Paroles et traduction MC G15 feat. Luciana Dadi - Chegou a Hora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegou a Hora
The Time Has Come
Que
tal
a
gente
dar
um
rasante
pela
cidade?
How
about
we
take
a
spin
around
the
city?
Sair
um
pouco
da
rotina
da
comunidade
Escape
the
routine
of
the
community
for
a
while
Outros
ares,
lugares
Different
vibes,
different
places
Que
tal
ver
a
Torre
Eiffel
lá
em
Paris?
How
about
seeing
the
Eiffel
Tower
in
Paris?
Graças
a
Deus
hoje
nós
podemos
desfrutar
Thank
God
today
we
can
enjoy
ourselves
Mas
sei
bem
como
que
foi
difícil
a
caminhada
But
I
know
well
how
difficult
the
journey
was
Você
não
me
deixou
só
porque
eu
não
tinha
dinheiro
(Luciana
Dadi)
You
didn't
leave
me
because
I
had
no
money
(Luciana
Dadi)
Ao
contrário,
gritou
meu
nome
pro
mundo
inteiro
On
the
contrary,
you
shouted
my
name
to
the
whole
world
Graças
a
Deus
hoje
nós
podemos
desfrutar
Thank
God
today
we
can
enjoy
ourselves
Pois
me
lembro
bem
que
foi
difícil
a
caminhada
For
I
remember
well
how
difficult
the
journey
was
Você
não
me
deixou
só
porque
eu
não
tinha
dinheiro
You
didn't
leave
me
because
I
had
no
money
Ao
contrário,
gritou
meu
nome
pro
mundo
inteiro
On
the
contrary,
you
shouted
my
name
to
the
whole
world
Por
isso
eu
acho
que
chegou
a
hora
That's
why
I
think
the
time
has
come
Da
gente
partir
pra
um
rasante
da
hora
For
us
to
take
off
on
an
awesome
ride
Porque
tu
merece,
coração
não
esquece
Because
you
deserve
it,
the
heart
doesn't
forget
Meu
amor
por
ti
só
fortalece
My
love
for
you
only
grows
stronger
Eu
sei
que
você
ainda
me
olha
I
know
you
still
look
at
me
Com
aquele
olhar
que
me
devora
With
that
look
that
devours
me
Lábios
cor
de
mel,
estrela
do
meu
céu
Honey-colored
lips,
star
of
my
sky
Nosso
amor
vai
mais
além
do
que
um
anel
Our
love
goes
beyond
a
ring
Por
isso
eu
acho
que
chegou
a
hora
That's
why
I
think
the
time
has
come
Da
gente
partir
pra
um
rasante
da
hora
For
us
to
take
off
on
an
awesome
ride
Porque
tu
merece,
coração
não
esquece
Because
you
deserve
it,
the
heart
doesn't
forget
Meu
amor
por
ti
só
fortalece
My
love
for
you
only
grows
stronger
Eu
sei
que
você
ainda
me
olha
I
know
you
still
look
at
me
Com
aquele
olhar
que
me
devora
With
that
look
that
devours
me
Lábios
cor
de
mel,
estrela
do
meu
céu
Honey-colored
lips,
star
of
my
sky
Nosso
amor
vai
mais
além
do
que
um
anel
Our
love
goes
beyond
a
ring
Luciana
Dadi
(MC
G15)
que
prazer,
que
prazer,
que
prazer
Luciana
Dadi
(MC
G15)
what
a
pleasure,
what
a
pleasure,
what
a
pleasure
Ah,
vem,
vem,
vem
Ah,
come,
come,
come
Que
tal
a
gente
dar
um
rasante
pela
cidade?
How
about
we
take
a
spin
around
the
city?
Sair
um
pouco
da
rotina
da
comunidade
Escape
the
routine
of
the
community
for
a
while
Outros
ares,
lugares
Different
vibes,
different
places
Que
tal
ver
a
Torre
Eiffel
lá
em
Paris?
How
about
seeing
the
Eiffel
Tower
in
Paris?
Graças
a
Deus
hoje
nós
podemos
desfrutar
Thank
God
today
we
can
enjoy
ourselves
Mas
eu
me
lembro
como
foi
difícil
a
caminhada
But
I
remember
how
difficult
the
journey
was
Você
não
me
deixou
só
porque
eu
não
tinha
dinheiro
You
didn't
leave
me
because
I
had
no
money
Ao
contrário,
gritou
meu
nome
pro
mundo
inteiro
On
the
contrary,
you
shouted
my
name
to
the
whole
world
Graças
a
Deus
hoje
nós
podemos
desfrutar
Thank
God
today
we
can
enjoy
ourselves
Pois
me
lembro
bem
que
foi
difícil
a
caminhada
For
I
remember
well
how
difficult
the
journey
was
Você
não
me
deixou
só
porque
eu
não
tinha
dinheiro
You
didn't
leave
me
because
I
had
no
money
Ao
contrário,
gritou
meu
nome
pro
mundo
inteiro
On
the
contrary,
you
shouted
my
name
to
the
whole
world
Por
isso
eu
acho
que
chegou
a
hora
That's
why
I
think
the
time
has
come
Da
gente
partir
pra
um
rasante
da
hora
For
us
to
take
off
on
an
awesome
ride
Porque
tu
merece,
coração
não
esquece
Because
you
deserve
it,
the
heart
doesn't
forget
Meu
amor
por
ti
só
fortalece
My
love
for
you
only
grows
stronger
Eu
sei
que
você
ainda
me
olha
I
know
you
still
look
at
me
Com
aquele
olhar
que
me
devora
With
that
look
that
devours
me
Lábios
cor
de
mel,
estrela
do
meu
céu
Honey-colored
lips,
star
of
my
sky
Nosso
amor
vai
mais
além
do
que
um
anel
Our
love
goes
beyond
a
ring
Por
isso
eu
acho
que
chegou
a
hora
That's
why
I
think
the
time
has
come
Da
gente
partir
pra
um
rasante
da
hora
For
us
to
take
off
on
an
awesome
ride
Porque
tu
merece,
coração
não
esquece
Because
you
deserve
it,
the
heart
doesn't
forget
Meu
amor
por
ti
só
fortalece
My
love
for
you
only
grows
stronger
Eu
sei
que
você
ainda
me
olha
I
know
you
still
look
at
me
Com
aquele
olhar
que
me
devora
With
that
look
that
devours
me
Lábios
cor
de
mel,
estrela
do
meu
céu
Honey-colored
lips,
star
of
my
sky
Nosso
amor
vai
mais
além
do
que
um
anel
Our
love
goes
beyond
a
ring
Coisa
linda
Beautiful
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Bicudo
Album
Lado B
date de sortie
13-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.