MC Frontalot - I Heart Fags - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Frontalot - I Heart Fags




I Heart Fags
Я люблю педиков
I love fags
Я люблю педиков,
'Cause I am a San Franciscan.
Ведь я из Сан-Франциско.
If you're dissing on my homos
Если ты хаешь моих гомиков,
Then this censure's what you're risking
То рискуешь нарваться на порицание
(I'm insisting on containing my temper but listen up):
сдерживаюсь, но слушай сюда):
You shouldn't ought to be intolerant about who queers like to fuck!
Нечего тебе лезть в то, с кем пидоры любят трахаться!
Queers like to fuck.
Пидоры любят трахаться.
Fags are great, they got hundreds of uses
Педики это круто, от них прорва пользы:
You can see them on TV explaining what puce is.
Вот, по телевизору объясняют, что значит «бледно-лиловый».
Abstruse is the world but very simple is the homo:
Мир сложен, но гомик прост:
He or she is anyone who's keen to do another one more so
Он или она это тот, кто хочет сделать это с другим еще больше,
Than the opposite, follow?
Чем с противоположным полом, понимаешь?
Fags are great 'cause almost every single one swallows
Педики это круто, ведь почти каждый из них глотает,
Or so I'm led to believe, lesbians also I've heard of,
Или, по крайней мере, мне так говорили. Еще, слышал, есть лесбиянки,
Not to mention non-gender-identified spivaks seekin' nerd love,
Не говоря уже о каких-то бесполых типах, ищущих задротной любви.
And I've spurned just about everything there is
А я от всего этого отказался,
'Cause I was born here, and here's where I live.
Ведь я родился здесь, и здесь живу.
Here I give you this advice: love a fag today
Вот мой тебе совет: полюби сегодня педика,
Either up close and personally, or from far away.
Близко и лично или издалека.
See fags are gay, and gay's a good adjective.
Понимаешь, педики они веселые, а «веселый» это хорошее слово.
It means like happy and high, but you had to just
Оно означает «счастливый», «кайфовый», но тебе просто нужно было
Shy me away from the topic of my fag-love.
Увести меня от темы моей любви к педикам.
Something maybe that you're lackin' in? Don't get mad just
Может, тебе этого не хватает? Не злись,
'Cause you don't have such a big heart as Frontalot
Что у тебя нет такого большого сердца, как у Фронталота.
You could love fags too, you already think dykes are hot.
Ты тоже могла бы любить педиков, тебе же нравятся лесбиянки.
Why not come on down to the street fair,
Почему бы тебе не сходить на ярмарку?
Asses in chaps plus rough trade to meet there,
Там задницы в кожаных штанах и грубые мужики,
Some of whom been barebacking it in back alleys for years.
Которые годами трахаются без резинок в подворотнях.
Yo I promise if you visit you could meet some queers
Эй, обещаю, посетишь встретишь там пидоров,
And if you love even just one, hooray!
И если полюбишь хоть одного, ура!
If you don't, well I hope you enjoyed your stay
А если нет, что ж, надеюсь, тебе понравилось у нас,
And I hope you go on your merry way
И надеюсь, ты продолжишь свой веселый путь,
With the chorus of my song slowly turning you gay.
Пока припев моей песни медленно не сделает тебя лесбиянкой.
I love fags
Я люблю педиков,
'Cause I am a San Franciscan.
Ведь я из Сан-Франциско.
If you're dissing on my homos
Если ты хаешь моих гомиков,
Then this censure's what you're risking
То рискуешь нарваться на порицание
(I'm insisting on containing my temper but listen up):
сдерживаюсь, но слушай сюда):
You shouldn't ought to be intolerant about who queers like to fuck!
Нечего тебе лезть в то, с кем пидоры любят трахаться!
Queers like to fuck.
Пидоры любят трахаться.
And you don't love fags, this much is apparent.
А ты не любишь педиков, это очевидно.
You're having nightmares about them every time you get your hair cut;
Тебе снятся кошмары о них каждый раз, когда ты стрижешься;
You stare what you suspect could be a queer man
Ты пялишься на мужика в зеркале,
In the eye, in the mirror, enzymes coming out your fear gland.
Который кажется тебе пидором, и твоя железа страха выделяет ферменты.
He's got scissors near your eardrums
У него ножницы возле твоих барабанных перепонок,
Might lose your hearing you don't watch it with these queer ones!
Можешь оглохнуть, если не будешь следить за этими пидорами!
And here comes your presidential cheerleader now
А вот и твой президент-чирлидер,
So disturbed by the marriages in my home town
Который так встревожен свадьбами в моем родном городе,
That he's got to take the tip top law in the land down
Что ему приходится брать главный закон страны
Scribble on it: "I hate homos, big bad frown."
И писать на нем: «Я ненавижу гомиков, большой злой смайлик».
Put it back up, be like "What? It's better!
Кладет его обратно и говорит: «Что? Так-то лучше!
Y'all were with me a second ago
Вы же только что были со мной согласны,
When I said that marriage was threatened
Когда я говорил, что браку угрожает опасность,
And it was! Under siege by these villains.
И это так! На него напали эти злодеи.
Can you believe they wanted to gang up and have children?
Поверить не могу, они хотели объединиться и завести детей!
There'd be an army of them, teeming and thronging
У них бы целая армия была, кишащая и шумная,
Tempting every American to give in to forbidden longing
Соблазняющая каждого американца поддаться запретному желанию,
And I thought that they couldn't reproduce, that was their weakness!
А я-то думал, что они не могут размножаться, что это их слабость!
Now what are we gonna do? They're gonna seek just
И что нам теперь делать? Они же захотят просто
Treatment under the law, damn it that's like saying
Равного отношения по закону, черт возьми, это все равно что сказать,
It's okay to be gay or a lesbian! Hey man,
Что быть геем или лесбиянкой это нормально! Мужик, так
You can not say that. Society would crumble and fall apart."
Говорить нельзя. Общество рухнет и развалится на части».
I'll think about that on the BART
Подумаю об этом в метро,
Gladdening every inch of the ride
Радуясь каждому сантиметру пути
To be on the way to the where I reside
К тому месту, где я живу.
Not just a place where I keep my stuff
Это не просто место, где я храню свои вещи,
But the spot got plenty of the kind of person that I love.
А место, где полно тех, кого я люблю.
I love fags
Я люблю педиков,
'Cause I am a San Franciscan.
Ведь я из Сан-Франциско.
If you're dissing on my homos
Если ты хаешь моих гомиков,
Then this censure's what you're risking
То рискуешь нарваться на порицание
(I'm insisting on containing my temper but listen up):
сдерживаюсь, но слушай сюда):
You shouldn't ought to be intolerant about who queers like to fuck!
Нечего тебе лезть в то, с кем пидоры любят трахаться!
Queers like to fuck.
Пидоры любят трахаться.
I love fags. Oh, oh, oh.
Я люблю педиков. О-о-о.
I love fags. Oh, oh, oh.
Я люблю педиков. О-о-о.
I love fags. Oh, oh, oh.
Я люблю педиков. О-о-о.
I love fags. Oh, oh, oh.
Я люблю педиков. О-о-о.
I love fags. Oh, oh, oh.
Я люблю педиков. О-о-о.
I love...
Я люблю...





Writer(s): Mc Frontalot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.