MC Frontalot - Yellow Lasers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Frontalot - Yellow Lasers




I met her at the Star Wars convention
Я встретил ее на съезде "Звездных войн"
Did I mention, she was looking for love?
Я уже упоминал, что она искала любви?
Had to call her bluff, lady you don't mean how that sounded
Пришлось назвать ее блефующей, леди, вы же не имеете в виду, как это прозвучало
(That thousand-pound dude in the "no fat chicks" shirt's astounded)
(Этот тысячефунтовый чувак в футболке "без толстых цыпочек" поражен)
Thought she'd take it back, revoke, rewind, rescind, retract.
Думал, она возьмет свои слова обратно, отменит, перемотает назад, отменит, откажется.
"Ya heard me," she said, "I'll take any man here
"Ты слышал меня, - сказала она, - я возьму здесь любого мужчину
To descend to the cave where you conquer the fear
Спуститься в пещеру, где ты победишь страх
And I'll steer you to side of the force you choose.
И я направлю тебя на сторону силы, которую ты выберешь.
Somebody's man enough here now who?"
Кто—то здесь достаточно мужественный - теперь кто?"
This girl, you have to understand,
Эта девушка, ты должен понять,
Would not look out of place on the arm of an attractive man.
Не выглядел бы неуместно на руке привлекательного мужчины.
So the geeks in attendance got jaws on the floor. One extends his
Так что присутствующие гики получили по челюсти на полу. Один протягивает свой
Saber but he tripped on his cloak. I stepped to the front then I spoke
Саблей, но он споткнулся о свой плащ. Я вышел вперед, а затем заговорил
"I ain't spittin' game, look I got a Wookiee hat on,
не играю в плевки, смотрите, на мне шляпа вуки,
But these guys here are used to gettin' spat on
но эти парни привыкли, что на них плюют
By girls, see you put 'em in shock.
Клянусь девочками, вижу, ты повергаешь их в шок.
And this ain't the right con' to quote Mister Spock
И это неподходящий момент, чтобы цитировать мистера Спока
But it's highly illogical to me."
Но для меня это в высшей степени нелогично".
Girl looked me in the eye, said "Is your mind free?"
Девушка посмотрела мне в глаза и спросила: "Твой разум свободен?"
'Cause I've got somethin' for you
Потому что у меня есть кое-что для тебя
It is shiny, it is clean.
Она блестящая, она чистая.
Come on up and I'll adore you
Поднимайся, и я буду обожать тебя
With my yellow laser beam.
С моим желтым лазерным лучом.
Sittin' in the room upstairs,
Сижу в комнате наверху,
Watchin' her wind up the buns in her hair
Смотрю, как она накручивает пучки на свои волосы
I declare that I'd like to be Luke,
Я заявляю, что хотел бы быть Люком,
Unless that's a bit too perverted for you.
если только это не слишком извращенно для тебя.
Well, I could be Jabba, a Jawa, an Ewok, when we talk "Oo la ga blee bla!"
Ну, я мог бы быть Джаббой, Джавой, эвоком, когда мы говорим "Оо ла га бли бла!"
Wait I've seen all the flicks, all the books that I read,
Подождите я видел все фильмы, все книги, которые я читал,
I don't recall any character tied to the bed
Я не помню ни одного персонажа, привязанного к кровати
But that's all right,
Но это нормально,
I'm 'a just pretend that I'm encased in carbonite.
Я просто притворяюсь, что я заключен в карбонит.
Why that's a nice gold bikini, you make that?
Почему это красивое золотое бикини, ты это делаешь?
Shows off what you got, no mistake.
Показывает, на что ты способен, безошибочно.
That's one fine view of Chewbacca you're givin' me
Ты даешь мне один прекрасный вид на Чубакку.
Lower that down here, we'll be living the
Опустите это здесь, мы будем вести
Linguistic lifestyle of the protocol droid.
лингвистический образ жизни протокольного дроида.
(Then comes the part where I'm not overjoyed.)
(Затем наступает та часть, где я не в восторге.)
"Fire!" she said, and before I could scream
"Огонь!" - сказала она, и прежде чем я успел закричать
Got a steaming mouth full of yellow laser beam.
У меня дымящийся рот, полный желтого лазерного луча.
'Cause I've got somethin' for you
Потому что у меня есть кое-что для тебя
It is shiny, it is clean.
Она блестящая, она чистая.
Come on up and I'll adore you
Поднимайся, и я буду обожать тебя
With my yellow laser beam.
С моим желтым лазерным лучом.
'Cause I've got somethin' for you
Потому что у меня есть кое-что для тебя
It is shiny, it is clean.
Он блестящий, он чистый.
Come on up and I'll adore you
Поднимайся, и я буду обожать тебя
With my yellow laser beam.
С моим желтым лазерным лучом.





Writer(s): Hess Damian A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.