MC Frontalot - Mountain Kind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Frontalot - Mountain Kind




Mountain Kind
Горный сорт
I shalt not front-a-little cause I'm front-a-lot
Я не буду чудить по-маленькому, потому что я чудик по-крупному.
I climbed mount sinai, got hi at the top,
Я взобрался на гору Синай, на вершине был под кайфом,
Blew a cloud straight up and the voice I heard
Выпустил облако прямо вверх, и голос, который я услышал,
Said Front, you were born to front, I said "word"
Сказал: «Фронт, ты рожден, чтобы чудить», я сказал: «Верно».
Stumbled on back down two tabs in my hand
Споткнулся, спускаясь вниз, с двумя табличками в руке.
Chiseled little onna one it said "don't be bad"
Высек немного на одной, там было написано: «Не будь плохим».
Onna other one written "be as bad as ya like"
На другой было написано: «Будь настолько плохим, насколько хочешь».
That one under the tongue and then I grapple the mic
Эту под язык, а затем я хватаю микрофон.
Y'all better listen to me I bring commandments
Вам лучше меня послушать, я принес заповеди.
First off y'all better make me a sandwich
Во-первых, вы все лучше сделайте мне сэндвич.
Second up, God says I'm in charge
Во-вторых, Бог сказал, что я главный.
Word from on high: frontalot ought to live large
Весть свыше: Фронталот должен жить на широкую ногу.
It's the dawn of the age of the mc front
Наступает рассвет эпохи МС Фронта.
Melt down that calf I'ma gild my butt
Расплавьте этого теленка, я позолочу свой зад.
I'ma gild the mic, I'ma gild my tongue
Я позолочу микрофон, я позолочу свой язык.
Or I would if it hadn't already been done
Или сделал бы это, если бы это уже не было сделано.
Every god damn time that I get this high
Каждый божий раз, когда я так накуриваюсь,
Feel like I'm gonna hit my head on the sky
Мне кажется, что я ударюсь головой о небо.
And I try to leave it alone but I can't
И я пытаюсь оставить это в покое, но не могу.
The mountain kind what they call the plant
Горный сорт, как они называют эту траву.
Up top of mount olympus I was dissin' em all
На вершине горы Олимп я всех диссил.
Said, ya beats is short and ya words is tall
Сказал: «Ваши биты короткие, а слова высокие».
With ya molehill rappin, some gall you got
«С вашим рэпом из муравейника, какая у вас наглость».
Made attempt to step to m. front a lot
«Сделали попытку бросить вызов М. Фронталоту».
I shot flares in the air zeus said don't do it
Я выстрелил сигнальными ракетами в воздух, Зевс сказал: «Не делай этого».
I'm messing with the old school now, and truant
Я сейчас связываюсь со старой школой, и прогуливаю.
Gone blue in the face, I drop bass
Посинел от злости, я выдаю бас.
Drop rhymes so thick that they take up space
Выдаю рифмы так плотно, что они занимают место.
Um, ways and means to an end
Хм, пути и средства для достижения цели.
I'm in need of a sherpa when I smoke this blend
Мне нужен шерпа, когда я курю эту смесь.
Ascend, spark it up like the sun
Поднимаюсь, поджигаю ее, как солнце.
Lose a digit or two off my IQ before I'm done
Теряю пару единиц своего IQ, прежде чем закончу.
Unconscionable this habit
Недобросовестная эта привычка.
Better quit before it's too late, dagnabbit!
Лучше бросить, пока не стало слишком поздно, черт возьми!
Every time when I climb my ass down
Каждый раз, когда я спускаюсь вниз,
Then I'm done. till the mountain come looming back around
Тогда я заканчиваю... пока гора снова не появится на горизонте.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.