Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broke,
I'm
tired
of
people
making
me
feel
like
a
joke
Pleite,
ich
habe
es
satt,
dass
Leute
mich
wie
einen
Witz
fühlen
lassen
I'm
tired
waking
up
with
these
feelings
of
no
hope
Ich
habe
es
satt,
mit
diesen
Gefühlen
der
Hoffnungslosigkeit
aufzuwachen
Or
my
Dreams
are
out
of
reach
so
I
gotta
aim
low
Oder
meine
Träume
sind
unerreichbar,
also
muss
ich
niedrig
zielen
(What
you
thinkin
bout?)
(Was
denkst
du
gerade?)
Life,
everyday
somebody
gotta
price,
everyday
somebody
kid
Leben,
jeden
Tag
hat
jemand
seinen
Preis,
jeden
Tag
eines
jemandes
Kind
Just
die
n
we
abuse
the
internet
n
fill
it
up
with
such
Lies
Stirbt
einfach
und
wir
missbrauchen
das
Internet
und
füllen
es
mit
solchen
Lügen
And,
Im
back
up
inna
corner
n
I
don't
have
a
plan
Und
ich
bin
wieder
in
der
Ecke
und
ich
habe
keinen
Plan
I'm
not
arrogantly
rich
ima
humble
broke
man
but
the
world
Ich
bin
nicht
arrogant
reich,
ich
bin
ein
bescheidener,
pleite
Mann,
aber
die
Welt
Just
don't
undastand
cuz
I
got
versteht
es
einfach
nicht,
denn
ich
habe
Hopes
and
wishes
that
I'm
trying
to
achieve
Hoffnungen
und
Wünsche,
die
ich
versuche
zu
erreichen
I
got
money
in
my
pocket
but
its
not
enough
for
me
and
Ich
habe
Geld
in
meiner
Tasche,
aber
es
ist
nicht
genug
für
mich
und
No
I
aint
got
no
bills,
then
again
I
ain't
got
no
bread
Nein,
ich
habe
keine
Rechnungen,
aber
ich
habe
auch
kein
Brot
How
the
hell
am
I
gonna
get
ahead
Wie
zum
Teufel
soll
ich
vorankommen?
Bein
Broke
got
its
perks
right?
Pleite
zu
sein
hat
seine
Vorteile,
richtig?
(You
aint
gotta
worry
bout
payin
bills
on
timeee)
(Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
Rechnungen
pünktlich
zu
bezahlen)
Now
what's
the
downfall?
Was
ist
der
Nachteil?
(No
girl
wants
to
fuck
a
broke
nigga
alrightttt)
(Keine
Frau
will
einen
pleite
Typen
ficken,
okayyyy)
Im
tryna
make
ends,
and
its
hard
to
pretend
like
I
got
money
to
spend
Ich
versuche,
über
die
Runden
zu
kommen,
und
es
ist
schwer
so
zu
tun,
als
hätte
ich
Geld
zum
Ausgeben
Everyday,
every
week
outside
witcha
friends
make
ya
step
back
n
realize
Jeden
Tag,
jede
Woche
draußen
mit
deinen
Freunden,
lässt
dich
einen
Schritt
zurücktreten
und
erkennen
That
you
ain't
them,
n
you
sacrifice
time
just
to
make
ya
dream
happen
Dass
du
nicht
sie
bist,
und
du
opferst
Zeit,
nur
um
deinen
Traum
wahr
werden
zu
lassen
Tho
you
ain't
guaranteed
making
it
wit
rappin,
n
you
know
the
odds
Obwohl
du
nicht
garantiert
mit
Rappen
Erfolg
hast,
und
du
kennst
die
Chancen
You
don't
believe
that
its
true
in
ya
mind
ya
got
sumthin
to
prove
cuz
you
got
Du
glaubst
nicht,
dass
es
wahr
ist,
in
deinem
Kopf
hast
du
etwas
zu
beweisen,
denn
du
hast
Hopes
and
wishes
that
I'm
trying
to
achieve
Hoffnungen
und
Wünsche,
die
ich
versuche
zu
erreichen
I
got
money
in
my
pocket
but
its
not
enough
for
me
and
Ich
habe
Geld
in
meiner
Tasche,
aber
es
ist
nicht
genug
für
mich
und
No
I
aint
got
no
bills,
then
again
I
ain't
got
no
bread
Nein,
ich
habe
keine
Rechnungen,
aber
ich
habe
auch
kein
Brot
How
the
hell
am
I
gonna
get
ahead
Wie
zum
Teufel
soll
ich
vorankommen?
Hopes
and
wishes
that
I'm
trying
to
achieve
Hoffnungen
und
Wünsche,
die
ich
versuche
zu
erreichen
Trying
to
achieve,
its
not
enough
for
me
Versuche
zu
erreichen,
es
ist
nicht
genug
für
mich
Not
enough
for
me
no
no,
not
enough
for
me
no
no,
again
I
ain't
got
no
bread
Nicht
genug
für
mich,
nein
nein,
nicht
genug
für
mich,
nein
nein,
nochmal,
ich
habe
kein
Brot
Not
enough
for
me
no
no,
gonna
get
ahead
Nicht
genug
für
mich,
nein
nein,
werde
vorankommen
Break
it
down
Lass
es
krachen
Trying
to
achieve
Versuche
zu
erreichen
Not
enough
for
me
ya
know
Nicht
genug
für
mich,
du
weißt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gelsing Arauz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.