MC Göz - Szóló - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Göz - Szóló




Szóló
Solo
Yo, MC Gőz a szóló
Yo, MC Gőz solo
HS Records reprezent
HS Records represent
Ez nem promó, nem is demó
This is not a promo, not a demo
MC Gőz a szóló, Hát' Sor, reprodukció
MC Gőz solo, Hát' Sor, reproduction
Az egyedüli opció, maradandót alkotó
The only option, making something lasting
Brigádba tartozni jó, de mindig hív a dallam
It's good to belong to a brigade, but my song always calls me
Az agyamban számtalan ötlet és gondolat
Countless ideas and thoughts in my mind
Felszínre tör, MC-nek lenni gyönyör
Breaking to the surface, being an MC is a pleasure
Ezért teszem én is azt, hogy
That's why I do it too, that
Engedem, hogy jöjjön, aminek jönnie kell, mert ez érdekel
I let it come, what must come, because this is what interests me
Most egyedül nézek szembe veletek
Now I face you alone
Ritkán van ez így, mert a Sor meg az Elemek
It's rarely like this, because Sor and the Elements
Hát'showban a gyerekek fürkészik a helyeket
Hát'show kids scan the places
Kiskapukon át érkeznek, soha nem fékeznek
They arrive through loopholes, they never brake
Emberek néztek hogy mi van, most Gőz szólóban
People looked at what's up, now Gőz solo
Ez nem karrier, csak egy átlagos premier
This is not a career, just an average premiere
Utat nyitva annak, ami a földből feltör
Opening the way for what breaks out of the ground
És a száz fokos gőz most mindent elsöpör
And the hundred-degree steam now sweeps everything away
Az igazi hősök csak szállnak az égbe'
The real heroes just fly into the sky'
Mindenki példaképe, yo
Everyone's role model, yo
Batman, Superman, Redman, Method Man
Batman, Superman, Redman, Method Man
Itt van egy showman, MC Gőz a helyszínen
Here's a showman, MC Gőz on the scene
Az igazi hősök csak szállnak az égbe'
The real heroes just fly into the sky'
Mindenki példaképe, yo
Everyone's role model, yo
Batman, Superman, Redman, Method Man
Batman, Superman, Redman, Method Man
Itt van egy showman, MC Gőz a helyszínen
Here's a showman, MC Gőz on the scene
Remélem, hogy egyszer majd nekem is lesz valakim
I hope that one day I will have someone too
Mint Obi-Wan Kenobinak Anakin
Like Obi-Wan Kenobi's Anakin
S ha lelkem nem lesz bennem, elszáll odakinn
And if my soul is not in me, it will fly away
Akkor is ezrek fogják mondani a szavaim
Then thousands will still say my words
Az élet édes nekem, nem kell szaharin
Life is sweet to me, I don't need saccharin
S ha elgondolkozol az élet dolgain
And if you think about the things of life
Indul a szőnyeg és rajta ül már Aladdin
The carpet starts and Aladdin is already sitting on it
Felszállok az égbe, úgy mint Gagarin
I ascend to the sky, like Gagarin
Egy virág illatát érzem, azt hiszem ez Jázmin
I smell the scent of a flower, I think it's Jasmine
Állhat márványtalapzaton vagy csak sámlin
May stand on a marble pedestal or just on a rug
A bálványok ledőlnek, mint Lenin és Sztálin
Idols fall like Lenin and Stalin
A metrón felébredek, ez már a Kálvin?
I wake up on the subway, is this Calvin already?
Feljövök a felszínre, hatalmas limuzin
I come to the surface, a huge limousine
Benne két nő, s nagyon sok kokain
Two women inside, and lots of cocaine
De nekem nem kell, csak a vitamin
But I don't need it, just the vitamins
Ez az enzim mint a motornak a benzin
This is the enzyme like gasoline for the engine
Az igazi hősök csak szállnak az égbe'
The real heroes just fly into the sky'
Mindenki példaképe, yo
Everyone's role model, yo
Batman, Superman, Redman, Method Man
Batman, Superman, Redman, Method Man
Itt van egy showman, MC Gőz a helyszínen
Here's a showman, MC Gőz on the scene
Az igazi hősök csak szállnak az égbe'
The real heroes just fly into the sky'
Mindenki példaképe, yo
Everyone's role model, yo
Batman, Superman, Redman, Method Man
Batman, Superman, Redman, Method Man
Itt van egy showman, MC Gőz a helyszínen
Here's a showman, MC Gőz on the scene
Sok minden szerepelt a terveim között valaha
Many things were part of my plans once
Mikrofonnal kezemben felmenni a színpadra
To go on stage with a microphone in my hand
Van aki tűzoltó akar lenni, van aki katona
Some people want to be firefighters, some want to be soldiers
Mindenféle szakma, a művészet soha nem jön szóba
All kinds of professions, art is never mentioned
Kezem alatt mégis számtalan strófa születik meg újra
Yet under my hand countless stanzas are born again
És újra, mégis mondják rám, hogy ostoba
And again, they still call me stupid
Mert mindenféle hasztalannal teszem magamnak a jót
Because I do myself good with all sorts of useless things
A szót szóba, a sort sorba fűzöm
I put the word into words, I put the line into lines
Űzöm az életemet, terelem a művemet
I pursue my life, I steer my work
Arra, amerre akarom, itt a alkalom
To where I want it, here's a good opportunity
Köszön a szavakon a vissza nem térő lehetőség
Thanks to the words, the irreversible possibility
Hatalom, hogy mindenki tanácsoljon valamit
Power for everyone to advise something
Ami biztos a legjobb nekem, vagy neked
Which is definitely the best for me, or for you
Összefort az eredet, figyeled a tervemet
The origin is united, you watch my plan
Ha azt mondod nekem, hogy ez nem jó, akkor
If you tell me this is not good, then
Nem vagyok más, csak egy ellentmondó
I'm nothing but a contradiction
Az igazi hősök csak szállnak az égbe'
The real heroes just fly into the sky'
Mindenki példaképe, yo
Everyone's role model, yo
Batman, Superman, Redman, Method Man
Batman, Superman, Redman, Method Man
Itt van egy showman, MC Gőz a helyszínen
Here's a showman, MC Gőz on the scene
Az igazi hősök csak szállnak az égbe'
The real heroes just fly into the sky'
Mindenki példaképe, yo
Everyone's role model, yo
Batman, Superman, Redman, Method Man
Batman, Superman, Redman, Method Man
Itt van egy showman, MC Gőz a helyszínen
Here's a showman, MC Gőz on the scene
Az igazi hősök csak szállnak az égbe'
The real heroes just fly into the sky'
Mindenki példaképe, yo
Everyone's role model, yo
Batman, Superman, Redman, Method Man
Batman, Superman, Redman, Method Man
Itt van egy showman, MC Gőz a helyszínen
Here's a showman, MC Gőz on the scene
Az igazi hősök csak szállnak az égbe'
The real heroes just fly into the sky'
Mindenki példaképe, yo
Everyone's role model, yo
Batman, Superman, Redman, Method Man
Batman, Superman, Redman, Method Man
Itt van egy showman, MC Gőz a helyszínen
Here's a showman, MC Gőz on the scene
Yo, MC Gőz a szóló
Yo, MC Gőz solo
Ja, MC Gőz a helyszínen, a helyszínen, a helyszínen, a helyszínen
Yeah, MC Gőz on the scene, on the scene, on the scene, on the scene
HS Sor reprezent
HS Sor represent
MC Gőz a helyszínen, a helyszínen
MC Gőz on the scene, on the scene
HS Sor reprezent
HS Sor represent
MC Gőz a helyszínen, a helyszínen
MC Gőz on the scene, on the scene
HS Sor reprezent
HS Sor represent
Yo
Yo





Writer(s): Haász Balázs, Werderits Gábor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.