Paroles et traduction Mc Gey - Kopretiny, Delfini A Jejich Bratranci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kopretiny, Delfini A Jejich Bratranci
Daisies, Dolphins and Their Cousins
Tahle
písnička
je
věnovaná
všem
lidem,
This
song
is
dedicated
to
all
the
people,
Co
zemřeli
7.
září
2003
na
trampolíně,
Who
died
on
September
7th,
2003
on
a
trampoline,
(Mír,
brečíme)
(Peace,
we
cry)
Nevim
kdo
to
byl,
vůbec
je
neznám,
I
don't
know
who
they
were,
I
don't
know
them
at
all,
Asi
se
to
ani
nestalo,
ale
je
mi
to
strašně
líto.
Maybe
it
didn't
even
happen,
but
I'm
terribly
sorry.
Mám
černý
myšlenky,
I
have
dark
thoughts,
Možná
proto
rýmuju
jak
mistr,
Maybe
that's
why
I
rhyme
like
a
master,
Stojim
na
strážný
věži
nejsem
jehovista,
I
stand
on
a
watchtower,
I'm
not
a
Jehovah's
Witness,
Tvůj
ksicht
je
letiště
- jedna
ti
může
přistát,
Your
face
is
an
airport
- one
can
land
on
it,
Tvoje
holka
s
tebou
nechce
chodit,
Your
girl
doesn't
want
to
go
out
with
you,
Páč
je
tlustá,
tlustáá,
U
sta
hromů,
Because
she's
fat,
fat,
by
a
hundred
thunders,
Není
název
restaurace
ani
ústav
romů,
It's
not
the
name
of
a
restaurant
nor
a
Roma
institution,
Tvoje
holka
je
tak
hnusná,
že
jí
neber
domů,
Your
girl
is
so
ugly,
don't
even
bring
her
home,
Máma
by
si
mohla
myslet,
žes
jí
koupil
zrcadlo.
Mom
might
think
you
bought
her
a
mirror.
Óóó
můůůůj,
ó
můj
bože,
mluvim
k
tobě,
Oh
my,
oh
my
God,
we're
talking
to
you,
To
znamená
k
sobě,
volám
sám
sobě,
That
means
to
myself,
I'm
calling
myself,
Na
telefónu
- zdvihám
to
a
říkám
co
je?
On
the
phone
- I
pick
it
up
and
say
what's
up?
Já
říkám
jak
se
máš,
já
říkám
dost
dobře
- vole,
I
say
how
are
you,
I
say
pretty
good
- dude,
Jde
ti
to
fajn,
tvý
rapy
jsou
super,
You're
doing
great,
your
raps
are
awesome,
Nikdo
nechápe
proč
seš
tak
krutej,
Nobody
understands
why
you're
so
cruel,
Seš
dost
dobrej,
Krudanze
ti
dělá
beaty
jako
pán,
You're
pretty
good,
Krudanze
makes
beats
for
you
like
a
lord,
Prostě
seš
hustej,
chhhhh,
pokládám
telefon,
You're
just
cool,
chhhhh,
I
hang
up
the
phone,
Přes
to,
že
mě
vůbec
nevadí
mluvit
sám
se
sebou,
Even
though
I
don't
mind
talking
to
myself
at
all,
Teďka
chci
mluvit
steboou,
tohle
není
fór,
Now
I
want
to
talk
to
you,
this
is
not
a
joke,
Tvoje
rapy
jsou
tvrdý
jako
bys
šel
na
červenoou,
Your
raps
are
hard
as
if
you
were
running
a
red
light,
Takže
vůbec,
televize
lžou,
So
not
at
all,
television
lies,
Politici
jsoou
největší
dementi
Politicians
are
the
biggest
idiots
Tak
ať
jsou,
já
jsem
asi
blbec
nebo
co,
So
let
them
be,
I'm
probably
an
idiot
or
something,
řekněte
mi
ještě
něco
vole
- škoda
slov
.
Tell
me
something
else
dude
- waste
of
words.
Vy
jste
úplně
jinde
než
my,
You
are
completely
different
from
us,
Třeba
když
jste
na
dovolený
vy
dementi,
Like
when
you're
on
vacation,
you
idiots,
My
jsme
úplně
jinde
než
vy,
We
are
completely
different
from
you,
Kopretiny,
delfíni
a
jejich
bratranci.
Daisies,
dolphins
and
their
cousins.
Vy
jste
úplně
jinde
než
my,
You
are
completely
different
from
us,
Třeba
když
jste
na
dovolený
vy
dementi,
Like
when
you're
on
vacation,
you
idiots,
My
jsme
úplně
jinde
než
vy,
We
are
completely
different
from
you,
Lížeme
si
nohy
a
při
tom
snídáme
psy.
We
lick
our
feet
and
eat
dogs
while
doing
it.
A
mám
svůj
vesmír,
And
I
have
my
own
universe,
Vypadám
v
něm
jako
lesklý
ovoce
I
look
like
a
shiny
fruit
in
it
Ve
tvaru
třešní,
nikdo
sem
nesmí
(nesmí),
In
the
shape
of
cherries,
nobody
is
allowed
here
(not
allowed),
Nesnídám
ani
nespim,
I
don't
eat
or
sleep,
Nevnímám
dětský
chování
tvejch
dětí.
I
don't
notice
the
childish
behavior
of
your
children.
Jsou
ulítlý
jak
vrtulníky,
jejich
příborníky
They
are
crazy
like
helicopters,
their
cutlery
Vypadaj
jak
nanukovi
děti
z
gymnastiky,
Look
like
Nanuk's
kids
from
gymnastics,
Mám
svý
zvyky
- ohejbám
lžíci
pohledem,
I
have
my
habits
- I
bend
spoons
with
my
eyes,
Byl
jsem
odveden
na
vojnu
koněm
Robertem
I
was
taken
to
the
army
by
Robert
the
horse
A
jeho
bratrancem
Kamilem,
And
his
cousin
Kamil,
Ani
omylem
ti
nechci
říct
jména
lidí,
I
don't
even
want
to
tell
you
the
names
of
people
by
mistake,
Který
zabijem
a
kterym
řeknem
sbohem,
Who
we
kill
and
to
whom
we
say
goodbye,
Pošleme
je
do
elfskejch
zemí
shořet
loděma.
We
send
them
to
the
elven
lands
to
burn
with
ships.
Poleva
mojí
hlavy
je
zbarvená
do
zlata,
The
icing
on
my
head
is
colored
gold,
Oběma
ťuká
na
vrata
- zubatá,
zubama.
The
Grim
Reaper
knocks
on
both
doors
with
its
teeth.
Poník
Ondra
není
připravenej
zemřít
dnes,
Ondra
the
pony
is
not
ready
to
die
today,
Proto
jsem
ho
musel
popravit
předevčírem.
That's
why
I
had
to
execute
him
the
day
before
yesterday.
(To
je
parááda)
(That's
great)
Vy
jste
úplně
jinde
než
my,
You
are
completely
different
from
us,
Třeba
když
jste
na
dovolený
vy
dementi,
Like
when
you're
on
vacation,
you
idiots,
My
jsme
úplně
jinde
než
vy,
We
are
completely
different
from
you,
Kopretiny,
delfíni
a
jejich
bratranci.
Daisies,
dolphins
and
their
cousins.
Vy
jste
úplně
jinde
než
my,
You
are
completely
different
from
us,
Třeba
když
jste
na
dovolený
vy
dementi,
Like
when
you're
on
vacation,
you
idiots,
My
jsme
úplně
jinde
než
vy,
We
are
completely
different
from
you,
Lížeme
si
nohy
a
při
tom
snídáme
psy.
We
lick
our
feet
and
eat
dogs
while
doing
it.
Vaše
pravda
je
trapná
jak
pravda
všech,
Your
truth
is
as
awkward
as
everyone's
truth,
Moje
lež
je
pravdivější
než
ta
vaše,
My
lie
is
truer
than
yours,
Máte
harašení
a
problém
napsat
text,
You
have
harassment
and
a
problem
writing
lyrics,
Píšete
úplně
bezhlavě
- nahoře
bez,
You
write
completely
headless
- topless,
Nemá
to
vesmír
a
má
to
klec,
It
has
no
universe
and
it
has
a
cage,
Nemá
to
vůbec
nic
a
má
to
křeč,
It
has
nothing
at
all
and
it
has
a
cramp,
Vy
máte
cíl
a
já
mám
terč,
You
have
a
goal
and
I
have
a
target,
Vy
máte
styl
a
já
mám
RAP!
You
have
style
and
I
have
RAP!
Zabiju
ti
tááátuu
(Ano,
ano,
ano)
I'll
kill
your
daaad
(Yes,
yes,
yes)
Uříznu
tvý
mámě
uši
(yeah),
I'll
cut
off
your
mom's
ears
(yeah),
Krudanze,
MC
Gey,
Crystal
Kidz,
Krudanze,
MC
Gey,
Crystal
Kidz,
TyNikdyLabel,
vítej
v
pekle,
TyNikdyLabel,
welcome
to
hell,
Nazdárek
ty
vole,
já
jsem
dobrej!
Howdy
dude,
I'm
good!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mc gey
Album
Rλp Life
date de sortie
15-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.