MC Frontalot - Nerdcore Rising - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Frontalot - Nerdcore Rising




Nerdcore Rising
Восход Гик-Хопа
Nerdcore could rise up, it could get elevated.
Гик-хоп мог бы воспарить, мог бы подняться на новый уровень.
Nerdcore could rise up, it could get elevated.
Гик-хоп мог бы воспарить, мог бы подняться на новый уровень.
[MC Frontalot]
[MC Frontalot]
Nerdcore used to be just a made-up word
Гик-хоп был когда-то просто выдуманным словом,
MCs shied away from belief; rest assured:
МС избегали веры в него; будь уверена:
They sleep hard no longer. We deliver the hits
Они больше не спят. Мы выдаём хиты,
That give the kids with the spectacles spectacular fits!
Которые приводят очкариков в неописуемый восторг!
I seen one nerd foam at the mouth in his glee
Я видел одного ботаника, пускающего пену от восторга,
He was me, in the mirror, rhyming, brushing my teeth.
Это был я, в зеркале, рифмующий, чистящий зубы.
And now the heezy we's off don't babble 300 baud.
И теперь наши заумные рифмы не звучат на 300 бод.
I get no error while compiling my rhyme. The slipshod
Я не получаю ошибок при компиляции рифмы. Небрежный
Rap stylings of the hip kids continue to vex;
Рэп-стиль модных детишек продолжает раздражать;
They get sex, money, power, but their jams are like flecks
У них есть секс, деньги, власть, но их джемы как пена
Of sea foam against the great reef of my boredom.
Морская о риф моей скуки.
I seen 'em trying to act cool; ignored 'em.
Я видел, как они пытаются казаться крутыми; игнорировал их.
Scored some geeked out beats and a mic.
Разыскал пару задротских битов и микрофон.
Some jugglers I kick it with don't even know I rap it's alright.
Некоторые фокусники, с которыми я зависаю, даже не знают, что я читаю рэп всё в порядке.
'Cause soon the whole nerdcore will congregate
Потому что скоро весь наш гик-хоп соберется вместе
In culmination of the monkey going acaudate.
В момент наивысшего развития обезьяны, идущей хвостатым.
Nerdcore could rise up, it could get elevated.
Гик-хоп мог бы воспарить, мог бы подняться на новый уровень.
Oh and wouldn't all those tough rappers hate it.
О, и разве все эти крутые рэперы не возненавидели бы это?
If the nerdcore rose up and got elevated?
Если бы гик-хоп поднялся и стал популярным?
We consider the possibleness of this not overstated.
Мы считаем, что эта возможность не преувеличена.
[Jesse Dangerously]
[Jesse Dangerously]
We put our styles in the blender and the tape on our spectacles.
Мы смешиваем наши стили в блендере и клеим скотчем на очки.
We compile the assembler; we'd each make a respectable
Мы компилируем ассемблер; каждый из нас был бы достойным
Egon Spengler; your despicable, heckling, snide remarks make it
Игоном Спенглером; ваши презренные, цепляющие, ехидные замечания делают
All the more delectable to mark a Jeckyl & Hyde departure from the
Ещё более восхитительным отметить, что отход Джекила и Хайда от
Larger norm or previous status quo, the clever dicks
Общепринятой нормы или прежнего статус-кво, умники,
Like us apply the baddest flow to limericks, and that is no mere
Подобные нам, применяют самый крутой флоу к лимерикам, и это не просто
Rhetoric. We don't just wreck shop, we mop the shop floor
Риторика. Мы не просто крушим магазин, мы моем пол в магазине
With rappers who romanticize their third eyes when we've got four
С рэперами, которые романтизируют свой третий глаз, когда у нас их по четыре,
Each, and we exceed your reach, we're world wide
И мы превосходим ваши возможности, мы всемирная
Webslingers with the combined military might of the Girl Guides.
Паутина с объединенной военной мощью девочек-скаутов.
Dead ringers for the lone gunmen, or maybe Jonathan, Andrew and
Точные копии одиноких стрелков, а может быть, Джонатана, Эндрю и
Warren from season six of BtVS, we're geniuses and we're devious.
Уоррена из шестого сезона «Баффи», мы гении и злодеи.
We're seen as fresh on the BBS where we write graf in ASCII files
Нас считают крутыми на BBS, где мы пишем граффити в ASCII-файлах
With nasty styles and blinking blocks,
С дерзкими стилями и мигающими блоками,
This ain't your father's Lincoln Logs!
Это не конструктор вашего отца!
The Frontalot ownz j00, and Stephen Hawking r0x0rs.
Frontalot владеет j00, а Стивен Хокинг r0x0rs.
We're not even talking solely to cats with argyle in their sock drawers.
Мы говорим не только о парнях с ромбами на носках.
Our styles got the top score spot, yours did not, sorry!
Наши стили занимают первое место, ваши нет, извините!
Stick to the shockwave games, lickin' shots at the top
Придерживайтесь игр Shockwave, облизывая выстрелы в топ
Forty! I made my own Doom .WADs, dickwad,
Сорок! Я сделал свои собственные .WADы для Doom, придурок,
My own sprites and .mus files, I stayed home nights...
Свои собственные спрайты и .mus файлы, я сидел дома по ночам...
Nerdcore could rise up, it could get elevated.
Гик-хоп мог бы воспарить, мог бы подняться на новый уровень.
Oh and wouldn't all of those tough rappers hate it.
О, и разве все эти крутые рэперы не возненавидели бы это?
If the nerdcore rose up and got elevated?
Если бы гик-хоп поднялся и стал популярным?
We consider the possibleness of this not overstated.
Мы считаем, что эта возможность не преувеличена.
[MC Hawking]
[MC Hawking]
Nerd: when you say it you best say it with awe
Ботаник: когда ты произносишь это, лучше делай это с благоговением,
'Cause I'm the type of nerd that will bust your jaw.
Потому что я из тех ботаников, что сломают тебе челюсть.
A nerdcore player, I've paid my dues,
Игрок в гик-хоп, я заплатил свои взносы,
Got lowered suspension and chromed out shoes.
У меня заниженная подвеска и хромированные ботинки.
Hear ye, hear ye, in case you ain't heard,
Слушайте все, слушайте все, если вы ещё не слышали,
20-aught-5 be the year of the nerd.
20-05 год ботаника.
Nerdcore's gonna be crazy large,
Гик-хоп станет безумно большим,
And we the N.I.C. bitch, the Nerds In Charge.
И мы, N.I.C., сука, Ботаники у руля.
We bust more rhymes than Theodor Geisel did,
Мы выдаём больше рифм, чем Теодор Гейзель,
Got more game than a 2600.
У нас больше опыта, чем у 2600.
For punk MCs who playa-hate,
Для панк-МС, которые ненавидят,
We got one word: EXTERMINATE!
У нас есть одно слово: УНИЧТОЖИТЬ!
Just a matter of time before we're household names,
Вопрос времени, когда мы станем нарицательными,
So you best suck up now before fortune and fame,
Так что тебе лучше подлизываться сейчас, пока удача и слава,
Put our asses out of reach of your quivering lips,
Не унесли нас от твоих дрожащих губ,
As we ride to the top on a nerdcore tip.
Пока мы идём к вершине на волне гик-хопа.
Nerdcore could rise up, it could get elevated.
Гик-хоп мог бы воспарить, мог бы подняться на новый уровень.
Oh and wouldn't all of those tough rappers hate it.
О, и разве все эти крутые рэперы не возненавидели бы это?
If the nerdcore rose up and got elevated?
Если бы гик-хоп поднялся и стал популярным?
We consider the possibleness of this not overstated.
Мы считаем, что эта возможность не преувеличена.
[MC Frontalot]
[MC Frontalot]
And I know that "possibleness" is not a cromulent word;
И я знаю, что «возможность» не самое благозвучное слово;
Every syllable injected is intended to be the one you heard
Каждый слог, который я вставляю, должен быть услышан,
(An absurd juxtaposition of mission and goal).
(Абсурдное сочетание миссии и цели).
Frontalot: about to roll
Frontalot: готов свернуть
His diploma up tight and smoke it.
Свой диплом в трубочку и выкурить его.
Nerdcore's about to sit there 'til you poke it.
Гик-хоп будет сидеть здесь, пока ты его не пнёшь.
Wanna prod it? See if it'll kick?
Хочешь подтолкнуть его? Посмотреть, ударит ли он в ответ?
While the smart kids calculate the hip-hop shit?
Пока умные детишки просчитывают хип-хоп?
Got a vast network of subversives and criminals
У меня есть обширная сеть подрывных элементов и преступников,
Who sit in front the screens, all heedless of ridicule.
Которые сидят перед экранами, не обращая внимания на насмешки.
These days the complexion cleared up but the rhymin' remains.
В наши дни цвет лица улучшился, но рифмы остались.
Still ain't nobody know my name
Всё ещё никто не знает моего имени,
And I think the same thought with great regularity:
И я с завидной регулярностью думаю об одном и том же:
That I'm the best MC that I can bear to be
Что я лучший МС, каким только могу быть,
And I'm scared to be either doper or dorkier.
И мне страшно быть наркоманом или ещё большим задротом.
Bound for the high road even if it looks forkier...
Направляюсь к вершине, даже если дорога кажется раздвоенной...
Nerdcore could rise up, it could get elevated.
Гик-хоп мог бы воспарить, мог бы подняться на новый уровень.
Oh and wouldn't all of those tough rappers hate it.
О, и разве все эти крутые рэперы не возненавидели бы это?
If the nerdcore rose up and got elevated?
Если бы гик-хоп поднялся и стал популярным?
We consider the possibleness of this not overstated.
Мы считаем, что эта возможность не преувеличена.
Nerdcore could rise up, it could get elevated.
Гик-хоп мог бы воспарить, мог бы подняться на новый уровень.
Oh and wouldn't all of those tough rappers hate it.
О, и разве все эти крутые рэперы не возненавидели бы это?
If the nerdcore rose up and got elevated?
Если бы гик-хоп поднялся и стал популярным?
We consider the possibleness of this not overstated.
Мы считаем, что эта возможность не преувеличена.





Writer(s): Mc Frontalot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.