Paroles et traduction Mc Gey - ODPRCÁVÁNÍ
Dal
jsem
si
kafe
lungo
I
had
a
long
black
Při
placení
jsem
řek
When
paying,
I
said
Nech
si
drobný,
kundo
Keep
the
change,
c**t
Prosím
jeden
hnědej
cukr
ať
jsem
zdravej
One
brown
sugar,
please,
to
stay
healthy
Zapálil
jsem
modrej
Camel
I
lit
a
blue
Camel
Lidi
mě
zdravěj
People
greet
me
Ptaj
se:
Vy
jste
MC
Gey?
Ask:
Are
you
MC
Gey?
Já
říkám:
Ne,
ty
vole,
Havel
I
say:
No,
you
fool,
Havel
Pravda
a
nenávist
vítězí
nad
láskou
Truth
and
hatred
triumph
over
love
Není
čas
bejt
v
pohodě
It's
not
time
to
be
cool
Jsem
nasranej
skoro
furt
I'm
pissed
off
almost
all
the
time
Tenisovej
kurt
Tennis
court
Jsem
připravenej
Tě
vodpálit
I'm
ready
to
smash
you
Jako
kdybych
měl
raketu
As
if
I
had
a
racket
Shoříš
při
startu
You'll
burn
on
launch
Přestaň
mě
srát
už
Quit
bothering
me
already
Já
jsem
král
Artuš
I
am
King
Arthur
Vytáhnu
z
Tebe
meč
I'll
pull
the
sword
out
of
you
Jako
z
blbýho
šutru
Like
from
a
stupid
rock
Jedu
na
skútru
I
ride
a
scooter
A
ty
na
piku
And
you
ride
a
prick
Při
šukání
s
tvojí
holkou
When
f**king
your
girl
Máš
pinďoura
v
aspiku
Your
dick
is
in
aspic
Mám
rád
antiku
I
love
antiques
Tvoje
holka
je
váza
Your
girl
is
a
vase
Do
který
když
strčím
kytku
Into
which
when
I
put
a
flower
Kdyžs
ji
nechal
plavat
When
you
let
it
float
Skončila
na
dně
Atlantiku
It
ended
up
at
the
bottom
of
the
Atlantic
Cejtím
to,
jako
by
to
bylo
včera
I
can
feel
it,
as
if
it
was
yesterday
Co
jsem
si
koupil
první
zebru
What
I
bought
the
first
zebra
A
odjel
jsem
pryč
And
I
rode
away
Opustil
jsem
svoje
město
I
left
my
city
Rozmlátil
jsem
kytaru
od
táty
I
smashed
the
guitar
of
my
dad
Kterýho
mám
rád
Whom
I
love
Koupil
jsem
si
boty
I
bought
shoes
Který
vypadaj
jak
skateboardy
Which
look
like
skateboards
A
projel
jsem
Evropu
křížem
krážem
And
I
crossed
Europe
Pak
jsem
narazil
do
stěny
Then
I
crashed
into
a
wall
A
vyrazil
jsem
si
zuby
And
knocked
my
teeth
out
Který
jsem
si
koupil
včera
Which
I
bought
yesterday
Todle
je
fire,
já
jsem
MC
Gey
a
píšu
texty
This
is
fire,
I'm
MC
Gey
and
I
write
lyrics
Posílám
sám
sobě
mailem
dema
I
email
myself
demos
Poslouchám
to
furt
I
listen
to
it
all
the
time
Umím
koupit
okurky
v
zavařovačce
I
know
how
to
buy
cucumbers
in
jars
Rozdělat
to
pěstí
To
smash
it
with
a
fist
A
sežrat
to
za
sedm
sekund
And
to
eat
it
in
seven
seconds
Jsem
Orlando
Bloom
I'm
Orlando
Bloom
Hraju
elfa
ve
filmu
I
play
an
elf
in
a
movie
Střílím
zmrdům
I
shoot
assholes
Šípy
do
ksichtu
With
arrows
in
the
face
Jede
sprintem
Runs
in
a
sprint
Teď
už
jsem
zase
jinde
Now
I'm
somewhere
else
Už
jsem
zase
MC
Gey
Now
I'm
MC
Gey
again
Už
zase
vyprávím
lidem
Now
I'm
again
telling
people
Jak
jsem
dobrej
How
good
I
am
Sedím
na
chodbě
I'm
sitting
in
the
corridor
U
doktora
v
čekárně
In
the
doctor's
waiting
room
Slyším
přes
dveře
I
hear
through
the
door
Jak
telefonuje
moji
mámě
How
he
phones
my
mom
"Jak
se
takovýhle
děti
vytvářej?
"How
are
these
children
created?
Poslední
dobou
ke
mně
choděj
Lately,
they
come
to
me
Jen
blbý,
stupidní
exempláře."
Only
stupid,
idiotic
specimens."
Votevírám
dveře
a
řvu
I
open
the
door
and
shout
Řekni
mi
to
do
tváře
Tell
me
that
to
my
face
I
když
mě
chválil
Even
though
he
praised
me
Nenechám
se
urážet
I
won't
let
myself
be
offended
Pak
mi
změřil
tlak
Then
he
measured
my
pressure
Já
mu
říkám:
Motherfucker
I
tell
him:
Motherfucker
Nešahej
na
mě!
Don't
touch
me!
Uvědomuju
si,
že
jsem
holky
dost
urážel
I
realize
I
offended
the
girls
a
lot
Jedna
na
mě
chtěla
vyjet
One
wanted
to
go
out
with
me
Urvala
vstup
do
garáže
She
pulled
out
a
garage
door
Říkala,
že
nejsem
taktní
She
said
I
was
not
tactful
Nemám
žádný
emoce
I
have
no
emotions
Tak
jsem
ji
strčil
do
píči
svoje
srdce
So
I
pushed
my
heart
into
her
p**sy
Budu
se
muset
omluvit
I'll
have
to
apologize
Za
můj
blbej
vtip
For
my
stupid
joke
Takže
se
nemusím
omlouvat
So
I
don't
have
to
apologize
To
nebyl
vtip
That
wasn't
a
joke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Rafael, Jiří Saska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.