Paroles et traduction MC Gels feat. Lynna Roes & Mister JT - Friends or Lovers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends or Lovers
Друзья или любовники
So
what's
its
gonna
be
I
need
you
to
decide,
don't
waste
Ну
так
что
же
будет?
Мне
нужно,
чтобы
ты
решила,
не
трать
My
time,
I'm
not
down
for
this
ride,
Are
we
friends
or
Моё
время,
я
не
для
этого,
Мы
друзья
или
Lovers,
can't
keep
messing
with
each
other,
I
want
something
Любовники,
хватит
играть
друг
с
другом,
я
хочу
чего-то
More,
till
then,
don't
even
knock
on
my
door
Больше,
до
этого
не
стучись
в
мою
дверь
Why
commitment
so
hard?
(so
hard)
Почему
обязательства
так
сложны?
(так
сложны)
I
don't
understand,
is
it
hard
to
be
honest
like
Я
не
понимаю,
разве
трудно
быть
честной,
чёрт
возьми,
God
damn,
i'm
not
trynna
make
excuses
as
a
man
Я
не
пытаюсь
оправдываться,
как
мужчина,
But
it's
completely
unfair
if
you
not
given
a
chance
to
Но
это
совершенно
несправедливо,
если
тебе
не
дают
шанса
Show
a
woman
right
from
wrong,
since
she
already
Показать
женщине,
что
правильно,
а
что
нет,
поскольку
она
уже
Assume
you
just
want
her
thong,
and
she
used
to
gettin
Предполагает,
что
ты
хочешь
только
её
трусики,
и
она
привыкла,
что
с
ней
Played
(used
to
gettin
played)
and
even
if
she
like
you,
she
Играют
(привыкла,
что
с
ней
играют),
и
даже
если
ты
ей
нравишься,
она
Confused
and
she
don't
know
what
to
say
and
you're
confused
too
Запуталась
и
не
знает,
что
сказать,
и
ты
тоже
запутался
(Too
too
too
too)
it
was
just
a
hookup
but
to
her
you
still
don't
have
(Слишком
слишком
слишком
слишком),
это
была
просто
случайная
связь,
но
для
неё
ты
всё
ещё
не
имеешь
Clue,
so
while
you
sit
there
telling
her
lies
she
believes
you
and
passes
up
Понятия,
поэтому,
пока
ты
сидишь
и
врёшь
ей,
она
тебе
верит
и
упускает
On
other
good
guys,
but
you
like
her
too
(like
like
like
like)
Других
хороших
парней,
но
ты
тоже
ей
нравишься
(нравишься
нравишься
нравишься
нравишься),
So
I
don't
understand
why
its
hard
to
make
this
pretty
lady
here
ya
boo
Поэтому
я
не
понимаю,
почему
так
сложно
сделать
эту
милую
леди
своей
девушкой,
Bro,
you
got
some
growing
up
to
do
and
bout
to
lose
her
by
being
a
loser
Братан,
тебе
нужно
повзрослеть,
а
то
ты
её
потеряешь,
будучи
неудачником
So
what's
its
gonna
be
I
need
you
to
decide,
don't
waste
Ну
так
что
же
будет?
Мне
нужно,
чтобы
ты
решила,
не
трать
My
time,
I'm
not
down
for
this
ride,
Are
we
friends
or
Моё
время,
я
не
для
этого,
Мы
друзья
или
Lovers,
can't
keep
messing
with
each
other,
I
want
something
Любовники,
хватит
играть
друг
с
другом,
я
хочу
чего-то
More,
till
then,
don't
even
knock
on
my
door
Больше,
до
этого
не
стучись
в
мою
дверь
Baby,
so
what's
it
gonna
be,
do
you
just
want
to
pretend
we
Детка,
так
что
же
будет,
ты
просто
хочешь
притворяться,
что
мы
Something
so
you
can
get
up
in
between
(nah)
you
said
you
Что-то
такое,
чтобы
ты
могла
забраться
между
(нет)
ты
сказала,
что
Just
want
me,
its
a
lie,
its
time
for
me
good
good
goodbye
(goodbye)
Хочешь
только
меня,
это
ложь,
пришло
время
для
моего
хорошего-хорошего
прощания
(прощай)
You
told
me
that
you
and
your
girl
are
goin
thru
some
things
and
Ты
сказала,
что
у
тебя
с
твоей
девушкой
проблемы,
и
You
never
had
a
girl
like
me
to
keep
you
elevated,
you
know
I'm
there
У
тебя
никогда
не
было
такой
девушки,
как
я,
чтобы
держать
тебя
на
высоте,
ты
знаешь,
я
рядом,
Whenever
you
need
me,
just
be
honest
do
you
really
love
me
Когда
бы
ты
ни
нуждался
во
мне,
просто
будь
честен,
ты
действительно
любишь
меня?
I
just
want
to
be,
in
your
company,
is
this
just
a
dream?
Я
просто
хочу
быть,
в
твоей
компании,
это
просто
сон?
Or
should
I
believe,
that
you're
the
one
for
me?
Или
мне
стоит
поверить,
что
ты
тот
самый
для
меня?
I
just
want
to
be,
in
your
company,
is
this
just
a
dream?
Я
просто
хочу
быть,
в
твоей
компании,
это
просто
сон?
Or
should
I
believe,
that
you're
the
one
for
me?
Или
мне
стоит
поверить,
что
ты
тот
самый
для
меня?
So
what's
its
gonna
be
I
need
you
to
decide
(I
need
you
to
decide)
Ну
так
что
же
будет?
Мне
нужно,
чтобы
ты
решила
(Мне
нужно,
чтобы
ты
решила)
Don't
waste
my
time
(don't
waste
don't
waste
my
time
don't
waste
don't
waste
my
time)
Не
трать
моё
время
(не
трать
не
трать
моё
время
не
трать
не
трать
моё
время)
I'm
not
down
for
this
ride,
Are
we
friends
or
lovers
(Are
we
friends
or
lovers)
Я
не
для
этого,
Мы
друзья
или
любовники?
(Мы
друзья
или
любовники?)
Can't
keep
messing
with
each
other,
I
want
something
more,
till
then
Хватит
играть
друг
с
другом,
я
хочу
чего-то
большего,
до
этого
Don't
even
knock
on
my
door
Не
стучись
в
мою
дверь
Don't
you
knock
on
my
door
(Knock
on
my
door)
Не
стучись
в
мою
дверь
(Стучись
в
мою
дверь)
Don't
you
knock
on
my
door
(Don't
you
knock
on
my
door)
Не
стучись
в
мою
дверь
(Не
стучись
в
мою
дверь)
Don't
you
knock
on
my
door
(Don't
knock
don't
knock)
Не
стучись
в
мою
дверь
(Не
стучись
не
стучись)
Said
if
you
ain't
tryna
love
me
(if
you
ain't
tryna
love
me)
Сказал,
если
ты
не
хочешь
любить
меня
(если
ты
не
хочешь
любить
меня)
Said
if
you
ain't
tryna
love
me
(if
you
ain't
tryna
love
me)
Сказал,
если
ты
не
хочешь
любить
меня
(если
ты
не
хочешь
любить
меня)
Said
if
you
ain't
tryna
love
me
(if
you
ain't
tryna
love
me)
Сказал,
если
ты
не
хочешь
любить
меня
(если
ты
не
хочешь
любить
меня)
If
you
ain't
tryna
love
me
(said
if
you
ain't
tryna
love
me)
Если
ты
не
хочешь
любить
меня
(сказал,
если
ты
не
хочешь
любить
меня)
If
you
ain't
tryna
love
me
Если
ты
не
хочешь
любить
меня
Don't
you
knock
on
my
door,
shawty
hit
me
up,
don't
give
me
Не
стучись
в
мою
дверь,
детка,
позвони
мне,
не
надо
No
excuses
if
you
don't
give
a
fuck,
cuz
my
heart
is
not
a
rental,
unless
Никаких
оправданий,
если
тебе
плевать,
потому
что
моё
сердце
не
прокат,
You
tryna
make
it
special,
what's
it
gonna
be,
its
just
you
and
me,
I
just
Если
ты
не
хочешь
сделать
его
особенным,
что
же
будет,
только
ты
и
я,
я
просто
Wanna
live
together
comfortably,
ooo
weee
ooo
wee
(ooo
wee
ooo
wee
ooo
wee
wee)
Хочу
жить
вместе
с
комфортом,
ооо
уиии
ооо
уиии
(ооо
уиии
ооо
уиии
ооо
уиии
уиии)
Oh
what's
it
gonna
be
О,
что
же
будет
Whats
it
gonna
be
be
be
Что
же
будет
будет
будет
Whats
it
gonna
be,
what's
it
gonna
be
Что
же
будет,
что
же
будет
Said
what's
it
gonna
be,
what's
it
gonna
be,
what's
it
gonna
be
baby
Сказал,
что
же
будет,
что
же
будет,
что
же
будет,
детка
So
what's
its
gonna
be
I
need
you
to
decide,
don't
waste
Ну
так
что
же
будет?
Мне
нужно,
чтобы
ты
решила,
не
трать
My
time,
Ya
know
the
rest
Моё
время,
ты
же
знаешь
остальное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gelsing Arauz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.