Paroles et traduction MC Frontalot - A Very Unlikely Occurrence
A Very Unlikely Occurrence
Очень Невероятное Событие
I
thought
the
chance
it
was
a
hundred
to
one
Я
думал,
шанс
был
один
к
ста,
On
one
thumb
На
одном
пальце
I
could
count
up
the
percentage
of
my
coming
undone
Я
мог
бы
пересчитать
процент
своего
краха,
But
now
some
calculation
of
impatiently
fated
rhymes
Но
теперь
какое-то
вычисление
нетерпеливо
предначертанных
рифм
Sourpatch
ribbon
to
the
wreck
of
my
valentine
Кислый
леденец
на
обломках
моей
валентинки,
That
a
fine
mess
like
this
should
get
dished
Что
такой
переплёт
уготован
мне,
I
woulda
made
it
more
unlikely
if
I
had
one
wish
Я
бы
сделал
это
ещё
более
маловероятным,
будь
у
меня
хоть
одно
желание.
I
take
ish
with
the
interstitial
liquid
bliss
Я
принимаю
эту
горькую
чашу
с
капелькой
мимолетного
блаженства
And
insist
another
double
on
the
rocks
with
twist.
И
настаиваю
на
ещё
одном
двойном
виски
со
льдом
и
лимоном.
This
is
a
fist
full
of
good
credit.
Это
кулак,
полный
кредита
доверия.
This
is
a
circumstance
that
I
must
edit.
Это
обстоятельство,
которое
я
должен
отредактировать.
I
said
it
ever
thusly
with
the
bust
knee
Я
всегда
говорил
это
со
своим
больным
коленом,
You
could
trust
me
Ты
могла
бы
мне
доверять.
Can't
front
without
two
feet
to
step
fuss-free
Не
могу
выступать
без
обеих
ног,
чтобы
свободно
двигаться,
But
see,
that's
just
fine,
I
lost
mine
Но
видишь
ли,
всё
в
порядке,
я
их
потерял.
Handed
then
the
bandit,
thin:
my
last
dime
Отдал
бандиту,
тонкую,
как
моя
последняя
монета,
Watched
the
wheels
spin
thinking
infinitesimal
Смотрел,
как
крутятся
колёса,
думая
о
ничтожном,
My
ten-decimal
chance,
the
professional
Моём
десятичном
шансе,
как
профессиональный
Gamblers
scoffed
Игрок,
я
насмехался,
(But
the
bells
went
off)
(Но
зазвонили
колокола).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheong David Takwei, Cosman-alter Gabriel Zvi, Hess Damian A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.