чтобы желания исполнялись скромным ваятелям земной поверхности,
Or are you flirting with dark powers that sometimes enact curses?
Или ты заигрываешь с темными силами, что иногда насылают проклятия?
And I'd purse lips if I weren't ethereal,
И я бы поджал губы, если бы не был бесплотным,
The way you worry my interior.
Так ты тревожишь мои глубины.
Any boon you seek, you say.
Любую милость, говоришь, ты ищешь.
Want it? Got it. Fade away...
Хочешь ее? Получи. Исчезни...
My trade has never been a fit match,
Мое ремесло никогда не было мне по душе,
So my future's always looking pitch black.
Поэтому мое будущее всегда выглядит мрачным.
Waist-deep in this fish fat,
По пояс в этом рыбьем жире,
I don't really want to swing this pick axe.
Я не хочу больше махать этой киркой.
I want to be high-minded in a large home,
Я хочу быть возвышенным в большом доме,
Muse about the uncarved stone,
Размышлять о нетронутом камне,
Not chewing on a little bit of charred bone.
А не жевать жалкую горелую кость.
We want a world of our own, with
Мы хотим свой собственный мир, с
Gold steps on the stairwell,
Золотыми ступенями на лестнице,
Exotic fruits in the hair gel,
Экзотическими фруктами в геле для волос,
Skin the color of caramel,
Кожей цвета карамели
And a toilet that looks like a carousel.
И туалетом, похожим на карусель.
Once my account is full of mils,
Как только мой счет будет полон миллионов,
Am I gonna feel more fulfilled,
Почувствую ли я себя более удовлетворенным,
Or change the course and pull the wheel and
Или же я сменю курс, крутану штурвал
Ingest the pill, phasers set to kill.
И проглочу таблетку, фазеры на поражение.
I'm a prove that I don't love anybody,
Я докажу, что не люблю никого,
And give myself the power of a governing body
И дам себе власть правящего органа,
While maintaining selfhood is second nature.
Сохраняя при этом свою индивидуальность.
So take a little echinacea for your upset dysplasia,
Так что прими немного эхинацеи от своей расстроенной дисплазии,
'Cause I don't care how you live.
Потому что мне все равно, как ты живешь.
I'm beyond it, my brow is a mountain ridge.
Я выше этого, мой лоб - горный хребет.
Put your chisel down
Опусти свое долото
Let your hammer go
Брось свой молот
I had a ridged brow when you wandered up.
У меня был ребристый лоб, когда ты пришла.
Each elevation I conjured up
Каждая возвышенность, которую я создавал
At your behest intensified it.
По твоей просьбе, усиливала его.
What a mess. You so soon derided
Какой беспорядок. Ты так скоро возненавидела
Floods and rains after having been them
Наводнения и дожди, побывав ими,
That you can't possibly recall cloud's dominion over sunbeams and where suns send them
Что ты не можешь вспомнить власть облаков над солнечными лучами и откуда солнце их посылает,
From when you were the sun.
Когда ты сама была солнцем.
If you want the mountains at your mercy,
Если ты хочешь, чтобы горы были в твоей власти,
Here's your chisel, have it done.
Вот твое долото, сделай это.





Writer(s): Regan John Farquhar, Cosman-alter Gabriel Zvi, Hess Damian A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.