Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better At Rapping
Besser im Rappen
Wish
I
were
a
little
bit
better
at
rapping.
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
besser
im
Rappen.
I'd
put
the
feather
to
cap
in
the
manner
of
mapping
what
happened:
Ich
würde
mir
die
Feder
an
den
Hut
stecken,
um
festzuhalten,
was
geschah:
Now
Frontalot
achieved
something.
That's
what
they'd
say.
Jetzt
hat
Frontalot
etwas
erreicht.
Das
würden
sie
sagen.
He
went
from
terrible
to
mediocre.
Maybe
okay
Er
kam
von
schrecklich
zu
mittelmäßig.
Vielleicht
okay
Could
be
in
the
cards
later.
As
of
yet,
not
quite.
Könnte
später
drin
sein.
Bisher
noch
nicht
ganz.
Of
the
hand,
the
mic,
then
of
the
tongue,
the
sleight:
Von
der
Hand
das
Mic,
dann
von
der
Zunge
die
Geschicklichkeit:
It's
how
to
pull
tricks
on
the
ear.
"You
rap
well."
Es
geht
darum,
dem
Ohr
Streiche
zu
spielen.
"Du
rappst
gut."
Thanks
for
your
sincerity
but
prepare
to
see
dispelled
Danke
für
deine
Aufrichtigkeit,
aber
bereite
dich
darauf
vor,
widerlegt
zu
sehen
Any
notion
of
my
aptitude
that
you
once
held.
Jede
Vorstellung
von
meiner
Begabung,
die
du
einst
hattest.
Could
fit
what's
felled
through
the
button
hole
in
my
lapel:
Was
an
Können
gefällt
wurde,
passt
durchs
Knopfloch
meines
Revers:
Slimmest
sprout
of
a
mic
technique,
clipped
& cut.
Der
schmalste
Spross
einer
Mic-Technik,
gestutzt
& geschnitten.
I'll
try
to
reseed
after
I
get
dug
out
my
rut...
Ich
werde
versuchen
neu
zu
säen,
nachdem
ich
aus
meinem
Trott
herausgekommen
bin...
Which
could
occur!
In
my
fantasies,
improve
each
night.
Was
passieren
könnte!
In
meinen
Fantasien
verbessere
ich
mich
jede
Nacht.
Real
life
lags
afterwards,
perhaps
out
of
spite
Das
echte
Leben
hinkt
hinterher,
vielleicht
aus
Trotz
For
its
after-hours
cousin
so
far
favored
by
me.
Gegenüber
seinem
nächtlichen
Cousin,
der
von
mir
bisher
bevorzugt
wird.
In
the
trajectory
dream,
eventually
reign
supreme.
Im
Traumverlauf
herrsche
ich
schließlich
uneingeschränkt.
If
I
were
better
at
rapping
Wenn
ich
besser
im
Rappen
wäre
You
wouldn't
need
a
napkin
Bräuchtest
du
keine
Serviette
Wadded
up
in
your
ear
to
keep
out
the
noise
Zusammengeknüllt
in
deinem
Ohr,
um
den
Lärm
draußen
zu
halten
I
make
with
my
voice.
Den
ich
mit
meiner
Stimme
mache.
If
I
were
better
at
rapping,
Wenn
ich
besser
im
Rappen
wäre,
I
wonder
what
would
happen.
Frage
ich
mich,
was
passieren
würde.
Would
everybody
holler
and
cheer
when
I
finished
a
verse?
Würden
alle
johlen
und
jubeln,
wenn
ich
einen
Vers
beendet
hätte?
Would
they
be
sad
to
disperse?
Wären
sie
traurig,
auseinanderzugehen?
Wish
I'd
started
earlier.
I'd
be
better
by
now,
Ich
wünschte,
ich
hätte
früher
angefangen.
Ich
wäre
jetzt
besser,
Maybe.
Might
have
hit
the
pinnacle,
I'd
be
settling
down.
Vielleicht.
Hätte
vielleicht
den
Gipfel
erreicht,
würde
mich
zur
Ruhe
setzen.
But
I'd
settle
a
frown
on
my
face
at
that
conjecture;
Aber
bei
dieser
Vermutung
würde
sich
ein
Stirnrunzeln
auf
meinem
Gesicht
festsetzen;
To
cultivate
the
vocal,
the
cadence
and
the
texture,
Die
Stimme,
die
Kadenz
und
die
Textur
zu
kultivieren,
The
lecture
I
give
with
it
when
I
rap
a
rhyme,
Den
Vortrag,
den
ich
damit
halte,
wenn
ich
einen
Reim
rappe,
To
such
a
top
condition
(graphed
improvement
over
time)
Zu
solch
einem
Top-Zustand
(grafisch
dargestellte
Verbesserung
über
die
Zeit)
Would
indicate
my
origin
at
age
negative
nine.
Würde
meinen
Ursprung
im
Alter
von
minus
neun
anzeigen.
Even
then,
barely
any
better
than
already
I'm.
Selbst
dann
kaum
besser,
als
ich
es
bereits
bin.
So!
Unhinge
the
daydream
door
delve
deep!
Also!
Häng
die
Tagtraumtür
aus,
tauche
tief
ein!
If
I
were
better
at
rapping
wouldn't
people
seek
a
peep,
Wenn
ich
besser
im
Rappen
wäre,
würden
die
Leute
nicht
einen
Blick
erhaschen
wollen,
Or
a
full
blown
rooster
report
from
the
Front?
Oder
eine
ausgewachsene
Verkündung
von
Front?
Kind
of
think
that
they
might.
My
style's
wack,
let's
be
blunt.
Ich
glaube
irgendwie
schon.
Mein
Stil
ist
lahm,
seien
wir
ehrlich.
Let's
lay
it
on
the
table:
Frontalot
could
enhance
Legen
wir
es
auf
den
Tisch:
Frontalot
könnte
sich
verbessern
Rather
drastically
before
you'd
even
hazard
by
stance
Ziemlich
drastisch,
bevor
du
überhaupt
aufgrund
meiner
Haltung
vermuten
würdest
That
I
stand
such
a
height
above
whence
I
done.
Dass
ich
so
weit
über
meinem
Ausgangspunkt
stehe.
Promise
I'll
get
better
at
it
if
I
can
when
it's
spun.
Ich
verspreche,
ich
werde
besser
darin,
wenn
ich
kann,
wenn
der
Track
läuft.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hess Damian A
Album
Zero Day
date de sortie
06-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.