Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Message No. 419
Nachricht Nr. 419
It
was
just
like
a
scene
in
an
intrigue
film
Es
war
genau
wie
eine
Szene
in
einem
Intrigenspionagefilm
And
I'm
still
not
convinced
that
it
wasn't
for
real.
Und
ich
bin
immer
noch
nicht
überzeugt,
dass
es
nicht
echt
war.
It
was
just
like
a
scene
in
an
intrigue
film
Es
war
genau
wie
eine
Szene
in
einem
Intrigenspionagefilm
And
I'm
still
not
convinced
that
it
wasn't
for
real.
Und
ich
bin
immer
noch
nicht
überzeugt,
dass
es
nicht
echt
war.
Got
message
number
4-1-9...
Hab
Nachricht
Nummer
4-1-9
bekommen...
Got
message
number
4-1-9...
Hab
Nachricht
Nummer
4-1-9
bekommen...
Got
message
number
4-1-9...
Hab
Nachricht
Nummer
4-1-9
bekommen...
This
lucky
day
is
mine,
all
mine.
Dieser
Glückstag
gehört
mir,
ganz
allein
mir.
This
isn't
intended
for
me,
I
don't
think.
Das
ist
nicht
für
mich
bestimmt,
glaube
ich
nicht.
It's
a
missive
from
the
edge
of
despair,
I
mean
brink
Es
ist
eine
Botschaft
vom
Rande
der
Verzweiflung,
ich
meine,
am
Abgrund
Of
total
desperation;
the
communication
therein
Der
totalen
Hoffnungslosigkeit;
die
Mitteilung
darin
Says
her
hopes
for
survival
are
slim
Sagt,
ihre
Überlebenschancen
sind
gering
And
she's
writing
to
the
Front,
though
we've
yet
to
meet,
Und
sie
schreibt
an
den
Front,
obwohl
wir
uns
noch
nicht
getroffen
haben,
With
a
confidential
matter
cause
she's
heard
I'm
discreet.
Mit
einer
vertraulichen
Angelegenheit,
weil
sie
gehört
hat,
ich
sei
diskret.
And
the
urgency
of
her
request
for
my
aid
Und
die
Dringlichkeit
ihrer
Bitte
um
meine
Hilfe
Is
matched
by
the
depth
of
the
trust
she
displayed.
Entspricht
der
Tiefe
des
Vertrauens,
das
sie
zeigte.
"Don't
betray
me
like
our
oil
minister
did,
staged
a
coup
"Verrate
mich
nicht,
wie
es
unser
Ölminister
tat,
der
einen
Putsch
inszenierte
And
I'm
about
to
flee
Nigeria
soon
Und
ich
bin
dabei,
bald
aus
Nigeria
zu
fliehen
But
I'll
never
make
it
out,"
she
says,
with
twenty
million
Aber
ich
werde
es
nie
hinausschaffen",
sagt
sie,
mit
zwanzig
Millionen
Three
hundred
twenty
thousand
U.S.
dollars
that
are
still
in
Dreihundertzwanzigtausend
US-Dollar,
die
immer
noch
in
Her
possession.
She
embezzled
them,
I
guess.
Ihrem
Besitz
sind.
Sie
hat
sie
veruntreut,
schätze
ich.
Look,
I
don't
really
know
her
so
uh...
that's
none
of
my
business.
Schau,
ich
kenne
sie
nicht
wirklich,
also
äh...
das
geht
mich
nichts
an.
She's
the
LADY
MARYAM
ABACHA,
deposed.
Sie
ist
LADY
MARYAM
ABACHA,
abgesetzt.
These
days
can't
even
get
her
caps-lock
key
unfroze
Heutzutage
kriegt
sie
nicht
mal
ihre
Feststelltaste
entklemmt
But
yo,
something
'bout
a
widow
in
distress
Aber
hey,
irgendwas
an
einer
Witwe
in
Not
(With
20
million
dollars
hidden
in
a
metal
chest)
(Mit
20
Millionen
Dollar
versteckt
in
einer
Metallkiste)
Softened
up
the
Frontalot's
heart
no
doubt
Erweichte
zweifellos
das
Herz
von
Frontalot
So
I
hit
the
reply
button,
tell
her
I
can
help
her
out.
Also
drückte
ich
den
Antworten-Knopf,
sage
ihr,
ich
kann
ihr
helfen.
Got
message
number
4-1-9...
Hab
Nachricht
Nummer
4-1-9
bekommen...
Got
message
number
4-1-9...
Hab
Nachricht
Nummer
4-1-9
bekommen...
Got
message
number
4-1-9...
Hab
Nachricht
Nummer
4-1-9
bekommen...
This
lucky
day
is
mine,
all
mine.
Dieser
Glückstag
gehört
mir,
ganz
allein
mir.
Got
message
number
4-1-9...
Hab
Nachricht
Nummer
4-1-9
bekommen...
Got
message
number
4-1-9...
Hab
Nachricht
Nummer
4-1-9
bekommen...
Got
message
number
4-1-9...
Hab
Nachricht
Nummer
4-1-9
bekommen...
This
lucky
day
is
mine,
all
mine.
Dieser
Glückstag
gehört
mir,
ganz
allein
mir.
She
writes
me
back:
DEAR
FRONTALOT,
UNITED
STATES...
Sie
schreibt
mir
zurück:
LIEBER
FRONTALOT,
VEREINIGTE
STAATEN...
She
acts
so
thankful.
A
bank
full
of
money
awaits!
Sie
tut
so
dankbar.
Eine
Bank
voll
Geld
wartet!
And
I
hate
delays
so
I'm
quick
to
turn
around
Und
ich
hasse
Verzögerungen,
also
beeile
ich
mich
With
my
full
name
and
the
number
to
my
checking
account
Mit
meinem
vollen
Namen
und
meiner
Kontonummer
And
the
scan
of
my
license
to
drive
an
automobile
Und
dem
Scan
meines
Führerscheins
And
my
passport
number
proving
Frontalot's
for
real!
Und
meiner
Passnummer,
die
beweist,
dass
Frontalot
echt
ist!
Then
I'll
meet
the
money
in
Stockholm,
ain't
gonna
walk
home,
Dann
treffe
ich
das
Geld
in
Stockholm,
werde
nicht
nach
Hause
laufen,
Think
I'll
retire
to
the
south
of
Spain
and
sip
gazpacho.
Ich
glaube,
ich
setze
mich
nach
Südspanien
zur
Ruhe
und
schlürfe
Gazpacho.
Not
so
quick,
there's
a
little
problem.
Nicht
so
schnell,
es
gibt
ein
kleines
Problem.
LADY
A
apparently
had
difficulty
running
all
them
LADY
A
hatte
anscheinend
Schwierigkeiten,
all
die
Numbers
I
give
her,
but
look,
the
fake
ID's
my
only
one
Zahlen
zu
verarbeiten,
die
ich
ihr
gab,
aber
schau,
der
gefälschte
Ausweis
ist
mein
einziger
And
that's
a
real
passport,
I
got
it
off
usenet
and
checked,
Und
das
ist
ein
echter
Pass,
ich
hab
ihn
aus
dem
Usenet
und
geprüft,
I'm
not
dumb.
I'm
not
some
idiot
Ich
bin
nicht
dumm.
Ich
bin
nicht
irgendein
Idiot
Who's
about
to
lose
your
money
for
you,
quicker
than
I'm
getting
it
Der
dein
Geld
für
dich
verlieren
wird,
schneller
als
ich
es
bekomme
And
of
course
my
bank
balance
is
negative,
whose
isn't?
Und
natürlich
ist
mein
Kontostand
negativ,
wessen
ist
das
nicht?
It's
why
I
need
your
20%
money
laundering
commission.
Deshalb
brauche
ich
deine
20%
Geldwäsche-Provision.
And
I'm
wishing
I
could
talk
about
this
further
with
you
but
I
can't.
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
das
weiter
mit
dir
besprechen,
aber
ich
kann
nicht.
I
just
got
an
email
from
DR.
UBUGU
of
Chad.
Ich
habe
gerade
eine
E-Mail
von
DR.
UBUGU
aus
dem
Tschad
bekommen.
He's
got
a
hundred
and
seventy-seven
million
in
a
bag.
Er
hat
hundertsiebenundsiebzig
Millionen
in
einer
Tasche.
I
feel
I
got
to
help
him
'cause
his
story
is
so
sad.
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
muss
ihm
helfen,
weil
seine
Geschichte
so
traurig
ist.
Got
message
number
4-1-9...
Hab
Nachricht
Nummer
4-1-9
bekommen...
Got
message
number
4-1-9...
Hab
Nachricht
Nummer
4-1-9
bekommen...
Got
message
number
4-1-9...
Hab
Nachricht
Nummer
4-1-9
bekommen...
This
lucky
day
is
mine,
all
mine.
Dieser
Glückstag
gehört
mir,
ganz
allein
mir.
Got
message
number
4-1-9...
Hab
Nachricht
Nummer
4-1-9
bekommen...
Got
message
number
4-1-9...
Hab
Nachricht
Nummer
4-1-9
bekommen...
Got
message
number
4-1-9...
Hab
Nachricht
Nummer
4-1-9
bekommen...
This
lucky
day
is
mine,
all
mine.
Dieser
Glückstag
gehört
mir,
ganz
allein
mir.
It
was
just
like
a
scene
in
an
intrigue
film
Es
war
genau
wie
eine
Szene
in
einem
Intrigenspionagefilm
And
I'm
still
not
convinced
that
it
wasn't
for
real.
Und
ich
bin
immer
noch
nicht
überzeugt,
dass
es
nicht
echt
war.
It
was
just
like
a
scene
in
an
intrigue
film
Es
war
genau
wie
eine
Szene
in
einem
Intrigenspionagefilm
And
I'm
still
not
convinced
that
it
wasn't
for
real.
Und
ich
bin
immer
noch
nicht
überzeugt,
dass
es
nicht
echt
war.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hess Damian A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.