MC Frontalot - Message No. 419 - traduction des paroles en allemand

Message No. 419 - MC Frontalottraduction en allemand




Message No. 419
Nachricht Nr. 419
It was just like a scene in an intrigue film
Es war genau wie eine Szene in einem Intrigenspionagefilm
And I'm still not convinced that it wasn't for real.
Und ich bin immer noch nicht überzeugt, dass es nicht echt war.
It was just like a scene in an intrigue film
Es war genau wie eine Szene in einem Intrigenspionagefilm
And I'm still not convinced that it wasn't for real.
Und ich bin immer noch nicht überzeugt, dass es nicht echt war.
Got message number 4-1-9...
Hab Nachricht Nummer 4-1-9 bekommen...
Got message number 4-1-9...
Hab Nachricht Nummer 4-1-9 bekommen...
Got message number 4-1-9...
Hab Nachricht Nummer 4-1-9 bekommen...
This lucky day is mine, all mine.
Dieser Glückstag gehört mir, ganz allein mir.
This isn't intended for me, I don't think.
Das ist nicht für mich bestimmt, glaube ich nicht.
It's a missive from the edge of despair, I mean brink
Es ist eine Botschaft vom Rande der Verzweiflung, ich meine, am Abgrund
Of total desperation; the communication therein
Der totalen Hoffnungslosigkeit; die Mitteilung darin
Says her hopes for survival are slim
Sagt, ihre Überlebenschancen sind gering
And she's writing to the Front, though we've yet to meet,
Und sie schreibt an den Front, obwohl wir uns noch nicht getroffen haben,
With a confidential matter cause she's heard I'm discreet.
Mit einer vertraulichen Angelegenheit, weil sie gehört hat, ich sei diskret.
And the urgency of her request for my aid
Und die Dringlichkeit ihrer Bitte um meine Hilfe
Is matched by the depth of the trust she displayed.
Entspricht der Tiefe des Vertrauens, das sie zeigte.
"Don't betray me like our oil minister did, staged a coup
"Verrate mich nicht, wie es unser Ölminister tat, der einen Putsch inszenierte
And I'm about to flee Nigeria soon
Und ich bin dabei, bald aus Nigeria zu fliehen
But I'll never make it out," she says, with twenty million
Aber ich werde es nie hinausschaffen", sagt sie, mit zwanzig Millionen
Three hundred twenty thousand U.S. dollars that are still in
Dreihundertzwanzigtausend US-Dollar, die immer noch in
Her possession. She embezzled them, I guess.
Ihrem Besitz sind. Sie hat sie veruntreut, schätze ich.
Look, I don't really know her so uh... that's none of my business.
Schau, ich kenne sie nicht wirklich, also äh... das geht mich nichts an.
She's the LADY MARYAM ABACHA, deposed.
Sie ist LADY MARYAM ABACHA, abgesetzt.
These days can't even get her caps-lock key unfroze
Heutzutage kriegt sie nicht mal ihre Feststelltaste entklemmt
But yo, something 'bout a widow in distress
Aber hey, irgendwas an einer Witwe in Not
(With 20 million dollars hidden in a metal chest)
(Mit 20 Millionen Dollar versteckt in einer Metallkiste)
Softened up the Frontalot's heart no doubt
Erweichte zweifellos das Herz von Frontalot
So I hit the reply button, tell her I can help her out.
Also drückte ich den Antworten-Knopf, sage ihr, ich kann ihr helfen.
Got message number 4-1-9...
Hab Nachricht Nummer 4-1-9 bekommen...
Got message number 4-1-9...
Hab Nachricht Nummer 4-1-9 bekommen...
Got message number 4-1-9...
Hab Nachricht Nummer 4-1-9 bekommen...
This lucky day is mine, all mine.
Dieser Glückstag gehört mir, ganz allein mir.
Got message number 4-1-9...
Hab Nachricht Nummer 4-1-9 bekommen...
Got message number 4-1-9...
Hab Nachricht Nummer 4-1-9 bekommen...
Got message number 4-1-9...
Hab Nachricht Nummer 4-1-9 bekommen...
This lucky day is mine, all mine.
Dieser Glückstag gehört mir, ganz allein mir.
She writes me back: DEAR FRONTALOT, UNITED STATES...
Sie schreibt mir zurück: LIEBER FRONTALOT, VEREINIGTE STAATEN...
She acts so thankful. A bank full of money awaits!
Sie tut so dankbar. Eine Bank voll Geld wartet!
And I hate delays so I'm quick to turn around
Und ich hasse Verzögerungen, also beeile ich mich
With my full name and the number to my checking account
Mit meinem vollen Namen und meiner Kontonummer
And the scan of my license to drive an automobile
Und dem Scan meines Führerscheins
And my passport number proving Frontalot's for real!
Und meiner Passnummer, die beweist, dass Frontalot echt ist!
Then I'll meet the money in Stockholm, ain't gonna walk home,
Dann treffe ich das Geld in Stockholm, werde nicht nach Hause laufen,
Think I'll retire to the south of Spain and sip gazpacho.
Ich glaube, ich setze mich nach Südspanien zur Ruhe und schlürfe Gazpacho.
Not so quick, there's a little problem.
Nicht so schnell, es gibt ein kleines Problem.
LADY A apparently had difficulty running all them
LADY A hatte anscheinend Schwierigkeiten, all die
Numbers I give her, but look, the fake ID's my only one
Zahlen zu verarbeiten, die ich ihr gab, aber schau, der gefälschte Ausweis ist mein einziger
And that's a real passport, I got it off usenet and checked,
Und das ist ein echter Pass, ich hab ihn aus dem Usenet und geprüft,
I'm not dumb. I'm not some idiot
Ich bin nicht dumm. Ich bin nicht irgendein Idiot
Who's about to lose your money for you, quicker than I'm getting it
Der dein Geld für dich verlieren wird, schneller als ich es bekomme
And of course my bank balance is negative, whose isn't?
Und natürlich ist mein Kontostand negativ, wessen ist das nicht?
It's why I need your 20% money laundering commission.
Deshalb brauche ich deine 20% Geldwäsche-Provision.
And I'm wishing I could talk about this further with you but I can't.
Und ich wünschte, ich könnte das weiter mit dir besprechen, aber ich kann nicht.
I just got an email from DR. UBUGU of Chad.
Ich habe gerade eine E-Mail von DR. UBUGU aus dem Tschad bekommen.
He's got a hundred and seventy-seven million in a bag.
Er hat hundertsiebenundsiebzig Millionen in einer Tasche.
I feel I got to help him 'cause his story is so sad.
Ich habe das Gefühl, ich muss ihm helfen, weil seine Geschichte so traurig ist.
Got message number 4-1-9...
Hab Nachricht Nummer 4-1-9 bekommen...
Got message number 4-1-9...
Hab Nachricht Nummer 4-1-9 bekommen...
Got message number 4-1-9...
Hab Nachricht Nummer 4-1-9 bekommen...
This lucky day is mine, all mine.
Dieser Glückstag gehört mir, ganz allein mir.
Got message number 4-1-9...
Hab Nachricht Nummer 4-1-9 bekommen...
Got message number 4-1-9...
Hab Nachricht Nummer 4-1-9 bekommen...
Got message number 4-1-9...
Hab Nachricht Nummer 4-1-9 bekommen...
This lucky day is mine, all mine.
Dieser Glückstag gehört mir, ganz allein mir.
It was just like a scene in an intrigue film
Es war genau wie eine Szene in einem Intrigenspionagefilm
And I'm still not convinced that it wasn't for real.
Und ich bin immer noch nicht überzeugt, dass es nicht echt war.
It was just like a scene in an intrigue film
Es war genau wie eine Szene in einem Intrigenspionagefilm
And I'm still not convinced that it wasn't for real.
Und ich bin immer noch nicht überzeugt, dass es nicht echt war.





Writer(s): Hess Damian A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.