Paroles et traduction Mc Gey - Punčový řezy
Punčový řezy
Пирожные "Пунш"
MC
Gey
je
pěknej,
ty
seš
pěkně
hnusnej,
MC
Gey
– красавчик,
а
ты
– страшила,
Zkrátil
sem
si
péro,
abych
mohl
jezdit
autobusem.
Укоротил
себе
причиндал,
чтобы
в
автобусе
ездить,
V
jednom
kuse
v
puse
jako
v
polepšovně
Вечно
у
меня
что-то
во
рту,
будто
в
дурке,
Každej
druhej
rým
vo
hovně,
Каждый
второй
рифмы
– о
говне,
Přesto
hodně
slušnej,
И
всё
равно,
довольно
приличный,
Nakouřil
sem
svojí
desku
no
a
uznej,
Пропитал
свой
альбом,
так
что
признай,
že
nejen
švestka
má
obrovskou
pecku.
Что
не
только
у
сливы
жопа
большая.
Tak
sem
to
ani
nepeckoval,
Так
что
я
даже
не
парился,
Bez
pecek
by
totiž
deska
byla
málo
tvrdá,
Без
жопы
альбом
был
бы
слишком
пресным,
Aby
to
byla
prda,
tak
sem
to
ze
sebe
vytlačil
zadkem
Чтобы
была
жесть,
я
выдавил
его
из
себя,
Jestli
mám
fekální
humor,
tak
ty
meleš
sračky,
Если
у
меня
фекальный
юмор,
то
ты
просто
срешь,
Takže
začnem
tím,
že
to
zapnem
Так
что
давай
врубать,
To
že
v
tom
necejtíš
srandu
znamená,
То,
что
ты
не
видишь
в
этом
прикола,
значит,
že
jeden
z
nás
je
trapnej.
(trapnej...)
Кто-то
из
нас
– лошара.
(лошара...)
Jsem
Betman
s
Jokerem
v
těle
Я
– Бэтмен
с
Джокером
внутри,
Prolítám
městem,
tak
kde
ste
vy
hrdinové
По
городу
летаю,
ну
где
вы,
герои,
Se
silným
textem.
С
сильным
текстом?
Nejsem
včerejší,
takže
sem
čerstvej,
Я
не
вчерашний,
так
что
свеженький,
Pijete
mi
krev,
tak
žeru
česnek.
Пьете
мою
кровь,
вот
и
ем
чеснок.
Ve
směs
sem
směsice
věcí
směšnejch.
Я
весь
– смесь
всего
идиотского.
Kdybych
vážil
každý
slovo,
Если
бы
я
взвешивал
каждое
слово,
Tak
bych
měl
život
fakt
težkej.
Жизнь
была
бы
совсем
тяжелой.
Hlavně
se
zeptej,
jestli
sem
fakt
teplej,
Ты
главное
спроси,
я
что,
голубой?
Vono
totiž
kdybych
byl
studenej,
Ведь
если
бы
был
холодным,
Tak
sem
mrtvej.
То
был
бы
мертвым.
Máte
problém
s
pejskem?
Проблемы
с
песиком?
Hlavně,
že
máte
plnej
klip
koček,
pitbulů
a
kaček,
У
тебя
же
в
клипе
полно
кисок,
питбулей
и
уток,
Má
to
jeden
háček-
kdyby
ten
pes
rozuměl
Есть
один
подвох
– если
бы
этот
пес
понимал,
Tomu
co
meleš,
tak
si
myslím,
že
by
tě
Что
ты
несешь,
думаю,
он
бы
тебя
Pokousal
tak
že
se
už
nevysereš
Так
тяпнул,
что
ты
бы
уже
не
обосрался.
Přestaň
píchat
klackem
do
vosího
hnízda,
Хватит
палкой
в
улей
тыкать,
Mohlo
by
to
začít
píchat
a
bejt
bolestivý
А
то
ужалят
– будет
больно,
Jak
obřízka,
Как
будто
обрезан,
Jsem
mistr
tříska
a
ty
seš
jenom
dřevo
Я
– мастер
щепки,
а
ты
– просто
дерево.
Kdybych
byl
želvou
ninjou,
tak
bych
se
střískal
Если
бы
я
был
черепашкой-ниндзя,
я
бы
разбрызгивался,
Blízká
setkání
třetího
druhu
Близкие
контакты
третьей
степени,
Neidentifikovatelný
předmětný
věty
lítaj
z
Kuby
Неопознанные
летучие
объекты
вылетают
с
Кубы
Zkrz
huby
a
dělaj
bu,
bu
Изо
рта
и
делают
бу-бу,
Dotváříš
duhu,
konečně
se
dočkala
hnědýho
pruhu
Дополняешь
радугу,
наконец-то
дождалась
коричневой
полосы,
Máš
zimní
gumy?
Hm
to
asi
šukáš
iglú
a
nebo
Lulu
Зимняя
резина
у
тебя
есть?
Хм,
ты,
наверное,
иглу
или
Лулу
трахаешь,
Honolulu
je
výrazem
pro
honění
a
čůrání
zároveň,
Гонолулу
– это
и
про
погоню,
и
про
мочеиспускание
одновременно,
Tak
zažeň
nudu.
Так
что
гони
скуку.
Servíruju
punčový
řezy
s
punkovou
tezí,
Подаю
пирожные
"Пунш"
с
панковским
тезисом,
že
hovězí
maso
patří
i
do
cukrárny,
máte
chuť
na
bejkárny?
Что
говядина
и
в
кондитерской
уместна,
пирожных
с
мясом
не
хотите?
Pošlete
objednávky
Заказы
шлите,
Sem
tak
tvrdej,
že
vás
klidně
pozvu
do
kavárny
a
rozmlátím
vám
pěstí
vaše
indiány
Я
такой
крутой,
что
могу
вас
в
кафе
позвать
и
ваши
фишки
разнести
к
чертям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.