MC Frontalot - Shame of the Otaku - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Frontalot - Shame of the Otaku




I put self loathing at the end of a string,
Я помещаю ненависть к себе в конец строки,
Drag it after me, swing it like it wasn't a thing.
Тащи его за собой, размахивай им, как будто это ничего не значит.
And I can sing in Japanese; please, don't say to prove it.
И я могу петь по-японски; пожалуйста, не говорите, чтобы доказать это.
Maybe I forgot it when the music got interluded.
Может быть, я забыл об этом, когда музыка прервалась.
Who did? Front, tell a lie? Did he mumble?
Кто это сделал? Подставляться, говорить неправду? Он что-то бормотал?
Did his sky-high credibility crumble?
Неужели его заоблачный авторитет рухнул?
Double humble was he then, and polite in speech?
Вдвойне скромен был он тогда и вежлив в речах?
Did he make escape? Has he escalated out of reach?
Удалось ли ему сбежать? Неужели он стал недосягаемым?
Or is he bringing each and every one of you a message?
Или он несет каждому из вас послание?
Did he suggest that if you're depressive it could presage
Предположил ли он, что если у вас депрессия, это может предвещать
Not loving getting termed otaku?
Не нравится, когда тебя называют отаку?
But I don't understand shame. I'll leave it to you.
Но я не понимаю стыда. Я оставляю это на твое усмотрение.
Kabe ga aru 壁がある
Кабе га ару 壁があ 壁があ
Tenjou mo aru 天井もある
Тэндзю мо ару (Tendzou mo aru )井もあ井もある
Kono Subarashiki Sekai wa このすばらしきせかいは
Коно Субарашики Секай ва яп.яп.яп.яп.яп.яп.яп.яп.яп.
Soto de ha kuruma ga hashiru 外では車が走る
Сото де ха курума га хаширу 外で車が走車が走る
Shigaisen ga hada wo yaku 紫外線が肌
Сигайсен га хада во яку 紫外線が肌





Writer(s): Cheong David Takwei, Cosman-alter Gabriel Zvi, Hess Damian A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.