Paroles et traduction Mc Gey - Skvela Vec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Přichází
krypl
Приходит
калека,
Nemusím
bejt
fighter
abych
tě
vypl
Мне
не
нужно
быть
бойцом,
чтобы
тебя
вырубить.
Vyprávím
vám
to,
co
mám
na
jazyku
Рассказываю
вам
то,
что
у
меня
на
языке,
Skoro
každej
z
vás
je
pěknej
pičus
Почти
каждый
из
вас
- грёбаный
придурок.
A
píšu
rýmy
od
srdce,
Я
пишу
рифмы
от
души,
Možná
proto
mám
ten
papír
od
krve
Может,
поэтому
бумага
в
крови.
A
nemůžeš
bejt
dítě
ulice
И
ты
не
можешь
быть
дитя
улицы,
Viděls
někdy
těhotnej
chodník
ty
debile?
Ты
видел
когда-нибудь
беременный
тротуар,
дебил?
Je
mi
zle
když
zvracím,
ble
ble
ble
Меня
тошнит,
когда
я
блюю,
бле
бле
бле.
Seš
tak
tlustej,
že
se
musíš
fotit
na
tablet
Ты
такой
толстый,
что
тебя
приходится
фоткать
на
планшет.
Repuješ
jak
kulomet
Читаешь
рэп,
как
из
пулемета,
To
je
člověk,
co
si
maže
na
kule
med
Ты
тот
чувак,
который
мажет
мёд
себе
на
яйца.
Nesnáším,
když
o
mě
lidi
říkaj,
že
přej
jsem
srandovní
MC
Ненавижу,
когда
люди
говорят,
что
я,
мол,
забавный
МС.
Nevím,
co
je
srandovního
na
tom,
když
ti
dám
s
rozeběhem
pěstí
Не
знаю,
что
смешного
в
том,
что
я
дам
тебе
с
разбегу
по
морде.
Jsem
něco
jako
vesmír
Я
как
космос:
Velkej
černej
typ,
kterej
těsní
Большой
чёрный
парень,
который
жмёт.
Tvoje
holka
je
tak
tlustá,
že
nosí
párty
stan
jako
deštník
Твоя
девушка
такая
толстая,
что
носит
шатёр
для
вечеринок
как
зонтик.
Máš
to
těžký
Тебе
нелегко.
Piju
měšní
víno,
páč
jsem
bůh
Я
пью
церковное
вино,
потому
что
я
бог.
Je
mi
jedno,
jestli
věříš,
halelů-ja
Мне
всё
равно,
веришь
ты
или
нет,
аллилуйя.
Jsem
spasitelem
dnešních
dnů
Я
- спаситель
нынешних
дней,
Vy
jste
nositelem
bacilů
А
вы
- разносчики
микробов.
Jsme
krotitelé
debilů,
víš
Мы
- укротители
дебилов,
понимаешь?
Zabijem
ti
rodinu
pokud
to
nepohulíš
Убьём
твою
семью,
если
ты
не
покуришь.
Nemyslím
tím
jako
péro
tvého
táty,
když
spíš
И
я
не
имею
в
виду
член
твоего
отца,
когда
ты
спишь.
Já
a
Krudanze
milujeme
urážení
lidí
Мы
с
Краданзе
обожаем
оскорблять
людей.
Sedím
sám
s
nohama
na
stole
Сижу
один,
закинув
ноги
на
стол.
Nevím,
čí
ty
nohy
jsou,
ale
nejsou
moje
Не
знаю,
чьи
это
ноги,
но
не
мои.
V
jedný
ruce
pilu
a
v
druhý
pivo
je
В
одной
руке
пила,
в
другой
- пиво.
Neumíš
v
tom
chodit,
ty
nohy
jsou
tvoje
Ты
не
умеешь
на
них
ходить,
эти
ноги
- твои.
Já
miluju
slovní
souboje
Я
обожаю
словесные
баттлы.
Jsem
hladovej,
že
bych
klidně
sloní
hovno
jed
Я
так
голоден,
что
готов
сожрать
слоновье
дерьмо.
Málokdo
z
vás
umí
mluvit
Мало
кто
из
вас
умеет
говорить.
Co
to
je?
Что
это
вообще
такое?
Jste
tak
blbý,
že
jste
měli
skončit
v
kondomech
Вы
настолько
тупые,
что
должны
были
кончить
в
презервативе.
Už
toho
nech,
seš
fakt
drzej
hoch
Прекрати
это,
ты
реально
дерзкий
парень.
Cítíš
se
jak
černoch,
ale
seš
běloch
Чувствуешь
себя
чёрным,
но
ты
белый.
Navíc
čech
jak
poleno
И
чех,
как
полено.
Tvoje
názory
jsou
trapný
jak
tvoje
hoe
Твои
взгляды
такие
же
жалкие,
как
и
твоя
шл*ха.
Tváříš
se
jak
hajzl-ho
Строишь
из
себя
крутого,
Až
na
to,
že
bez
toho
o
Если
бы
не
это
"о",
Neumíš
v
tom
plavat
jako
já
Ты
бы
не
смог
плавать
в
этом,
как
я.
Jsem
ve
znamení
ryby
a
ty
jseš
čurák
Я
- Рыбы
по
гороскопу,
а
ты
- мудак.
Nebudu
si
s
tebou
dávat
páku
Не
буду
с
тобой
якшаться.
Jseš
tak
malej,
že
bys
mohl
mít
koncert
na
blešáku
Ты
такой
мелкий,
что
мог
бы
давать
концерт
на
блошином
рынке.
Pověs
kariéru
na
věšák
už
Вешай
карьеру
на
гвоздь.
Měl
bys
držet
hubu,
nejlépe
ve
svěráku
Тебе
лучше
держать
язык
за
зубами,
желательно
в
тисках.
Já
jsem
z
labelu
Ty
Nikdy
Я
из
лейбла
"Ты
Никогда".
Plno
buzerantů
je
tu
vždy
Здесь
всегда
полно
пид*расов.
Naše
texty
jsou
plný
pohody
Наши
тексты
полны
позитива.
Hrajeme
hakys
u
vody
Играем
в
крестики-нолики
у
воды.
Potkal
jsem
dneska
tvoji
holku
venku
Сегодня
встретил
твою
девушку
на
улице.
Asi
hodinu
jsem
si
z
pěsti
utíral
její
rtěnku,
že?
Около
часа
стирал
с
кулака
её
помаду,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Gey
Album
Rλp Life
date de sortie
15-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.