MC Gey feat. DJ Opia - Ghettoboy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Gey feat. DJ Opia - Ghettoboy




Ghettoboy
Ghettoboy
Pichni si do prdele pesť
Stick your fist up your ass
A urob da, da, da daždík
And make it, da, da, da rain
Aaa, aaau, au au, točí se mi trochu hlava
Aaa, aaau, au au, my head is spinning a bit
Všichni ste tak na napřed v Československu je cítit smrad.
Everyone is so ahead in Czechoslovakia, the stench is noticeable.
Rapuju jako
I rap like me
Protože sem to - kdo jinej
Because it's me - who else
Máš ptáka jak bůh páč není vidět
You have a dick like God because it can't be seen
Mám zápřah jak kůň zařvi hyjé
I'm pulling like a horse, yell hyjé
Tuhle Velkou Pardubickou asi nepřežiješ
You probably won't survive this Grand Pardubice
Procházim se ulicí a řvu blau blau
I'm walking down the street and yelling blau blau
Tvoje parta řve au au
Your gang is yelling au au
Kolem jezděj auta
Cars are driving around
sem největší parchant z vás.
I'm the biggest bastard of you all.
A budete mít bypass
And you'll have a bypass
Takový problémy jako kdyby chtěl mít trapas
Such problems as if you wanted to have a faux pas
Všichni ste tak napřed panebože nestíhám vás
Everyone is so ahead, my God, I can't keep up with you
sem zaspal v době kdy tvý mámě bylo dvanáct
I overslept when your mom was twelve
Jaau
Jaau
Nešaháš mi ani po kotníky
You don't even reach my ankles
péro šahá na chodník ty kryple z píči
My dick reaches the sidewalk, you cripple from the cunt
Ste jenom obchodníci
You're just shopkeepers
Vaše životy sou nudný nepiš vo tom díky
Your lives are boring, don't write about it, thanks
A zdvihám prostředníky do nebe
And I raise my middle fingers to the sky
čumim přitom na tebe a řvu to je debil
I'm staring at you and yelling, that's an idiot
Uříznu si pinďour roztočim ho nad hlavou
I'll cut off my dick, spin it over my head
A uletim vám směrem k nebi
And fly away to the sky
(Protože sem to - true fuckin' player)
(Because it's me - true fuckin' player)
MC Gey je pán
MC Gey is the boss
Poslouchej ty punchlines kámo
Listen to those punchlines, dude
Nemám čas psát texty jako dávno páč sem high
I don't have time to write lyrics like I used to because I'm high
A moje máma když vařila párno
And when my mom cooked steam
Tak sem spad do hrnce a od doby jsem FÁÁJN
So I fell into the pot and since then I've been FIIINE
Miluju Half-life
I love Half-life
ti někdo dal páčidlem highfive
Has anyone given you a crowbar high five yet
Nejsem pes čau čau, sem pes bohém - sbohem HAF HAF
I'm not a dog, woof woof, I'm a bohemian dog - goodbye WOOF WOOF
Jestli mám jít do prdele, tak nastav.
If I have to go to hell, then set it up.
sem MC Gey a plácám rapy,
I'm MC Gey and I'm slapping raps,
Vy se plácáte po zádech s klukama s kapely
You guys are patting each other on the back with the guys from the band
Epic fail mám nej story tellin' v zemi
Epic fail, I have the best storytelling in the country
Je mi trapně při historkách který mi chceš sdělit
I'm embarrassed by the stories you want to tell me
Sedni si na igelit když deš potit sloky
Sit on plastic wrap when you go to sweat verses
tam nezůstanou žlutý fleky, motherfucky
So there are no yellow spots left, motherfuckers
životní šoky, prohry, drogy, zlomený nohy na lyžáku
life shocks, losses, drugs, broken legs on a ski trip
Zažils toho hory
You've been through mountains
Don't worry be happy
Don't worry be happy
Ty debilní texty aspoň pochopěj i děti
At least even children understand those stupid lyrics
Sem obětí rapu točí se mi trochu hlava
I'm a victim of rap, my head is spinning a bit
Z toho jak furt točíš prachy
From how you keep making money
Z toho jak furt vyděláváš
From how you keep making money
že nemusíš stávat jako naše blbá máma
that you don't have to get up like our stupid mom
Ste všichni mudlovský šmejdi mávám avada kedavra
You're all Muggle scum, I'm waving avada kedavra
Vrána k vráně sedá
Birds of a feather flock together
Mám černýho ptáka
I have a black bird
Tak si přisedávám - KRÁ KRÁ
So I'm sitting down - CAW CAW
Prej sem se sekl v roce 1993
They say I got stuck in 1993
Ty ses sekl když sis chtěl oholit péro viď?
You got stuck when you wanted to shave your dick, right?
Proč tolik křivd bože
Why so much injustice, God
Nedělám boombap ani trap ale dělám to dobře
I don't do boombap or trap, but I do it well
Začínám hořet jako prales
I'm starting to burn like a forest
Chcípá ve mně opice a probouzí se Ares
The monkey is dying in me and Ares is awakening
Bůh válek, alles gute
God of war, alles gute
Baseballových pálek mám plnej kufer!
I'm full of baseball bats!





Writer(s): Mc Gey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.