Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dal
jsem
si
kafe
lungo
Ich
habe
mir
einen
Caffè
Lungo
bestellt
Při
placení
jsem
řek
Beim
Bezahlen
sagte
ich
Nech
si
drobný,
kundo
Behalt
das
Kleingeld,
Schlampe
Prosím
jeden
hnědej
cukr
ať
jsem
zdravej
Bitte
einen
braunen
Zucker,
damit
ich
gesund
bleibe
Zapálil
jsem
modrej
Camel
Ich
habe
mir
eine
blaue
Camel
angezündet
Lidi
mě
zdravěj
Die
Leute
grüßen
mich
Ptaj
se:
Vy
jste
MC
Gey?
Sie
fragen:
Sind
Sie
MC
Gey?
Já
říkám:
Ne,
ty
vole,
Havel
Ich
sage:
Nein,
du
Idiot,
Havel
Pravda
a
nenávist
vítězí
nad
láskou
Wahrheit
und
Hass
siegen
über
Liebe
Tak
padej
Also
verpiss
dich
Není
čas
bejt
v
pohodě
Es
ist
keine
Zeit,
entspannt
zu
sein
Jsem
nasranej
skoro
furt
Ich
bin
fast
immer
sauer
Tenisovej
kurt
Tennisplatz
Jsem
připravenej
Tě
vodpálit
Ich
bin
bereit,
dich
abzuschießen
Jako
kdybych
měl
raketu
Als
hätte
ich
eine
Rakete
Shoříš
při
startu
Du
verbrennst
beim
Start
Přestaň
mě
srát
už
Hör
auf,
mich
zu
nerven
Já
jsem
král
Artuš
Ich
bin
König
Artus
Vytáhnu
z
Tebe
meč
Ich
ziehe
das
Schwert
aus
dir
Jako
z
blbýho
šutru
Wie
aus
einem
blöden
Stein
Jedu
na
skútru
Ich
fahre
Roller
A
ty
na
piku
Und
du
auf
Piko
Při
šukání
s
tvojí
holkou
Beim
Ficken
mit
deiner
Freundin
Máš
pinďoura
v
aspiku
Hast
du
deinen
Schwanz
in
Aspik
Mám
rád
antiku
Ich
mag
die
Antike
Tvoje
holka
je
váza
Deine
Freundin
ist
eine
Vase
Do
který
když
strčím
kytku
In
die,
wenn
ich
eine
Blume
stecke
Kdyžs
ji
nechal
plavat
Als
du
sie
schwimmen
ließest
Skončila
na
dně
Atlantiku
Endete
sie
auf
dem
Grund
des
Atlantiks
Cejtím
to,
jako
by
to
bylo
včera
Ich
fühle
es,
als
wäre
es
gestern
gewesen
Co
jsem
si
koupil
první
zebru
Dass
ich
mir
mein
erstes
Zebra
gekauft
habe
A
odjel
jsem
pryč
Und
weggefahren
bin
Opustil
jsem
svoje
město
Ich
habe
meine
Stadt
verlassen
Rozmlátil
jsem
kytaru
od
táty
Ich
habe
die
Gitarre
meines
Vaters
zerschlagen
Kterýho
mám
rád
Den
ich
liebe
Koupil
jsem
si
boty
Ich
habe
mir
Schuhe
gekauft
Který
vypadaj
jak
skateboardy
Die
wie
Skateboards
aussehen
A
projel
jsem
Evropu
křížem
krážem
Und
bin
kreuz
und
quer
durch
Europa
gefahren
Pak
jsem
narazil
do
stěny
Dann
bin
ich
gegen
eine
Wand
gekracht
A
vyrazil
jsem
si
zuby
Und
habe
mir
die
Zähne
ausgeschlagen
Který
jsem
si
koupil
včera
Die
ich
mir
gestern
gekauft
habe
Todle
je
fire,
já
jsem
MC
Gey
a
píšu
texty
Das
ist
Feuer,
ich
bin
MC
Gey
und
schreibe
Texte
Posílám
sám
sobě
mailem
dema
Ich
schicke
mir
selbst
Demos
per
E-Mail
Poslouchám
to
furt
Ich
höre
es
mir
ständig
an
Umím
koupit
okurky
v
zavařovačce
Ich
kann
Gurken
im
Glas
kaufen
Rozdělat
to
pěstí
Es
mit
der
Faust
öffnen
A
sežrat
to
za
sedm
sekund
Und
es
in
sieben
Sekunden
verschlingen
Jsem
Orlando
Bloom
Ich
bin
Orlando
Bloom
Hraju
elfa
ve
filmu
Ich
spiele
einen
Elfen
im
Film
Střílím
zmrdům
Ich
schieße
Mistkerlen
Šípy
do
ksichtu
Pfeile
ins
Gesicht
Jede
sprintem
Galoppiert
im
Sprint
Teď
už
jsem
zase
jinde
Jetzt
bin
ich
wieder
woanders
Už
jsem
zase
MC
Gey
Ich
bin
wieder
MC
Gey
Už
zase
vyprávím
lidem
Ich
erzähle
den
Leuten
wieder
Jak
jsem
dobrej
Wie
gut
ich
bin
Sedím
na
chodbě
Ich
sitze
im
Flur
U
doktora
v
čekárně
Im
Wartezimmer
des
Arztes
Slyším
přes
dveře
Ich
höre
durch
die
Tür
Jak
telefonuje
moji
mámě
Wie
er
mit
meiner
Mutter
telefoniert
"Jak
se
takovýhle
děti
vytvářej?
"Wie
werden
solche
Kinder
gemacht?
Poslední
dobou
ke
mně
choděj
In
letzter
Zeit
kommen
zu
mir
Jen
blbý,
stupidní
exempláře."
Nur
dumme,
stupide
Exemplare."
Votevírám
dveře
a
řvu
Ich
öffne
die
Tür
und
schreie
Řekni
mi
to
do
tváře
Sag
mir
das
ins
Gesicht
I
když
mě
chválil
Auch
wenn
er
mich
gelobt
hat
Nenechám
se
urážet
Ich
lasse
mich
nicht
beleidigen
Pak
mi
změřil
tlak
Dann
hat
er
meinen
Blutdruck
gemessen
Já
mu
říkám:
Motherfucker
Ich
sage
zu
ihm:
Motherfucker
Nešahej
na
mě!
Fass
mich
nicht
an!
Uvědomuju
si,
že
jsem
holky
dost
urážel
Ich
merke,
dass
ich
die
Frauen
ziemlich
beleidigt
habe
Jedna
na
mě
chtěla
vyjet
Eine
wollte
mich
anfahren
Urvala
vstup
do
garáže
Hat
die
Garageneinfahrt
abgerissen
Říkala,
že
nejsem
taktní
Sie
sagte,
ich
sei
nicht
taktvoll
Nemám
žádný
emoce
Ich
hätte
keine
Emotionen
Tak
jsem
ji
strčil
do
píči
svoje
srdce
Also
habe
ich
ihr
mein
Herz
in
die
Muschi
gesteckt
Budu
se
muset
omluvit
Ich
muss
mich
entschuldigen
Za
můj
blbej
vtip
Für
meinen
blöden
Witz
Takže
se
nemusím
omlouvat
Also
muss
ich
mich
nicht
entschuldigen
To
nebyl
vtip
Das
war
kein
Witz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Rafael, Jiří Saska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.